找歌词就来最浮云

《(Live)》歌词

所属专辑: 2009 BIGSHOW Live Album 歌手: BIGBANG 时长: 03:27
(Live)

[00:00:00] 착한사람 (善良的人) (Live) - BIGBANG (빅뱅)

[00:00:17] //

[00:00:17] 착한사람이였음 안 그랬죠

[00:00:20] 若是个好人就不会那么做了

[00:00:20] 그러나 나쁜 사람이 아니야

[00:00:23] 但也不是个坏人

[00:00:23] 그렇죠 제발 착각였단 말은 말아다오

[00:00:29] 对吧 拜托请不要说这是错觉

[00:00:29] 구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심

[00:00:33] 破碎的脆弱的心中 被丢弃的最后的自尊心

[00:00:33] 긴긴 기다림 속에 그댈 만났잖아

[00:00:35] 在漫长的等待中 遇到了你

[00:00:35] 이건 하늘의 장난

[00:00:36] 这是上天的玩笑

[00:00:36] 비가 오면 그치고 벼락치면 숨으면 되는데

[00:00:39] 下雨只需等它停住 打雷也只需躲避就可以

[00:00:39] 그대 없는 꿈에서 나 매일

[00:00:41] 但在没有你的梦里 我每天

[00:00:41] 스물네 시간 헤메이는데

[00:00:43] 二十四小时都在彷徨着

[00:00:43] 궁금해 잘있는건지

[00:00:45] 想知道 你过得好不好

[00:00:45] 벌써 잠은 들었는지

[00:00:47] 是否已进入了梦乡

[00:00:47] Oh please One more Time

[00:00:50] 拜托再来一次

[00:00:50] Dance with Me Tonight

[00:00:52] 今夜和我共舞

[00:00:52] 오늘도 꿈에 그대와의 달콤한 시간

[00:00:54] 今天也梦到 与你一起的甜美的时光

[00:00:54] 차분히 발맞추고

[00:00:57] 静静地并肩走在一起

[00:00:57] 나누던 이야기들

[00:01:00] 相互聊着天

[00:01:00] 흐르는 시간이란 Toxic

[00:01:01] 流逝的时间是毒药

[00:01:01] 현실이란 미로에 열쇠를 찾지

[00:01:03] 找寻这个叫做现实的迷宫的钥匙

[00:01:03] 내 기막힌 사랑도 착각의 눈물인가

[00:01:07] 你绝妙的爱情也是错觉的眼泪吗

[00:01:07] 마지막 희망을 걸던 꽃다발도

[00:01:10] 寄托着最后的希望的花环也是吗

[00:01:10] 즈려밟힌 가슴이 날 괴롭히는데

[00:01:15] 被践踏的胸口 让我受着煎熬

[00:01:15] Ok 입장 바꿔 생각해 미안해 그대

[00:01:18] 好 换个立场想想 对不起 亲爱的

[00:01:18] 착한사람이였음 안그랬죠

[00:01:22] 若是个好人就不会那么做了

[00:01:22] 그러나 나쁜 사람이 아니야

[00:01:26] 但也不是个坏人

[00:01:26] 그렇죠 제발 착각였단 말은 말아다오

[00:01:30] 对吧 拜托请不要说这是错觉

[00:01:30] 구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심

[00:01:33] 破碎的脆弱的心中 被丢弃的最后的自尊心

[00:01:33] 떨어진 입맛

[00:01:36] 变差的胃口

[00:01:36] 사진을 또 꺼내려 잡은 지갑

[00:01:39] 又想取出照片而拿起的钱包

[00:01:39] 바보같이 텅 빈 휴대폰에 문자 확인만

[00:01:41] 像傻瓜一样只会在空空如也的手机中查看信息

[00:01:41] 그리움에 모두 지울께

[00:01:44] 我会将思念 全部都抹去

[00:01:44] 아무 흔적도 없는 방법으로

[00:01:48] 用不留任何痕迹的方法

[00:01:48] 한 남자만의 순정은 로맨틱

[00:01:51] 一个男人的纯情是浪漫

[00:01:51] 가슴속 깊은 곳의 외침

[00:01:53] 在胸口深处的呐喊

[00:01:53] 시간이 약이 되겠지

[00:01:55] 也许时间会是良药

[00:01:55] 이별이란 따가운 채찍

[00:01:57] 这名叫离别的锐利的鞭子

[00:01:57] 카페인 알콜 조금만 줄여요

[00:02:01] 咖啡因和酒精稍微减少些吧

[00:02:01] 거울에 비친 내 모습

[00:02:03] 镜子照出的我的模样

[00:02:03] 나 외면을 하네

[00:02:05] 我别过头去

[00:02:05] 착한사람이였음 안그랬죠

[00:02:08] 若是个好人就不会那么做了

[00:02:08] 그러나 나쁜 사람이 아니야

[00:02:11] 但也不是个坏人

[00:02:11] 그렇죠 제발 착각 였단 말은 말아다오

[00:02:15] 对吧 拜托请不要说这是错觉

[00:02:15] 구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심

[00:02:19] 破碎的脆弱的心中 被丢弃的最后的自尊心

[00:02:19] 바락바락 우겨 오던 그 자존심도

[00:02:24] 曾固执的坚持着的自尊心

[00:02:24] 까딱안하던 두눈에 한줄기로

[00:02:27] 化成曾经眨都不眨一下的两眼中的一抹泪

[00:02:27] 가랑 가랑비가 와 아직 너를 못잊고

[00:02:32] 细细碎碎的下起雨来现在还是忘不了你

[00:02:32] 오 그대여

[00:02:35] 喔 亲爱的

[00:02:35] 바락바락 우겨 오던 그 자존심도

[00:02:39] 曾固执的坚持着的自尊心

[00:02:39] 까딱안하던 두눈에 한줄기로

[00:02:43] 化成曾经眨都不眨一下的两眼中的一抹泪

[00:02:43] 가랑 가랑비가 와 아직 그년 날 못잊죠

[00:02:48] 细细碎碎的下起雨来 她现在还是忘不了我

[00:02:48] 너는 날못잊어

[00:02:51] 你无法忘记我

[00:02:51] 착한사람 그녀는 날 못잊죠

[00:02:54] 好人 她无法忘记我

[00:02:54] 나쁜사람 너를 잊고

[00:02:57] 坏人 忘了你

[00:02:57] 착한 사람

[00:03:00] 好人

[00:03:00] 나쁜 사람

[00:03:02] 坏人

[00:03:02] 니쁜 사람 나 나 나 나 쁜 사람

[00:03:06] 坏人

[00:03:06] 착한 사람이였음 안그랬죠

[00:03:10] 若是个好人就不会那么做了

[00:03:10] 그러나 나쁜사람이 아니야

[00:03:13] 但也不是个坏人

[00:03:13] 그렇죠 제발 착각였단 말은 말아다오

[00:03:18] 对吧 拜托请不要说这是错觉

[00:03:18] 구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심

[00:03:23] 破碎的脆弱的心中 被丢弃的最后的自尊心