找歌词就来最浮云

《Jungle》歌词

所属专辑: Pumpin Blood - EP 歌手: NONONO 时长: 04:00
Jungle

[00:00:00] Jungle - NONONO

[00:00:24] //

[00:00:24] Well half a train you're not my lover

[00:00:29] 我不再爱你了

[00:00:29] Your a sad man on the street

[00:00:33] 你是大街上伤心的路人

[00:00:33] And the things you say

[00:00:34] 你说的事情

[00:00:34] Just aren't funny

[00:00:37] 一点也不有趣

[00:00:37] I laugh just to be mean

[00:00:41] 我刻意笑出来

[00:00:41] No

[00:00:43] 你漂亮的脸庞对我不再吸引

[00:00:43] Your pretty face just doesn't cut it anymore

[00:00:47] 我不再沉迷于你的眼神

[00:00:47] And I'm so tired of falling to the lakes of your eyes

[00:00:51] 也不愿多听你的声音了

[00:00:51] I don't wanna hear your sound no more more more

[00:00:57] 啊!请回到属于你的丛林

[00:00:57] Ah Please go back to the jungle where you came from

[00:01:01] 和不检点的女生交往吧

[00:01:01] Playing with the girl like swingers with the monkeys

[00:01:06] 然后看着你在那里受罪,宝贝

[00:01:06] Gonna send it to myself put from my honey

[00:01:10] 没有人能听到你的尖叫

[00:01:10] No one can hear u scream

[00:01:14] 把你的手从我身上拿开

[00:01:14] Take your hands off me

[00:01:15] 把你的手从我身上拿开

[00:01:15] Take your hands off me

[00:01:18] 把你的手从我身上拿开

[00:01:18] Take your hands off off off

[00:01:22] 把你的手从我身上拿开

[00:01:22] Take your hands off me

[00:01:23] 把你的手从我身上拿开

[00:01:23] Take your hands off me

[00:01:26] 把你的手从我身上拿开

[00:01:26] Take your hands off off off

[00:01:31] 你不是我的朋友,你确实是一个糟糕的爱人

[00:01:31] Well you're not my friend you're a really bad lover

[00:01:35] 缠绵过后,你偷偷溜走

[00:01:35] Sneak out when you shoulda done me

[00:01:39] 你的所作所为完全是以自我为中心

[00:01:39] Now the way that you move is just about the ego

[00:01:43] 所以我不会再和你一起

[00:01:43] So I'm not gonna stick around

[00:01:47] 不会知道

[00:01:47] Not gonna know

[00:01:49] 不是你寻找的单纯美丽的女孩

[00:01:49] Not a chapel pretty girl you're looking for

[00:01:53] 我只不过是无足轻重的存在罢了

[00:01:53] I'm just an either way to cure all of your floors

[00:01:57] 我想要一次将我俩击毙,一了百了

[00:01:57] I'm gonna shoot us down once in for all all all

[00:02:03] 啊!请回到属于你的丛林

[00:02:03] Ah Please go back to the jungle where you came from

[00:02:08] 和不检点的女生交往吧

[00:02:08] Playing with the girl like swingers with the monkeys

[00:02:12] 然后看着你在那里受罪,宝贝

[00:02:12] Gonna send it to myself put from my honey

[00:02:16] 没有人能听到你的尖叫

[00:02:16] No one can hear u scream

[00:02:20] 把你的手从我身上拿开

[00:02:20] Take your hands off me

[00:02:21] 把你的手从我身上拿开

[00:02:21] Take your hands off me

[00:02:24] 把你的手从我身上拿开

[00:02:24] Take your hands off off off

[00:02:28] 把你的手从我身上拿开

[00:02:28] Take your hands off me

[00:02:29] 把你的手从我身上拿开

[00:02:29] Take your hands off me

[00:02:32] 把你的手从我身上拿开

[00:02:32] Take your hands off off off

[00:02:39] 现在感觉,我似乎在想象你不在的世界

[00:02:39] And I feel like I'm thinking about your absence

[00:02:46] 真丢人

[00:02:46] And it's a shame I

[00:02:50] 更加糟糕

[00:02:50] It's worse

[00:02:53] 向我

[00:02:53] And give

[00:02:55] 挥挥手

[00:02:55] Your bye

[00:02:58] 说再见

[00:02:58] Back to me

[00:03:02] 你回去吧

[00:03:02] Please go back

[00:03:06] 回去丛林吧

[00:03:06] Back to the jungle

[00:03:08] 回去丛林吧

[00:03:08] Back to the jungle

[00:03:10] 啊!请回到属于你的丛林

[00:03:10] Ah Please go back to the jungle where you came from

[00:03:14] 和不检点的女生交往吧

[00:03:14] Playing with a girl like swingers with the monkeys

[00:03:18] 然后看着你在那里受罪,宝贝

[00:03:18] Gonna send it to myself put from my honey

[00:03:23] 没有人能听到你的尖叫

[00:03:23] (No one can hear u scream)

[00:03:26] 把你的手从我身上拿开

[00:03:26] Take your hands off me

[00:03:27] 把你的手从我身上拿开

[00:03:27] Take your hands off me

[00:03:30] 把你的手从我身上拿开

[00:03:30] Take your hands off off off

[00:03:34] 把你的手从我身上拿开

[00:03:34] Take your hands off me

[00:03:35] 把你的手从我身上拿开

[00:03:35] Take your hands off me

[00:03:39] 把你的手从我身上拿开

[00:03:39] Take your hands off off off

[00:03:43] 把你的手从我身上拿开

[00:03:43] Take your hands off me

[00:03:44] 把你的手从我身上拿开

[00:03:44] Take your hands off me

[00:03:49] 把你的手从我身上拿开