找歌词就来最浮云

《Sus Ojos Se Cansaron》歌词

所属专辑: Imprescindibles, Vol. 3 歌手: Carlos Gardel 时长: 02:42
Sus Ojos Se Cansaron

[00:00:00] Sus Ojos Se Cerraron - Carlos Gardel (卡洛斯·加德尔)

[00:00:09] //

[00:00:09] Sus ojos se cerraron y el mundo sigue andando

[00:00:14] 她虽离去 世界仍在运转

[00:00:14] Su boca que era mía ya no me besa mas

[00:00:19] 再也无法感受她唇的温度

[00:00:19] Se apagaron los ecos de su reír sonoro

[00:00:24] 绕梁笑声也已逝去

[00:00:24] Y es cruel este silencio que me haré tanto mal

[00:00:28] 寂寞从内心将我撕离

[00:00:28] Fue mía la piadosa dulzura de sus manos

[00:00:32] 她的双手像娇嫩的莲

[00:00:32] Que dieron a mis penas caricias de bondad

[00:00:37] 时常抚平我的伤痛

[00:00:37] Y ahora que la evoco hundido en mi quebranto

[00:00:41] 每念及此 颓靡沉沦

[00:00:41] Las lagrimas trenzadas se niegan a brotar

[00:00:45] 眼泪交汇成河 迟迟不溢出

[00:00:45] Y no tengo el consuelo de poder llorar

[00:00:50] 我也无法畅怀痛哭

[00:00:50] ¿Porque sus alas tan cruel quemó la vida

[00:00:55] 斯人陨落 一去不回

[00:00:55] Por que esta mueca siniestra de la suerte

[00:00:59] 属命运捉弄 无可奈何

[00:00:59] Quise abrigarla y mas pudo la muerte

[00:01:03] 一己之力 如何庇护

[00:01:03] Como me duele y se ahonda mi herida

[00:01:07] 失亲之痛 深入骨髓

[00:01:07] Yo se que ahora vendrán caras extrañas

[00:01:12] 现在她的面庞又浮现在我眼前

[00:01:12] Con su limosna de alivio a mi quebranto

[00:01:16] 仿佛在给我这可悲之人一丝安慰

[00:01:16] Todo es mentira mentira es el lamento

[00:01:20] 一切皆是谎言

[00:01:20] Hoy esta solo mi corazón

[00:01:24] 我心徒悲

[00:01:24] Como perros de presa las penas traicioneras

[00:01:28] 痛苦被囚禁在我心里

[00:01:28] Celando mi cariño galopaban detrás

[00:01:33] 昔日的柔情浸透苦涩

[00:01:33] Y escondida en las aguas de su mirada buena

[00:01:37] 眼波如水 宛在天边

[00:01:37] La muerte agazapada marcaba su compás

[00:01:41] 死亡早已敲响她生命的节奏

[00:01:41] En vano yo alentaba febril una esperanza

[00:01:46] 热望无疾而终

[00:01:46] Clavó en mi carne viva sus garras el dolor

[00:01:50] 痛苦深入骨髓

[00:01:50] Y mientras en la calle en loca algarabía

[00:01:54] 街道上人声四起

[00:01:54] El carnaval del mundo gozaba y se reía

[00:01:58] 众人尽情狂欢 嬉笑打闹

[00:01:58] Burlándose el destino me robo su amor

[00:02:03] 命运讥讽 将我的爱情夺走

[00:02:03] Porque sus alas tan cruel quemó la vida

[00:02:08] 斯人陨落 一去不回

[00:02:08] Por que esta mueca siniestra de la suerte

[00:02:12] 属命运捉弄 无可奈何

[00:02:12] Quise abrigarla y mas pudo la muerte

[00:02:16] 一己之力 如何庇护

[00:02:16] Como me duele y se ahonda mi herida

[00:02:21] 失亲之痛 深入骨髓

[00:02:21] Yo se que ahora vendrán caras extrañas

[00:02:25] 现在她的面庞又浮现在我眼前

[00:02:25] Con su limosna de alivio a mi quebranto

[00:02:29] 仿佛在给我这可悲之人一丝安慰

[00:02:29] Todo es mentira mentira es el lamento

[00:02:33] 一切皆是谎言

[00:02:33] Hoy esta solo mi corazón

[00:02:38] 我心徒悲