找歌词就来最浮云

《未完》歌词

所属专辑: REFLECTION{Drip} 歌手: Mr.Children 时长: 04:50
未完

[00:00:03] 未完 - Mr.Children

[00:00:16] さぁ行こうか常識という壁を越え

[00:00:24] 向前进发 冲破常识这座高墙

[00:00:24] 描くイメージは

[00:00:25] 心里描绘的理想

[00:00:25] ホームランボールの放物線

[00:00:31] 也许会如投出的全垒打抛物线

[00:00:31] そのまま消えちゃうかもな

[00:00:34] 就这样消失在云烟中

[00:00:34] いいさどの道

[00:00:36] 放宽心不论哪一条路

[00:00:36] いつか骨になっちまう

[00:00:47] 最终都造就了你的骨气

[00:00:47] 思い通りにいかない事が

[00:00:50] 我的人生似乎

[00:00:50] ほとんどで

[00:00:54] 大多都无法如愿

[00:00:54] 無理に足掻けば

[00:00:56] 勉强自己苦苦挣扎

[00:00:56] 囚われの身の動物園

[00:01:01] 不过是座禁锢自由的动物园

[00:01:01] いつか逃げ出してやるのにな

[00:01:05] 明明总有一天会有办法逃出去

[00:01:05] 尖らせた八重歯

[00:01:07] 毕露的锋芒

[00:01:07] その日までしまう

[00:01:13] 就搁在那日

[00:01:13] 離れたり近づいたりして

[00:01:16] 时而远离时而靠近

[00:01:16] 当てずっぽうのパスワード

[00:01:20] 尽是猜不中密码

[00:01:20] あと少しでロックは

[00:01:22] 再坚持一会儿

[00:01:22] 解除出来るはず

[00:01:24] 也许就能解锁成功

[00:01:24] そういい聞かせて狙うお宝

[00:01:28] 以此劝诫自己瞄准心之所爱

[00:01:28] いっそ飛べない鳥の羽なんか

[00:01:32] 无法飞翔的鸟儿

[00:01:32] もがれちまえばいい

[00:01:35] 干脆就将其羽翼撕成碎片

[00:01:35] そうボヤいてみたって未来は

[00:01:38] 再怎么嘟囔未来却

[00:01:38] 手を差し出しちゃくれない

[00:01:43] 依然不曾向我伸手

[00:01:43] ここがどこだとしても

[00:01:46] 不管这里究竟是哪里

[00:01:46] まだ出口まで遠くても

[00:01:50] 不管距离出口还有多远

[00:01:50] その泥濘を越えきっとたどり着く

[00:01:54] 越过这道泥泞之路便定能抵达

[00:01:54] 胸の中の約束の場所へ

[00:02:00] 心中所约定的地方

[00:02:00] ヘッドフォンボリューム

[00:02:02] 沉浸在耳机的世界

[00:02:02] 地下鉄のホームで

[00:02:08] 在地铁站

[00:02:08] 目をギラつかす

[00:02:10] 迈向两眼放光的

[00:02:10] 資本主義者の巣窟へ

[00:02:15] 资本主义者的巢穴

[00:02:15] 迷い込んでた鳥は出口を探して

[00:02:21] 迷失方向的鸟儿在天际盘旋

[00:02:21] 飛び回ってる

[00:02:27] 寻找着出口

[00:02:27] 暴れたり叫んだりして

[00:02:30] 时而暴动时而嘶吼

[00:02:30] 噛み付いてみるのはどう

[00:02:34] 不如试着撕牙啃噬如何

[00:02:34] 満ち足りた顔して見えても

[00:02:37] 表面虽然是一脸满足

[00:02:37] 実際みんな退屈そうだから

[00:02:42] 可实际上每个人都百无聊赖

[00:02:42] さぁユニホームを脱いで

[00:02:44] 来吧脱去束缚的制服

[00:02:44] 自由を手にしたらいい

[00:02:49] 重获自由就好

[00:02:49] 例えば僕が武将で自慢の家来が

[00:02:53] 假如说我是一名武将那么哪怕

[00:02:53] 寝返ったっていい

[00:02:56] 引以为豪的家臣敌前倒戈也不在意

[00:02:56] 僕が誰だとしても

[00:03:00] 不管我是谁

[00:03:00] みんな遠くで笑っていても

[00:03:04] 不管所有人都嗤之以鼻

[00:03:04] 自分が誰よりちゃんと分かってる

[00:03:08] 自己比任何人都更清楚

[00:03:08] 胸の中の約束の場所を

[00:03:29] 心中约定的地方在哪里

[00:03:29] いっそ飛べない鳥の羽なんか

[00:03:33] 无法飞翔的鸟儿

[00:03:33] もがれちまえばいい

[00:03:36] 干脆就将其羽翼撕成碎片

[00:03:36] そうほざいてみたって試練は手を

[00:03:40] 再怎么胡诌试炼却

[00:03:40] 緩めちゃくれない

[00:03:43] 依然不曾减轻分毫

[00:03:43] だからもうユニホームを

[00:03:46] 所以就将束缚的制服

[00:03:46] 脱いで脱いで

[00:03:48] 脱掉吧脱掉吧

[00:03:48] 自由自由自由

[00:03:51] 自由自由自由

[00:03:51] 今日も僕は昇ってく

[00:03:55] 今天我也向上攀爬

[00:03:55] 時に下りまた昇る

[00:03:59] 浮沉无常东山再起

[00:03:59] 繰り返しながらいつかたどり着く

[00:04:02] 反反复复过后终有一天会抵达

[00:04:02] 胸の中の約束の場所へ

[00:04:09] 心中约定的地方

[00:04:09] さぁ行こうか常識という壁を越え

[00:04:17] 向前进发 冲破常识这座高墙

[00:04:17] 描くイメージは果てなく

[00:04:19] 心里描绘的理想是

[00:04:19] 延びる放物線

[00:04:23] 无尽延伸的抛物线

[00:04:23] 未来へ続く扉相変わらず

[00:04:28] 通往未来的门扉我会一如既往

[00:04:28] 僕はノックし続ける

[00:04:34] 不断的叩响

[00:04:34] し続ける

[00:04:38] 永不停歇

[00:04:38] 続ける

[00:04:40] 永无休止