找歌词就来最浮云

《ライフイズビューティフル》歌词

所属专辑: EXIT TUNES ACADEMY BEST 4 歌手: 亜沙 时长: 03:43
ライフイズビューティフル

[00:00:00] ライフイズビューティフル - TOUYU (灯油)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:灯油

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:灯油

[00:00:17] //

[00:00:17] 中心は色づいた情景

[00:00:19] 中心带色彩的场面

[00:00:19] ひかりが射す空の下

[00:00:21] 光芒万丈的天空下

[00:00:21] 見えざる影朧な白黒文明

[00:00:25] 那朦胧看不清的黑白文明

[00:00:25] 権勢権威威光ふるって

[00:00:27] 权势权威大摇大摆

[00:00:27] いたずらにぼくを伐った

[00:00:29] 肆意地袭击着我

[00:00:29] 淘汰されていく

[00:00:31] 不断地被淘汰

[00:00:31] 排他的なこの街で

[00:00:33] 在排他性的街道

[00:00:33] 綺麗事を塗り固めた

[00:00:35] 用涂着善事的刀刃

[00:00:35] 刃斬り付けて

[00:00:37] 挥刀而下

[00:00:37] 傷跡ばかりひたすら残してる

[00:00:41] 只留下伤痕

[00:00:41] わき目もふらず

[00:00:42] 目不转睛

[00:00:42] ひた向きに生きた大木は

[00:00:45] 蓬勃生长的大树

[00:00:45] 削り取られ波に呑まれて

[00:00:47] 也被这场削挖之波吞噬

[00:00:47] 息が出来ない

[00:00:49] 无法呼吸

[00:00:49] いっそ飛んでしまっても

[00:00:51] 索性逃走

[00:00:51] 永世守銭主に笑われて

[00:00:53] 却被守财奴永世嘲笑

[00:00:53] きっとなって睨んでも

[00:00:55] 即使一直怒目而视

[00:00:55] 荒唐無稽さを悟っている

[00:00:57] 却领悟到这是多么荒唐

[00:00:57] どうしようもないんだと

[00:00:59] 无可奈何

[00:00:59] 固定概念に囚われて

[00:01:01] 被束缚在这种固定观念里

[00:01:01] 届けたい言葉を

[00:01:03] 那未传达的话

[00:01:03] 明日と共に拭き取っていく

[00:01:14] 与明天一起清除消逝

[00:01:14] 周辺は色褪せた場景

[00:01:16] 周围是褪色的景象

[00:01:16] 見る影もない空の下

[00:01:18] 无影的天空下

[00:01:18] 形だけが軒並み色づいた

[00:01:22] 只有实物全带了色

[00:01:22] 用が済んだら御祓箱

[00:01:24] 无用的祓箱

[00:01:24] いたずらにぼくらを切った

[00:01:26] 肆意地割着我

[00:01:26] 灯は消え影ひかりが

[00:01:28] 灯灭 影光

[00:01:28] 差し込んでいく

[00:01:30] 照进来

[00:01:30] シュガーラッシュ

[00:01:31] 糖堆

[00:01:31] 凝り固めた飼料

[00:01:32] 凝固的饲料

[00:01:32] 向こう見ず文明開化

[00:01:35] 对面看不到的文明开化

[00:01:35] 謳って踊ってる

[00:01:38] 真正在欢唱舞动着

[00:01:38] 十人一色そのさまは

[00:01:40] 十人一色

[00:01:40] まさに機械人

[00:01:42] 真是机器人

[00:01:42] 何か求め思考停止で

[00:01:44] 停止追求的思想

[00:01:44] 何が分かるの

[00:01:46] 会明白什么

[00:01:46] いっそ飛んでしまっても

[00:01:48] 干脆逃走

[00:01:48] 損得勘定に絡まれて

[00:01:50] 却纠结得失

[00:01:50] じっと立って知らん顔

[00:01:52] 一直矗立的未知事物

[00:01:52] 高楼大廈こうろうたいかを

[00:01:54] 模仿

[00:01:54] 象っている

[00:01:54] 那高楼大厦

[00:01:54] どうせ撤回するんだろう

[00:01:56] 干脆撤回吧

[00:01:56] 既成概念に囚われて

[00:01:58] 被固定观念束缚

[00:01:58] 拱手傍観したまま

[00:02:00] 拱手旁观

[00:02:00] 時間は直ぐに

[00:02:01] 时间就这样

[00:02:01] 過ぎ去っていく

[00:02:10] 马上逝去

[00:02:10] 流れに任せて

[00:02:11] 任时光流去

[00:02:11] 自然と自分を削っていく

[00:02:14] 削去了自然和自己

[00:02:14] 見えてた

[00:02:15] 已看到的未来

[00:02:15] 未来も現実と理想

[00:02:17] 在现实与理想的

[00:02:17] その狭間にさ

[00:02:19] 缝隙中

[00:02:19] 捨て去って置き去りにした

[00:02:23] 已经决定舍弃

[00:02:23] 奇怪な街並み

[00:02:25] 奇怪的街景下

[00:02:25] 依然としてぼくらを残して

[00:02:27] 仍旧只剩下我一个

[00:02:27] 変わっていく世界は

[00:02:29] 变化的世界

[00:02:29] 衰退の一途を辿っている

[00:02:31] 日益衰退

[00:02:31] それでも生きなきゃ

[00:02:33] 即使那样也必须活下去

[00:02:33] 何も出来ずただ朽ちるなら

[00:02:35] 即使只剩下腐朽

[00:02:35] 一歩ずつ歩こう

[00:02:37] 每一步前进

[00:02:37] 鼓動が止まるその日まで

[00:02:40] 直到心跳停止的那一日

[00:02:40] いっそ飛んでしまっても

[00:02:42] 索性逃走

[00:02:42] 永世守銭主に笑われて

[00:02:44] 却被守财奴永世嘲笑

[00:02:44] きっとなって睨んでも

[00:02:46] 即使一直怒目而视

[00:02:46] 荒唐無稽さを悟っている

[00:02:48] 依旧洞悉着其中的荒唐

[00:02:48] どうしようもないんだと

[00:02:50] 无可奈何

[00:02:50] 固定概念に囚われていた

[00:02:52] 被束缚在这种固定观念里

[00:02:52] 鎖を千切って取りこぼした

[00:02:55] 败给了没能粉碎的枷锁

[00:02:55] 涙と一緒に

[00:02:56] 眼泪

[00:02:56] 届けたい思い出

[00:02:58] 还有想传达的话语

[00:02:58] モノクロの街

[00:02:59] 在无色的街道

[00:02:59] 切り拓いた

[00:03:04] 穿彻着

[00:03:04] 忘れない

[00:03:08] 忘不了

[00:03:08] いたいたた

[00:03:13] 只想永记

随机推荐歌词: