找歌词就来最浮云

《Boys & Girls(A Eurosenti Mix)》歌词

所属专辑: SUPER EUROBEAT presents ayu-ro mix 歌手: 浜崎あゆみ 时长: 05:36
Boys & Girls(A Eurosenti Mix)

[00:00:00] Boys & Girls (A Eurosenti Mix) - 浜崎あゆみ (滨崎步)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:浜崎あゆみ

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:D・A・I

[00:00:13] //

[00:00:13] Ta la la la

[00:00:13] //

[00:00:13] Ta la la la

[00:00:16] //

[00:00:16] Ta la la la

[00:00:16] //

[00:00:16] Ta la la la

[00:00:19] //

[00:00:19] 輝きだした僕達を誰が

[00:00:22] 开始绽放光芒的我们

[00:00:22] 止めることなど出来るだろう

[00:00:25] 试问谁又有办法阻止

[00:00:25] はばたきだした彼達を誰に

[00:00:28] 开始振翅高飞的他们

[00:00:28] 止める権利があったのだろう

[00:00:45] 试问谁又有权利阻止

[00:00:45] よく口にしている

[00:00:47] 我们常提到

[00:00:47] よく夢に見ている

[00:00:48] 我们常梦到

[00:00:48] よく2人語ったりしている

[00:00:51] 我俩常常彼此诉说

[00:00:51] 「シアワセになりたい」って

[00:00:54] 说想要得到幸福

[00:00:54] もう何度めになるんだろう

[00:00:58] 已数不清有多少回

[00:00:58] 一体なにが欲しくて

[00:00:59] 究竟想要的是什么

[00:00:59] 一体何が不満で

[00:01:01] 究竟不满的是什么

[00:01:01] 一体どこへ向かうのとかって

[00:01:04] 究竟会往哪里去

[00:01:04] 聞かれても答えなんて

[00:01:07] 就算你问我们

[00:01:07] 持ち合わせてないけどね

[00:01:10] 我们也没有答案ね

[00:01:10] 背中押す瞬間に

[00:01:15] 在推我前进的那一霎那

[00:01:15] 忘れないでいて

[00:01:18] 请不要忘了

[00:01:18] この夏こそはと

[00:01:19] 这一个夏天

[00:01:19] 交わした約束を

[00:01:24] 以及你我间的承诺

[00:01:24] 輝きだした私達なら

[00:01:27] 开始绽放光芒的我们

[00:01:27] いつか明日をつかむだろう

[00:01:30] 相信终将抓住未来

[00:01:30] はばたきだした彼女たちなら

[00:01:33] 开始振翅高飞的她们

[00:01:33] 光る明日を見つけるだろう

[00:01:52] 相信终将找到闪亮的明天

[00:01:52] 本当は期待してる

[00:01:54] 其实我们也有期待

[00:01:54] 本当は疑ってる

[00:01:55] 其实我们也有怀疑

[00:01:55] 何だって誰だってそうでしょ

[00:01:58] 每个人不也都是这样吗

[00:01:58] 「イイヒト」って言われたって

[00:02:01] 当人家说你是个好人

[00:02:01] 「ドウデモイイヒト」みたい

[00:02:05] 感觉就好像在说你是个无足轻重的人

[00:02:05] 朝焼けが眩しくて

[00:02:10] 朝阳是如此耀眼

[00:02:10] やけに目にしみて

[00:02:13] 让人睁不开双眼

[00:02:13] 胸が苦しくて

[00:02:14] 心中一阵酸楚

[00:02:14] 少し戸惑っていた

[00:02:19] 不禁有些疑惑

[00:02:19] 輝きだした僕達を誰が

[00:02:22] 开始绽放光芒的我们

[00:02:22] 止めることなど出来るだろう

[00:02:25] 试问谁又有办法阻止

[00:02:25] はばたきだした彼達を誰に

[00:02:28] 开始振翅高飞的他们

[00:02:28] 止める権利があったのだろう

[00:03:00] 试问谁又有权利阻止

[00:03:00] 一体なにが欲しくて

[00:03:00] 究竟想要的是什么

[00:03:00] 一体何が不満で

[00:03:02] 究竟不满的是什么

[00:03:02] 一体どこへ向かうのとかって

[00:03:05] 究竟会往哪里去

[00:03:05] 聞かれても答えなんて

[00:03:09] 就算你问我们

[00:03:09] 持ち合わせてないけどね

[00:03:12] 我们也没有答案

[00:03:12] 背中押す瞬間に

[00:03:17] 在推我前进的那一霎那

[00:03:17] 忘れないでいて

[00:03:20] 请不要忘了

[00:03:20] この夏こそはと

[00:03:21] 这一个夏天

[00:03:21] 交わした約束を

[00:03:26] 以及你我间的承诺

[00:03:26] 輝きだした私達なら

[00:03:29] 开始绽放光芒的我们

[00:03:29] いつか明日をつかむだろう

[00:03:32] 相信终将抓住未来

[00:03:32] はばたきだした彼女たちなら

[00:03:35] 开始振翅高飞的她们

[00:03:35] 光る明日を見つけるだろう

[00:03:54] 相信终将找到闪亮的明天

[00:03:54] Ta la la la

[00:03:55] //

[00:03:55] Ta la la la

[00:03:57] //

[00:03:57] Ta la la la

[00:03:58] //

[00:03:58] Ta la la la

[00:04:00] //

[00:04:00] 輝きだした僕達を誰が

[00:04:03] 开始绽放光芒的我们

[00:04:03] 止めることなど出来るだろう

[00:04:06] 试问谁又有办法阻止

[00:04:06] はばたきだした彼達を誰に

[00:04:09] 开始振翅高飞的他们

[00:04:09] 止める権利があったのだろう

[00:04:27] 试问谁又有权利阻止

[00:04:27] 本当は期待してる

[00:04:28] 其实我们也有期待

[00:04:28] 本当は疑ってる

[00:04:30] 其实我们也有怀疑

[00:04:30] 何だって誰だってそうでしょ

[00:04:33] 每个人不也都是这样吗

[00:04:33] 「イイヒト」って言われたって

[00:04:36] 当人家说你是个好人

[00:04:36] 「ドウデモイイヒト」みたい

[00:04:45] 感觉就好像在说你是个无足轻重的人

[00:04:45] やけに目にしみて

[00:04:47] 让人睁不开双眼

[00:04:47] 胸が苦しくて

[00:04:48] 心中一阵酸楚

[00:04:48] 少し戸惑っていた

[00:04:53] 不禁有些疑惑

[00:04:53] 輝きだした僕達を誰が

[00:04:56] 开始绽放光芒的我们

[00:04:56] 止めることなど出来るだろう

[00:04:59] 试问谁又有办法阻止

[00:04:59] はばたきだした彼達を誰に

[00:05:02] 开始振翅高飞的他们

[00:05:02] 止める権利があったのだろう

[00:05:07] 试问谁又有权利阻止

[00:05:07]