找歌词就来最浮云

《臥薪嘗胆》歌词

臥薪嘗胆

[00:00:00] 臥薪嘗胆 - アンジュルム (ANGERME)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 詞:gridoor

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:星部ショウ

[00:00:17] //

[00:00:17] 消極的だね

[00:00:18] 真是消极呢

[00:00:18] たったの一度の人生じゃないか

[00:00:22] 人生仅此一次不是么

[00:00:22] 人生

[00:00:23] //

[00:00:23] 負けることない

[00:00:25] 不曾败阵的

[00:00:25] 挑戦だなんて

[00:00:26] 挑战那还有

[00:00:26] 意味無いじゃないか

[00:00:28] 何意义可言

[00:00:28] 意味無い

[00:00:29] 何意义可言

[00:00:29] 苦手意識無意識

[00:00:31] 不善意识 毫无自觉

[00:00:31] 臆病風吹いちゃって

[00:00:36] 懦弱之风 遍地拂起

[00:00:36] 悲観的だね

[00:00:37] 真是悲观呢

[00:00:37] たったの一度の失敗じゃないか

[00:00:41] 就失败了一次不是么

[00:00:41] 失敗

[00:00:42] 失败

[00:00:42] 挫折知らない

[00:00:44] 未曾经历过

[00:00:44] ニンゲンだなんて

[00:00:46] 挫折的人类

[00:00:46] 尋常じゃないさ

[00:00:47] 才是不寻常

[00:00:47] ニンゲン

[00:00:48] 人类

[00:00:48] 現状維持様子見

[00:00:50] 维持现状 原地观望

[00:00:50] そんなこんなで平行線

[00:00:53] 这般那般 毫无改变

[00:00:53] 平行線

[00:00:55] 毫无改变

[00:00:55] 集団心理正直

[00:00:57] 集团心理 说老实话

[00:00:57] 言い訳なんていりません

[00:01:03] 根本无需 那般借口

[00:01:03] 臥薪嘗胆

[00:01:04] 卧薪尝胆

[00:01:04] さあショータイム

[00:01:06] 演出时间

[00:01:06] 情けないくらいに

[00:01:08] 哪怕溃不成军

[00:01:08] 打ちのめされ

[00:01:09] 惨不忍睹

[00:01:09] 這いつくばって

[00:01:11] 你要知道 匍匐向前

[00:01:11] 傷つくことも大切だ

[00:01:15] 遍体鳞伤 同样重要

[00:01:15] 臥薪嘗胆ねえ

[00:01:17] 卧薪尝胆

[00:01:17] そうじゃない

[00:01:19] 你不这样认为吗

[00:01:19] 苦い思い出ほど

[00:01:21] 回忆总会

[00:01:21] 甘くなる

[00:01:22] 苦尽甘来

[00:01:22] クライシスはチャンスだわ

[00:01:27] 转危机 为良机

[00:01:27] 臥薪嘗胆

[00:01:45] 卧薪尝胆

[00:01:45] 強い敵まで

[00:01:46] 强敌当前

[00:01:46] たった一撃じゃ

[00:01:48] 一击瞬杀

[00:01:48] シラケるじゃないか

[00:01:50] 实在无趣至极不是么

[00:01:50] 一撃

[00:01:51] 一击

[00:01:51] 忘れられない

[00:01:53] 毕生难忘的

[00:01:53] 屈辱だなんて

[00:01:54] 屈辱

[00:01:54] 上等じゃないか

[00:01:56] 那可是正合我意

[00:01:56] 上等

[00:01:57] 正合我意

[00:01:57] 過剰までの自意識

[00:01:59] 一遍遍劝诫自己

[00:01:59] 常に自分に言い聞かせる

[00:02:04] 过剩的自我意识

[00:02:04] 高い壁なら

[00:02:05] 轻而易举

[00:02:05] たったか登れちゃ

[00:02:07] 攀越高墙

[00:02:07] ガッカリじゃないか

[00:02:10] 实在教人失望不是么

[00:02:10] 手の届かない

[00:02:12] 遥不可及的

[00:02:12] ハードルだなんて

[00:02:14] 难关什么的

[00:02:14] 存在しないさ

[00:02:16] 根本不存在

[00:02:16] 存在

[00:02:16] 不存在

[00:02:16] 現状否定要するに

[00:02:18] 否定现状 简而言之

[00:02:18] 今はただの通過点

[00:02:21] 现在不过 必经之路

[00:02:21] 通過点

[00:02:22] 必经之路

[00:02:22] 見返すまでは正直

[00:02:25] 在他人对我 刮目相看之前

[00:02:25] 笑われたって知りません

[00:02:31] 就算被嘲笑 老实说 我毫不在乎

[00:02:31] 臥薪嘗胆

[00:02:32] 卧薪尝胆

[00:02:32] さあショータイム

[00:02:34] 演出时间

[00:02:34] ありえないくらいに

[00:02:36] 我会强大到

[00:02:36] デカくなって

[00:02:37] 超乎你们想象

[00:02:37] 見返すまで

[00:02:39] 在他人对我 刮目相看之前

[00:02:39] あきらめないよ絶対だ

[00:02:43] 我绝对不会 轻言放弃

[00:02:43] 臥薪嘗胆ねえ

[00:02:46] 卧薪尝胆

[00:02:46] そうじゃない

[00:02:47] 你不这样认为吗

[00:02:47] しゃがみこんだぶんだけ

[00:02:49] 在逆境中

[00:02:49] バネになる

[00:02:50] 一次次决然而起

[00:02:50] 暗い顔じゃ終わらない

[00:02:55] 一味阴沉着脸 便永无终结

[00:02:55] 臥薪嘗胆

[00:03:00] 卧薪尝胆

[00:03:00] Go go go go go

[00:03:03] //

[00:03:03] 臥薪嘗胆

[00:03:05] 卧薪尝胆

[00:03:05] 臥薪嘗胆

[00:03:16] 卧薪尝胆

[00:03:16] 臥薪嘗胆

[00:03:17] 卧薪尝胆

[00:03:17] 臥薪嘗胆

[00:03:24] 卧薪尝胆

[00:03:24] 臥薪嘗胆

[00:03:25] 卧薪尝胆

[00:03:25] さあショータイム

[00:03:27] 演出时间

[00:03:27] 情けないくらいに

[00:03:29] 哪怕溃不成军

[00:03:29] 打ちのめされ

[00:03:30] 惨不忍睹

[00:03:30] 這いつくばって

[00:03:32] 你要知道 匍匐向前

[00:03:32] 傷つくことも大切だ

[00:03:36] 遍体鳞伤 同样重要

[00:03:36] 臥薪嘗胆ねえ

[00:03:38] 卧薪尝胆

[00:03:38] そうじゃない

[00:03:39] 不这样认为吗

[00:03:39] 苦い思い出ほど

[00:03:41] 回忆总会

[00:03:41] 甘くなる

[00:03:43] 苦尽甘来

[00:03:43] クライシスはチャンスだわ

[00:03:48] 转危机 为良机

[00:03:48] 臥薪嘗胆

[00:03:53] 卧薪尝胆