找歌词就来最浮云

《Sympathy For The Devil(Live)》歌词

所属专辑: The Rolling Stones Rock And Roll Circus 歌手: The Rolling Stones 时长: 08:49
Sympathy For The Devil(Live)

[00:00:00] Sympathy for the Devil - The Rolling Stones (滚石乐队)

[00:00:20] //

[00:00:20] Written by:Keith Richards/Mick Jagger

[00:00:40] //

[00:00:40] Please allow me to introduce myself

[00:00:44] 请允许我介绍一下自己

[00:00:44] I'm a man of wealth and taste

[00:00:49] 我是个富有又有品味的男人

[00:00:49] I've been around for a long long year

[00:00:52] 我已经兜兜转转一整年

[00:00:52] Stolen many man's soul and faith

[00:00:57] 我夺走了许多人的灵魂和信仰

[00:00:57] I was around when Jesus Christ had His moment

[00:01:02] 当**经历疑惑和痛苦时

[00:01:02] Of doubt and pain

[00:01:05] 我就在他身边

[00:01:05] Made damn sure that Pilate washed his hands

[00:01:10] 我很确定 彼拉多为他洗净罪恶之手

[00:01:10] And sealed His fate

[00:01:15] 决定了他的命运

[00:01:15] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:01:22] 很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字

[00:01:22] But what's puzzling you is the nature of my game

[00:01:31] 但真正困惑你的是这场游戏的本质

[00:01:31] Stuck around St Petersburg

[00:01:35] 在彼得潘身边兜兜转转

[00:01:35] When I saw it was a time for a change

[00:01:39] 当我察觉扭转局势的时机已至

[00:01:39] Killed the Tzar and his ministers

[00:01:43] 我击溃**者 还有他的得力部下

[00:01:43] Anastasia screamed in vain

[00:01:47] 阿纳斯塔西娅无谓地哭喊

[00:01:47] I rode a tank held a gen'rals rank

[00:01:50] 我驾驭坦克 肩挂将军勋章

[00:01:50] When the blitzkrieg raged and the bodies stank

[00:01:58] 闪电战瞬间打响 **的腐臭四处弥散

[00:01:58] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:02:02] 很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字

[00:02:02] Oh yeah

[00:02:04] //

[00:02:04] Ah what's puzzling you is just the nature of my game

[00:02:13] 但真正困惑你的是这场游戏的本质

[00:02:13] I watched the glee

[00:02:15] 你的国王和王后们为他们的圣主百年来苦苦征战

[00:02:15] While your kings and queens fought for ten decades

[00:02:19] 我却我看到你

[00:02:19] For the Gods they made

[00:02:21] 没心没肺地大笑

[00:02:21] I shouted out Who killed the Kennedy's

[00:02:25] 我大声喊道 是谁刺杀了肯尼迪

[00:02:25] When after all it was you and me

[00:02:29] 毕竟现在只有我们俩

[00:02:29] Let me please intruduce myself

[00:02:33] 请允许我介绍自己

[00:02:33] I'm a man of wealth and taste

[00:02:37] 我是个富有又有品味的人

[00:02:37] And I lay traps for troubadors

[00:02:41] 在这些高傲的诗人抵达庞贝古城之前

[00:02:41] Who get killed before they reach Bombay

[00:02:48] 我为他们设下层层陷阱

[00:02:48] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:02:52] 很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字

[00:02:52] Oh yeah

[00:02:54] //

[00:02:54] But what's puzzling you is the nature of my game

[00:03:37] 但真正困惑你的是这场游戏的本质

[00:03:37] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:03:43] 很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字

[00:03:43] But what's puzzling you is just the nature of my game

[00:03:51] 但真正困惑你的是这场游戏的本质

[00:03:51] Just as every cop is a criminal

[00:03:56] 就好像每一位警察都是侩子手

[00:03:56] And all the sinners saints

[00:04:00] 每一个罪人也有圣贤之处

[00:04:00] As heads is tails

[00:04:01] 因为坏得彻头彻尾

[00:04:01] Just call me Lucifer

[00:04:03] 干脆叫我撒旦吧

[00:04:03] 'Cause I'm in need of some restraint

[00:04:07] 因为 我需要一些约束

[00:04:07] So if you meet me have some courtesy

[00:04:11] 所以 如果你遇到我 那就对我展现好意

[00:04:11] Have some sympathy and some taste

[00:04:15] 展现怜悯 给我一些指引

[00:04:15] Use all your well learned politesse

[00:04:19] 尽你所能 学会以礼待人

[00:04:19] Or I'll lay your soul to waste

[00:04:26] 否则 我会让你的灵魂虚度光阴

[00:04:26] Pleased to meet you hope you guess my name

[00:04:32] 很高兴遇到你 希望你能猜出我的名字

[00:04:32] But what's puzzling you is just the nature of my game

[00:04:58] 但真正困惑你的是这场游戏的本质

[00:04:58] Alright

[00:05:02] 好吧

[00:05:02] Alright

[00:05:06] 好吧

[00:05:06] Alright

[00:05:07] 好吧

[00:05:07] Alright

[00:05:09] 好吧

[00:05:09] Alright

[00:05:35] 好吧

[00:05:35] Alright

[00:05:37] 好吧

[00:05:37] Alright

[00:05:59] 好吧

[00:05:59] Alright

[00:06:12] 好吧

[00:06:12] Alright

[00:06:14] 好吧

[00:06:14] Alright

[00:06:18] 好吧

[00:06:18] Alright

[00:06:21] 好吧

[00:06:21] Oh yeah tell me baby

[00:06:25] 告诉我 宝贝

[00:06:25] What's my name

[00:06:27] 我是谁

[00:06:27] Tell me baby

[00:06:29] 告诉我 宝贝

[00:06:29] Tell me baby

[00:06:31] 告诉我 宝贝

[00:06:31] What's my name

[00:06:32] 我是谁

[00:06:32] What tell you sweety

[00:07:07] 甜心 我该如何启齿

[00:07:07] Alright tell me baby

[00:07:11] 好吧 告诉我 宝贝

[00:07:11] What's my name

[00:07:13] 我是谁

[00:07:13] What's my name

[00:07:15] 我是谁

[00:07:15] Tell me baby

[00:07:17] 告诉我 宝贝

[00:07:17] What's my name

[00:07:18] 我是谁

[00:07:18] What tell you sweety

[00:07:22] 甜心 我该如何启齿

[00:07:22] Alright tell me baby

[00:07:25] 好吧 告诉我 宝贝

[00:07:25] What's my name

[00:07:26] 我是谁

[00:07:26] What tell you sweety

[00:07:38] 甜心 我该如何启齿

[00:07:38] Alright

[00:07:41] 好吧

[00:07:41] What's my name

[00:07:43] 我是谁

[00:07:43] What's my name

[00:07:45] 我是谁

[00:07:45] Tell me baby

[00:07:50] 告诉我 宝贝