找歌词就来最浮云

《(Life Is a Gamble) Remix》歌词

所属专辑: Birthday Gamble 歌手: Jay Park&pH-1&ILLSON&Sik- 时长: 04:43
(Life Is a Gamble) Remix

[00:00:00] 도박 (Life Is a Gamble) Remix (赌博) - 박재범 (朴宰范)/pH-1/식케이 (Sik-K)/Double K

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:박재범/도끼/pH-1/Sik-K/더블 케이

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:박재범/도끼/그루비룸

[00:00:10] //

[00:00:10] 编曲:그루비룸

[00:00:14] //

[00:00:14] 주사위를 던져 all in

[00:00:17] 掷出骰子 全下注

[00:00:17] 두 배로 더 벌어 balling

[00:00:21] 赚回两倍 出色

[00:00:21] Jackpot이 터져 popping

[00:00:25] 中了头奖

[00:00:25] 모든 것을 걸어

[00:00:27] 赌上一切

[00:00:27] Life is a gamble we be team

[00:00:30] //

[00:00:30] 도박 도박 도박

[00:00:33] 赌博 赌博 赌博

[00:00:33] 도박 도박 도박

[00:00:37] 赌博 赌博 赌博

[00:00:37] 도박 도박 도박

[00:00:41] 赌博 赌博 赌博

[00:00:41] 도박 도박 도박

[00:00:44] 赌博 赌博 赌博

[00:00:44] Life is a gamble and

[00:00:45] //

[00:00:45] It's that casino

[00:00:45] //

[00:00:45] 내 앞에 쌓인 칩을 밀어

[00:00:48] 押上我面前所有筹码

[00:00:48] 자신 있음 call it call it

[00:00:49] 我有信心

[00:00:49] 판을 몇 배 키워 그 후 신께 빌어

[00:00:51] 将盘做大几倍 然后向神祈祷

[00:00:51] I'm top of the building

[00:00:52] //

[00:00:52] I got bigger views

[00:00:53] //

[00:00:53] Real thing I'm the bigger news

[00:00:55] //

[00:00:55] 힘을 실어준 내 팀을

[00:00:56] 我的团队给我力量

[00:00:56] Let me introduce

[00:00:57] //

[00:00:57] H1ghr music we throwing deuces

[00:01:00] //

[00:01:00] 누가 뭐래도 내가 이 씬 안에 남주

[00:01:02] 无论别人说什么 反正我是这场戏的男主角

[00:01:02] 낙하산 아빠가 이 드라마의 PD

[00:01:05] 靠山爸爸是这部剧的导演

[00:01:05] 나는 반죽

[00:01:06] 我像是面团

[00:01:06] 미리 받은 각본은 Bible

[00:01:08] 提前拿到的剧本是圣经

[00:01:08] Verse 덕을 보며 사는 놈

[00:01:09] 沾韵诗的光过活的家伙

[00:01:09] I'm orchestrating with Hyoeun Keem

[00:01:11] //

[00:01:11] With my brother Sik and the Maestro

[00:01:13] //

[00:01:13] My Ambition get H1ghr every second

[00:01:15] //

[00:01:15] 가방 좀 줘봐 한 세 개 네 개

[00:01:17] 给我包 来个三四个

[00:01:17] 갈 때까지 가야지 like game 7

[00:01:19] 要一直走下去 像Game 7一样

[00:01:19] 싹쓸이 한 후 자릴 떠

[00:01:20] 全收入囊中 然后离开

[00:01:20] 가방 어깨 둘러메고

[00:01:21] 将包背在肩膀上

[00:01:21] 에고 quite heavy this earning

[00:01:24] 哎哟 好重啊

[00:01:24] Roulettes keep turning

[00:01:26] //

[00:01:26] Man I'm such a mean person

[00:01:27] //

[00:01:27] I roll my dice on me

[00:01:28] //

[00:01:28] Me myself 나에게 다

[00:01:30] 为自己全下注

[00:01:30] 걸어 everytime 오직

[00:01:32] 每时每刻只为了

[00:01:32] 나와 나의 팀을 위해

[00:01:34] 我和我的团队

[00:01:34] Now look at my life

[00:01:36] //

[00:01:36] My lady's too nice

[00:01:38] //

[00:01:38] 난 이번 주만

[00:01:39] 我光是这周

[00:01:39] Shooting music video two times

[00:01:43] //

[00:01:43] 내 상탠 임성빈임

[00:01:45] 我的状态简直是林胜斌

[00:01:45] 2pac 이나 Biggie를 빙의해

[00:01:47] 像被2pac和Biggie附身

[00:01:47] 아님 P Diddy에 아님

[00:01:48] 不 是P Diddy 不

[00:01:48] Pimp style로 50에

[00:01:50] Pimp风格的50cent

[00:01:50] AOM & Illy gang

[00:01:52] //

[00:01:52] H1ghr ambition we waving

[00:01:53] //

[00:01:53] 필요 없잖아 detail이

[00:01:55] 不需要汇报

[00:01:55] Spending 몇백 daily woo

[00:01:58] 每天花出几倍

[00:01:58] 2018년에 몇 억 더 벌어버린다에

[00:02:00] 2018年会再挣几亿

[00:02:00] Ben baller chain 걸어

[00:02:02] 戴上Ben Baller项链

[00:02:02] 하고 싶은 거면 전부 다 해서

[00:02:03] 想做的事全都去做

[00:02:03] 나는 그냥 해 버릇 해버려

[00:02:05] 我就只是放手去做

[00:02:05] But what you do now

[00:02:07] //

[00:02:07] I'm asking

[00:02:08] //

[00:02:08] I'm with my bad ting

[00:02:10] //

[00:02:10] 그리고 I'm betting on my successing

[00:02:11] 我为我的成功下注

[00:02:11] B**ch I'm flexing

[00:02:12] //

[00:02:12] 주사위를 던져 all in

[00:02:15] 掷出骰子 全下注

[00:02:15] 두 배로 더 벌어 balling

[00:02:18] 赚回两倍 出色

[00:02:18] Jackpot이 터져 popping

[00:02:22] 中了头奖

[00:02:22] 모든 것을 걸어

[00:02:25] 赌上一切

[00:02:25] Life is a gamble we be team

[00:02:27] //

[00:02:27] 도박 도박 도박

[00:02:31] 赌博 赌博 赌博

[00:02:31] 도박 도박 도박

[00:02:34] 赌博 赌博 赌博

[00:02:34] 도박 도박 도박

[00:02:38] 赌博 赌博 赌博

[00:02:38] 도박 도박 도박

[00:02:41] 赌博 赌博 赌博

[00:02:41] 우리 팀 싹쓸이 싹싹

[00:02:43] 我们队横扫一切

[00:02:43] 매일 화보 촬영 찰칵

[00:02:45] 每天拍画报 咔嚓

[00:02:45] 카지노 털어 탈탈

[00:02:47] 掏空赌场

[00:02:47] 시계가 빛나 반짝

[00:02:48] 手表在发光

[00:02:48] 나의 트로피들 손목엔 찰 순 없지

[00:02:50] 我的奖杯们 无法戴到手上

[00:02:50] Homies한테 일자릴 줬지

[00:02:52] 为我的兄弟们提供工作

[00:02:52] 모두에게 난 좋은 영향 끼쳤지

[00:02:54] 我惠及所有人

[00:02:54] 가족 살집 13억 썼지 whoo

[00:02:56] 为家人买了13亿的房子

[00:02:56] Roll the dice 던져봐

[00:02:57] 掷骰子吧

[00:02:57] 다 잃어도 상관없어

[00:03:00] 失去一切也没关系

[00:03:00] No surprise 또 일어나 재시도

[00:03:01] 不大惊小怪 重新站起来 再次尝试

[00:03:01] 모든 것을 걸어

[00:03:04] 赌上一切

[00:03:04] F**k the price 정상을 봐

[00:03:05] 眼望顶峰

[00:03:05] 내가 원한 걸음을 걸어

[00:03:06] 我在走着我想走的路

[00:03:06] So polite so so nice

[00:03:08] //

[00:03:08] So precise a holy guy

[00:03:09] //

[00:03:09] 내 맘은 투명해

[00:03:10] 我的心很透明

[00:03:10] Poltergeist poltergeist

[00:03:11] //

[00:03:11] Over size over size

[00:03:12] //

[00:03:12] 맘이 넓어도 호구는 아니야 아니야

[00:03:13] 心胸宽广 却不是傻瓜

[00:03:13] Cold like Minnesota call me

[00:03:14] //

[00:03:14] Yachty yah yachty yah

[00:03:15] //

[00:03:15] 거기에 내가 있어야지

[00:03:16] 那里得有我才行

[00:03:16] Party야 party야

[00:03:18] 派对啊 派对啊

[00:03:18] 술잔을 잠시 동안 내려놔

[00:03:20] 暂且放下酒杯

[00:03:20] 씬의 발전을 좀 고민해

[00:03:22] 思考一下这戏的发展

[00:03:22] 하지만 제작진 쪽에선

[00:03:24] 可制作组方面

[00:03:24] 잔인한 규칙만 고집해

[00:03:25] 只执着于残忍的规则

[00:03:25] I'm all in or all out

[00:03:27] //

[00:03:27] 이 방법 밖에 난 몰라

[00:03:29] 我只知道这个方法

[00:03:29] 한방을 노린 적은 없지

[00:03:30] 从未想过一朝成名

[00:03:30] 못 믿겠다면

[00:03:31] 若不信我

[00:03:31] Better check my profile

[00:03:33] //

[00:03:33] 인생을 랩 게임에 몰빵

[00:03:34] 将人生全押在说唱上

[00:03:34] 만들었지 나만의 노하우

[00:03:36] 创造出了属于我自己的诀窍

[00:03:36] 현실의 fence는 높아

[00:03:37] 现实的围墙很高

[00:03:37] 그래서 난 배팅해

[00:03:38] 所以我击出球

[00:03:38] Like Sammy Sosa

[00:03:40] //

[00:03:40] 유행만 좇아 화려함만 좇아

[00:03:42] 只追求流行 华丽

[00:03:42] Man u just want that Rolex

[00:03:44] //

[00:03:44] 떨지 마 꼴값 이건 어른들의 놀이

[00:03:45] 别臭显摆 这可是大人们玩的游戏

[00:03:45] 넌 헬스장에서나 go flex

[00:03:47] 你去健身房玩吧

[00:03:47] 앨범 하나 없는 애들이 꼭

[00:03:49] 一张专辑都没出过的家伙们

[00:03:49] 365일 쇼미에만 목매

[00:03:51] 一年365天总执着于SMTM

[00:03:51] 난 악마 편집 따위도

[00:03:52] 我不在意恶魔剪辑

[00:03:52] I don't care

[00:03:52] //

[00:03:52] 왜냐면 이 랩은 거짓말을 못해

[00:03:55] 因为我的说唱没有谎言

[00:03:55] 난 잃을게 두려워 근엄함으로

[00:03:56] 我害怕失去 不想用严肃

[00:03:56] 위장하고 싶지 않았어 적어도

[00:03:58] 伪装自己 至少

[00:03:58] 계급장 때고 다시 여기 나를 걸었고

[00:04:00] 撇开上下级 再次赌上自己

[00:04:00] Now I flow 주사위 구르듯

[00:04:01] 骰子滚动

[00:04:01] I'm on a role

[00:04:02] //

[00:04:02] Oh lord

[00:04:04] //

[00:04:04] 싹 다 전부 따러 왔네

[00:04:05] 都跟着我呢

[00:04:05] 날 응원하던지 get out of my face

[00:04:07] 来为我加油吧 从我眼前滚开

[00:04:07] 미안한데 형이 먼저 가져갈게 aye

[00:04:08] 抱歉 哥先全拿走了

[00:04:08] 주사위를 던져 all in

[00:04:12] 掷出骰子 全下注

[00:04:12] 두 배로 더 벌어 balling

[00:04:16] 赚回两倍 出色

[00:04:16] Jackpot이 터져 popping

[00:04:19] 中了头奖

[00:04:19] 모든 것을 걸어

[00:04:22] 赌上一切

[00:04:22] Life is a gamble we be team

[00:04:24] //

[00:04:24] 도박 도박 도박

[00:04:28] 赌博 赌博 赌博

[00:04:28] 도박 도박 도박

[00:04:32] 赌博 赌博 赌博

[00:04:32] 도박 도박 도박

[00:04:35] 赌博 赌博 赌博

[00:04:35] 도박 도박 도박

[00:04:40] 赌博 赌博 赌博