找歌词就来最浮云

《北風と太陽》歌词

所属专辑: 北風と太陽 歌手: E-Girls 时长: 04:25
北風と太陽

[00:00:00] 北風と太陽 (北风与太阳) - E-Girls (イー・ガールズ)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:小竹正人

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:T-SK/Emi Tawata

[00:00:06] //

[00:00:06] どんなに

[00:00:07] 无论吹来

[00:00:07] 激しい北風が吹いても

[00:00:11] 多么激烈的北风

[00:00:11] 負けはしなかった

[00:00:14] 从不曾认输的

[00:00:14] あの旅人は

[00:00:16] 那个旅人

[00:00:16] 背中に太陽を浴びて

[00:00:19] 脱下外套

[00:00:19] コート脱いだのよ

[00:00:21] 让脊背沐浴在阳光下

[00:00:21] 私も

[00:00:23] 我也

[00:00:23] 陽だまりになっていたいんだ

[00:00:27] 想要化作那向阳处

[00:00:27] 真冬さえ照らせるような

[00:00:30] 甚至严冬里都有阳光照耀的地方

[00:00:30] Sunny smile in the gray sky

[00:00:33] //

[00:00:33] ほほえみをyeah

[00:00:36] 绽放笑容

[00:00:36] The north wind and the sun

[00:00:39] //

[00:00:39] 昨日のあなたを

[00:00:43] 逐渐原谅

[00:00:43] そろそろ許してあげて

[00:00:47] 昨日的你

[00:00:47] 誰だって道を

[00:00:51] 无论是谁

[00:00:51] 踏み外したりする

[00:00:55] 都会有脱离轨道的时候

[00:00:55] 見たことのない夢まだ

[00:00:58] 从未见证过的梦想

[00:00:58] この旅の先に

[00:01:01] 依旧在这条旅途的前方

[00:01:01] 待ち構えている

[00:01:05] 等待着

[00:01:05] お手本は過去にあるわ

[00:01:09] 画帖就在那过去

[00:01:09] 明日へと持って行く

[00:01:11] 带着它前往明天吧

[00:01:11] 荷物など多くなくていい

[00:01:16] 没有太多行李也好

[00:01:16] 余計なモノを捨てる

[00:01:18] 丢掉多余的东西

[00:01:18] それが大事なの

[00:01:23] 这是很重要的

[00:01:23] 北風と太陽

[00:01:25] 北风与太阳

[00:01:25] かじかんだ心で

[00:01:28] 绝不可用一颗冻僵的心

[00:01:28] うつむいちゃダメ

[00:01:30] 俯首低头

[00:01:30] まっすぐ前へ

[00:01:33] 径直向前吧

[00:01:33] 進むときにしか感じない

[00:01:36] 只有前行的时刻能够感受到

[00:01:36] 強さを知って

[00:01:38] 体会到强大的力量

[00:01:38] カナシミ

[00:01:40] 施下那

[00:01:40] 溶かしてく魔法かけるんだ

[00:01:43] 融化悲伤的魔法

[00:01:43] 晴れ渡る未来目指せ

[00:01:47] 向着一片晴朗的未来前行

[00:01:47] Sunny smile in the blue sky

[00:01:50] //

[00:01:50] ほほえみでyeah

[00:01:52] 带着笑容

[00:01:52] The north wind and the sun

[00:01:55] //

[00:01:55] La la la

[00:01:58] //

[00:01:58] La la la la la la

[00:02:01] //

[00:02:01] 最初は私も

[00:02:05] 最初我也

[00:02:05] 居場所を探せなくて

[00:02:09] 找不到容身之所

[00:02:09] あなたに出逢って

[00:02:13] 后来我遇见了你

[00:02:13] やさしさに出逢った

[00:02:16] 遇见了这般的温柔

[00:02:16] やりきれない

[00:02:18] 我几乎难以应付

[00:02:18] 厳しさに自分自身

[00:02:21] 就算残酷地

[00:02:21] 閉ざしても

[00:02:23] 封闭自己的身心

[00:02:23] 愛されたなら

[00:02:25] 但若是被爱

[00:02:25] 絶対に閉ざさないでしょう?

[00:02:30] 就绝对无法紧闭心门对吗?

[00:02:30] どんなに

[00:02:31] 无论吹来

[00:02:31] 激しい北風が吹いても

[00:02:35] 多么激烈的北风

[00:02:35] 負けはしなかった

[00:02:38] 从不曾认输的

[00:02:38] あの旅人は

[00:02:40] 那个旅人

[00:02:40] 背中に太陽を浴びて

[00:02:43] 脱下外套

[00:02:43] コート脱いだのよ

[00:02:46] 让脊背沐浴在阳光下

[00:02:46] 私も

[00:02:47] 我也

[00:02:47] 陽だまりになっていたいんだ

[00:02:51] 想要化作那向阳处

[00:02:51] 真冬さえ照らせるような

[00:02:55] 甚至严冬里都有阳光照耀的地方

[00:02:55] Sunny smile in the gray sky

[00:02:57] //

[00:02:57] ほほえみをyeah

[00:03:00] 绽放笑容

[00:03:00] The north wind and the sun

[00:03:02] //

[00:03:02] 泣いても平気

[00:03:06] 就算哭泣也没关系

[00:03:06] また笑うから

[00:03:09] 因为还会绽放笑容的

[00:03:09] 何度つまずいても

[00:03:12] 无论多少次摔倒

[00:03:12] 私たちは生きてる

[00:03:18] 我们都会活下去

[00:03:18] つないだheart to heart

[00:03:20] 我们的心紧紧相连

[00:03:20] 結んだ約束全部

[00:03:24] 直到相连的约定

[00:03:24] 叶えるまでは

[00:03:28] 全部实现为止

[00:03:28] ヒカリを求めて

[00:03:31] 寻求光芒

[00:03:31] 北風と太陽

[00:03:33] 北风与太阳

[00:03:33] かじかんだ心で

[00:03:35] 绝不可用一颗冻僵的心

[00:03:35] うつむいちゃダメ

[00:03:38] 俯首低头

[00:03:38] まっすぐ前へ

[00:03:40] 径直向前吧

[00:03:40] 進むときにしか感じない

[00:03:44] 只有前行的时刻能够感受到

[00:03:44] 強さを知って

[00:03:46] 体会到强大的力量

[00:03:46] カナシミ

[00:03:47] 施下那

[00:03:47] 溶かしてく魔法かけるんだ

[00:03:51] 融化悲伤的魔法

[00:03:51] 晴れ渡る未来目指せ

[00:03:55] 向着一片晴朗的未来前行

[00:03:55] Sunny smile in the blue sky

[00:03:57] //

[00:03:57] ほほえみでyeah

[00:04:00] 带着笑容

[00:04:00] The north wind and the sun

[00:04:04] //

[00:04:04] The north wind and the sun

[00:04:07] //

[00:04:07] The north wind and the sun

[00:04:11] //

[00:04:11] The north wind and the sun

[00:04:15] //

[00:04:15] The north wind and the sun

[00:04:20] //