找歌词就来最浮云

《ショートケーキ》歌词

所属专辑: ショートケーキ(劇場版) 歌手: 柏木由紀 时长: 04:35
ショートケーキ

[00:00:00] ショートケーキ (草莓蛋糕) - 柏木由紀 (かしわぎ ゆき)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:秋元康

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:YUMA

[00:00:28] //

[00:00:28] 子どもの頃から

[00:00:30] 从孩提时代开始

[00:00:30] 兄妹のように

[00:00:33] 就像兄妹一般

[00:00:33] 一緒に大人になって来たよね

[00:00:38] 似水流年中我们一起长大成人

[00:00:38] ショートケーキの上

[00:00:41] 为了蛋糕上的草莓

[00:00:41] イチゴで喧嘩して

[00:00:43] 曾经你争我吵

[00:00:43] ふたり口を利かずに

[00:00:47] 两个人赌气互不说话

[00:00:47] 登校した

[00:00:49] 上学的路

[00:00:49] まわりの友達が

[00:00:52] 身边的朋友接二连三

[00:00:52] 結婚し始めて

[00:00:55] 陆陆续续开始结婚

[00:00:55] しあわせって

[00:00:56] 幸福其实

[00:00:56] 近くにあると

[00:00:58] 就近在眼前

[00:00:58] 今になって思ったよ

[00:01:05] 如今我才恍然领悟

[00:01:05] 好きと言えたら楽なのに

[00:01:08] 能说出喜欢该有多好

[00:01:08] 意地を張っていた

[00:01:11] 我却一直

[00:01:11] ずっと

[00:01:12] 嘴上逞强

[00:01:12] 頑に

[00:01:14] 固执地

[00:01:14] 手も触れずに

[00:01:16] 连你的手也不去碰触

[00:01:16] 恋の対象にならない

[00:01:20] 从来没有当成恋爱对象

[00:01:20] 幼なじみだったけど

[00:01:23] 只不过是青梅竹马而已

[00:01:23] 少しずつ

[00:01:25] 不知不觉

[00:01:25] 何かが変わった

[00:01:28] 一点点改变

[00:01:28] 胸がドキドキしなくても

[00:01:31] 即使没有心跳加速的感觉

[00:01:31] ふとホッとするような

[00:01:34] 我却发现

[00:01:34] 恋愛もあるって

[00:01:38] 这世界还有着

[00:01:38] 気づいたよ

[00:01:50] 让人安心的恋爱

[00:01:50] 落ち込んでた時

[00:01:53] 我低落的时候

[00:01:53] 理由は聞かずに

[00:01:56] 你从不问理由

[00:01:56] 関係ない話して笑わせた

[00:02:01] 只是说着无关的话逗我笑

[00:02:01] 突然あなたが

[00:02:04] 然后你突然

[00:02:04] 商店街いつもの店へ

[00:02:07] 到商店街上常去的那家店

[00:02:07] ショートケーキを

[00:02:10] 买来了

[00:02:10] 買ってきた

[00:02:12] 草莓蛋糕

[00:02:12] 私にだけいっぱい

[00:02:15] 你赠给我

[00:02:15] イチゴをくれたね

[00:02:17] 满满的草莓

[00:02:17] しあわせって

[00:02:19] 所谓幸福

[00:02:19] こんな風に

[00:02:21] 大概就是这样

[00:02:21] じーんとすることだよね

[00:02:28] 让人满心感动吧

[00:02:28] 今すぐに

[00:02:29] 现在

[00:02:29] 好きと言いたいけど

[00:02:31] 想要说我喜欢你

[00:02:31] ソッポ向いたまま

[00:02:34] 你一定

[00:02:34] きっと

[00:02:35] 会把脸

[00:02:35] あなたは

[00:02:37] 侧向一边对我说

[00:02:37] 「何か言った?」なんて

[00:02:39] 你刚刚说了什么?

[00:02:39] もう一度

[00:02:40] 这是要让我

[00:02:40] 言わせるつもり?

[00:02:42] 再说一次吗

[00:02:42] 私勇気出したのに

[00:02:46] 我好不容易才鼓起了勇气

[00:02:46] 意地悪

[00:02:48] 你的坏心眼

[00:02:48] 何も変わってない

[00:02:50] 还真是没变过呢

[00:02:50] 聞こえていなくてもいい

[00:02:53] 即使没听到也没关系

[00:02:53] 聞こえていたって

[00:02:57] 你却说听到了

[00:02:57] 一番大切な

[00:03:01] 那一句最重要的

[00:03:01] I love you

[00:03:04] //

[00:03:04] 私たちの

[00:03:06] 我们的

[00:03:06] ケーキに

[00:03:07] 蛋糕上

[00:03:07] イチゴはいくつ?

[00:03:10] 有多少个草莓

[00:03:10] 数えながら分け合って

[00:03:13] 一起数着一起分着吃

[00:03:13] 一緒に暮らそうよ

[00:03:15] 一起共度余生吧

[00:03:15] もしあなたが

[00:03:17] 如果你

[00:03:17] 落ち込んでいる時は

[00:03:21] 感到落寞之时

[00:03:21] 私のイチゴもあげる

[00:03:24] 连我的草莓也分给你

[00:03:24] 涙も分け合おう

[00:03:31] 眼泪也要共同分享哦

[00:03:31] 好きと言えたら楽なのに

[00:03:35] 能说出喜欢该有多好

[00:03:35] 何をためらってたのだろう

[00:03:38] 还有什么好犹豫的呢

[00:03:38] この恋

[00:03:48] 这恋爱

[00:03:48] 好きと言えたら楽なのに

[00:03:51] 能说出喜欢该有多好

[00:03:51] 意地を張っていた

[00:03:54] 我却一直

[00:03:54] ずっと

[00:03:55] 嘴上逞强

[00:03:55] 頑に

[00:03:57] 固执地

[00:03:57] 手も触れずに

[00:03:59] 连你的手也不去碰触

[00:03:59] 恋の対象にならない

[00:04:02] 从来没有当成恋爱对象

[00:04:02] 幼なじみだったけど

[00:04:06] 只不过是青梅竹马而已

[00:04:06] 少しずつ

[00:04:08] 不知不觉

[00:04:08] 何かが変わった

[00:04:10] 一点点改变

[00:04:10] 胸がドキドキしなくても

[00:04:13] 即使没有心跳加速的感觉

[00:04:13] ふとホッとするような

[00:04:17] 我却发现

[00:04:17] 恋愛もあるって

[00:04:21] 这世界还有着

[00:04:21] 気づいたよ

[00:04:26] 让人安心的恋爱