找歌词就来最浮云

《(All Alone)》歌词

所属专辑: Resurrection 歌手: H.O.T 时长: 03:46
(All Alone)

[00:00:00] 홀로서기 (All Alone) (独立) - H.O.T

[00:00:35] //

[00:00:35] 내가 어렸을 때 세상에 혼자 남겨진채

[00:00:37] 我儿时 独自留在这个世界

[00:00:37] 작은 어깨에 삶을 짊어지고 살었어 그렇게자랐어

[00:00:39] 小小的肩膀上承担着人生 那么长大的

[00:00:39] 하지만 굴복하지 않고 나를 보았어

[00:00:43] 但是没有屈服 看清了自己

[00:00:43] 언제나 눈물로 고픈 배를 채웠었고

[00:00:45] 一直都是用眼泪填补了肚子

[00:00:45] 이 고통 알아줄 사람 없었고 세상이 싫었어

[00:00:48] 没人懂得我的痛 讨厌这个世界

[00:00:48] 하늘을 원망했어 그렇게 나의 삶을 살아갔어

[00:00:51] 埋怨着天空 就是这样活过来的

[00:00:51] 세월이 흘러 학교에 가게 된 나

[00:00:54] 岁月流逝 能够上学的我

[00:00:54] 행복의 시작이라 생각한 나

[00:00:55] 以为是幸福的开始

[00:00:55] 기쁨도 잠시뿐 모두가 나를 무시했고

[00:00:58] 幸福也是短暂的 所有人都在无视我

[00:00:58] 그 잘난 선생조차 나를 싫어 했고

[00:01:00] 老师也在讨厌我

[00:01:00] 그것 참 뻔했지 난 돈이 없었지 흥! 뻔뻔했지

[00:01:04] 这很明显 我就是没有钱

[00:01:04] 하지만 세상에 모두가 그렇진 않아

[00:01:09] 但是这世上不都是那样的

[00:01:09] 저 하늘을 날 수 있다면

[00:01:16] 能够在那蓝天上飞翔的话

[00:01:16] 내 손을 잡아줄 수 있다면

[00:01:26] 能够抓住我的手的话

[00:01:26] 자유롭게 꿈 꿀 수 있다면

[00:01:33] 能够自由的做梦的话

[00:01:33] 그렇게 이룰수 있다면

[00:02:00] 能够实现的话

[00:02:00] 여기서 이렇게 쓰러지는가

[00:02:02] 要在这里倒下吗

[00:02:02] 발버둥 쳐도 아무 소용없는가

[00:02:05] 就算挣扎也没有用吧

[00:02:05] 왜 악이 판을 치는지 선은 없는지

[00:02:07] 为什么都是邪恶的人 没有善良的人

[00:02:07] 정말 그런지 정말로 뭐 같은 세상이야

[00:02:11] 真的是那样吗 这是什么世界

[00:02:11] 살아있는 이상(이상)

[00:02:13] 活下去 下去

[00:02:13] 비참한 현실 속에(속에)

[00:02:15] 在悲惨的现实当中 当中

[00:02:15] 나 무릎 꿇어야 하나

[00:02:18] 我要下跪吗

[00:02:18] 그렇지 않아 주위를 둘러봐

[00:02:20] 不是那样的 看着周围

[00:02:20] 널 위해 종이 울리고 있잖아

[00:02:22] 为了你烧纸啊

[00:02:22] 희망의 종이 희망의 Song

[00:02:23] 希望的纸张 希望的歌曲

[00:02:23] 이 이렇게 널 위해

[00:02:26] 这样为了你

[00:02:26] 그래 나 여기서 이렇게 포기하지 않아

[00:02:28] 对 我不会在这里放弃

[00:02:28] (내 말이 맞나?) 오~ 얼마 남지 않은

[00:02:31] 我说的对吗 没剩多久的

[00:02:31] 가쁜 숨이 나의 턱에 받혀도 내가 쓰러져도

[00:02:34] 呼吸让我倒垮

[00:02:34] 뭐니 뭐니 해도 Money가 최고라고

[00:02:36] 不管说什么 金钱是最棒的

[00:02:36] 말하는 너희들은 뭐니 그렇게 잘났니

[00:02:38] 这么说的你们算什么 你们就这么出色吗

[00:02:38] 도대체 왜 그러는거니 똑바로 볼 수 없니

[00:02:41] 到底为什么要那样 不能正视吗

[00:02:41] 넌 정말 모르겠니 모든게 Irony Tony?

[00:02:43] 你真的不知道吗 一切都很讽刺

[00:02:43] Power Money 모두 중요해

[00:02:44] 有力的金钱 都很重要

[00:02:44] 사람들은 그걸 위해

[00:02:46] 人们为了那个

[00:02:46] 양심 팔아먹었고 비겁해 이젠 족해

[00:02:49] 出卖了良心 卑鄙

[00:02:49] 그 죄값을 치러야 겠어

[00:02:52] 要赎罪

[00:02:52] 저 하늘을 날 수 있다면

[00:02:59] 能够在那蓝天上飞翔的话

[00:02:59] 내 손을 잡아줄 수 있다면

[00:03:09] 能够抓住我的手的话

[00:03:09] 자유롭게 꿈 꿀 수 있다면

[00:03:16] 能够自由的做梦的话

[00:03:16] 그렇게 이룰 수 있다면 -

[00:03:21] 能够实现的话