找歌词就来最浮云

《首なし閑古鳥》歌词

所属专辑: diorama 歌手: 米津玄师 时长: 04:24
首なし閑古鳥

[00:00:00] 首なし閑古鳥 - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:米津玄師

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:米津玄師

[00:00:30] //

[00:00:30] さあさあさあ踊りましょうか

[00:00:34] 喂喂 我们跳舞吧

[00:00:34] とり急いでは脚が絡んだ

[00:00:37] 太急的话脚步就会绊倒

[00:00:37] 騒々しい音を晒して

[00:00:41] 将那嘈杂的音乐放出来

[00:00:41] 赤い瑪瑙と積み木の家

[00:00:45] 红色玛瑙和木材筑起的家

[00:00:45] 欄干の傍に立つ虚

[00:00:48] 在栏杆旁空虚地站立

[00:00:48] 青い光が抜けていくようだ

[00:00:52] 仿佛要穿越那苍白的光芒

[00:00:52] 誰だって心が重い

[00:00:56] 不管是谁内心都很沉重

[00:00:56] 忘れられないことばかり

[00:00:59] 堆满难以忘怀的事情

[00:00:59] やいやいお前の頭はどこだい

[00:01:02] 喂喂 你的脑袋在想什么

[00:01:02] 頭はどこだい目玉とくちばしは

[00:01:07] 脑袋在想什么 眼睛和嘴

[00:01:07] やいやいお前の感情はどこだい

[00:01:10] 喂喂 你的感情在哪里

[00:01:10] 泣いて見せてみろ

[00:01:12] 哭一个我看看吧

[00:01:12] 笑ってみせてみろよ

[00:01:25] 笑一个我看看吧

[00:01:25] 愛されたいのは悲しくなるから

[00:01:29] 想要被爱就会变得悲伤

[00:01:29] 見つめていたくはないけれど

[00:01:32] 虽然不想凝视

[00:01:32] あなたによく似た言葉探しては

[00:01:36] 寻找着和你相似的语言

[00:01:36] 灯りを焚いて話がしたい

[00:01:40] 点燃灯火想说说话

[00:01:40] なんとも歪な形で産まれて

[00:01:44] 不管生来多么丑陋

[00:01:44] 成す術なんてなかったけど

[00:01:47] 虽然也没有改变的方法

[00:01:47] あなたによく似た心があるのさ

[00:01:51] 却有与你相似的心灵

[00:01:51] それさえ確かであればいい

[00:01:57] 如果连那都是真的就好了

[00:01:57] 曖昧な歌ばかり積んで

[00:02:00] 暧昧的歌曲越来越多

[00:02:00] 声が震えて仕方がないが

[00:02:04] 声音震颤让人束手无策

[00:02:04] そんなのもうどうでもよくて

[00:02:08] 那种事情怎么样都无所谓

[00:02:08] 黒い涙で雨曝し

[00:02:11] 黑色的眼泪被雨水冲刷

[00:02:11] ああああ

[00:02:12] //

[00:02:12] 口を開けば灰になっちゃった

[00:02:14] 一张口就变成灰尘

[00:02:14] 冷たい灰になっちゃった

[00:02:16] 变成冰冷的灰尘

[00:02:16] 言葉にならないな

[00:02:19] 无法说出口

[00:02:19] ああああ

[00:02:19] //

[00:02:19] いつか頭は呆けて落ちてった

[00:02:21] 不知何时头脑变得笨拙

[00:02:21] 小さいまんまで落ちてった

[00:02:24] 就那样小小的 一直坠落

[00:02:24] 恥ずかしくなるような

[00:02:37] 仿佛变的羞涩一般

[00:02:37] 愛されてるのは確かでないから

[00:02:41] 虽然被爱并不真实

[00:02:41] 形になって欲しいけれど

[00:02:44] 很想让赋予它具体的形状

[00:02:44] どうにもこうにもあんまりな嘘だ

[00:02:48] 但无论怎样都是谎言

[00:02:48] 一つになんてなれないまま

[00:02:52] 我们一直无法合为一体

[00:02:52] きっとわかってる汚れた酸素が

[00:02:56] 你一定知道 那浑浊的氧气

[00:02:56] 二つの間にあることを

[00:02:59] 就在我们之间

[00:02:59] どうにもこうにも心があるのさ

[00:03:03] 不管怎样都有一颗心灵

[00:03:03] 優しい梅雨が降ればいい

[00:03:29] 如果那温柔的梅雨降落的话该多好啊

[00:03:29] 愛されたいのは悲しくなるから

[00:03:33] 想要被爱就会变得悲伤

[00:03:33] 見つめていたくはないけれど

[00:03:36] 虽然不想凝视

[00:03:36] あなたによく似た言葉探しては

[00:03:40] 寻找着和你相似的语言

[00:03:40] 灯りを焚いて話がしたい

[00:03:44] 点燃灯火想说说话

[00:03:44] なんとも歪な形で生まれて

[00:03:47] 不管生来多么丑陋

[00:03:47] 成す術なんてなかったけど

[00:03:51] 虽然也没有改变的方法

[00:03:51] あなたによく似た心があるのさ

[00:03:55] 却有与你相似的心灵

[00:03:55] それさえ確かであればいい

[00:04:00] 如果连那都是真的就好了

随机推荐歌词: