找歌词就来最浮云

《, (What If..)(Korean Ver.)》歌词

所属专辑: LOVE ME RIGHT - The 2nd Album Repackage 歌手: EXO 时长: 04:18
,   (What If..)(Korean Ver.)

[00:00:00] 시선 둘, 시선 하나 (What If..) (两个视线,一个视线) (Korean Ver.) - EXO (엑소)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] 서로 바라보는 시선

[00:00:11] 彼此凝望的视线

[00:00:18] 서로 바라보는 시선

[00:00:20] 彼此凝望的视线

[00:00:26] 하나 남아버린 시선

[00:00:28] 只剩另一道视线

[00:00:33] Oh, 많이 행복해 보여 행복해 보여

[00:00:36] 你看起来很幸福 很幸福

[00:00:38] 슬프도록 아름다운 널 보면

[00:00:41] 望着美得伤感的你

[00:00:42] 그가 싫지는 않아 싫지는 않아

[00:00:45] 却并不讨厌他 并不讨厌

[00:00:46] 너를 천사처럼 웃게 하니까

[00:00:49] 因为他能让你 绽放天使般的笑容

[00:00:50] (Oh oh yeah) 꺼내기 전에

[00:00:54] 说出口之前

[00:00:54] 이젠 비밀처럼 되어버린 말

[00:00:57] 已成为秘密的话是

[00:00:57] (Oh oh yeah) 난 그래선 안 된다는 것

[00:01:04] 所以 我不够格啊

[00:01:04] 서로 마주보는 시선 둘

[00:01:08] 彼此交汇的两道视线

[00:01:08] 하나 남은 시선 길을 잃은 시선

[00:01:12] 只剩另一道视线 迷路的视线

[00:01:13] 굳게 닫혀버린 시선 둘

[00:01:16] 紧紧扣上的两道视线

[00:01:16] 늦어버린 시선 너를 놓친 시선

[00:01:20] 迟到的视线 错失你的视线

[00:01:21] 괜히 자꾸만 미안해져

[00:01:24] 总是感到莫名的歉意

[00:01:24] 이런 맘을 갖고 너를 보고 있는 것

[00:01:28] 因我带着这种心情 凝望着你

[00:01:29] 서로 마주보는 시선 둘

[00:01:32] 彼此交汇的两道视线

[00:01:32] 하나 남은 시선

[00:01:35] 只剩另一道视线

[00:01:35] 길을 잃은 하나의 시선

[00:01:38] 一道迷路的视线

[00:01:39] 큰 착각을 했어 착각을 했어

[00:01:42] 是一场错觉 是我的错觉

[00:01:43] 내 안에서만 자라왔던 꿈

[00:01:47] 那是仅蔓延在我心里的梦

[00:01:47] 저 시간이 바람처럼

[00:01:50] 以为时间会如风一般

[00:01:52] 널 내 곁에 데려 올 거란

[00:01:54] 将你带到我身旁

[00:01:54] (Oh oh yeah) 도화지에

[00:01:59] 在画纸上

[00:02:00] 하얀 글씨로 가득했던 말

[00:02:03] 写满白色字迹

[00:02:03] (Oh oh yeah) 내가 너무 아껴뒀나봐

[00:02:08] 是我太犹豫不决了吧

[00:02:10] 서로 마주보는 시선 둘

[00:02:12] 彼此交汇的两道视线

[00:02:13] 하나 남은 시선 길을 잃은 시선

[00:02:17] 只剩另一道视线 迷路的视线

[00:02:18] 굳게 닫혀버린 시선 둘

[00:02:21] 紧紧扣上的两道视线

[00:02:21] 늦어버린 시선 너를 놓친 시선

[00:02:25] 迟到的视线 错失你的视线

[00:02:26] 괜히 자꾸만 미안해져

[00:02:29] 总是感到莫名的歉意

[00:02:29] 이런 맘을 갖고 너를 보고 있는 것

[00:02:33] 因我带着这种心情 凝望着你

[00:02:34] 서로 마주보는 시선 둘

[00:02:37] 彼此交汇的两道视线

[00:02:37] 하나 남은 시선

[00:02:39] 只剩另一道视线

[00:02:40] 길을 잃은 하나의 시선

[00:02:43] 一道迷路的视线

[00:02:44] 이젠 내 서랍 속에 영원히

[00:02:47] 虽然今后 应当将你

[00:02:48] 너를 간직해야 하겠지만

[00:02:51] 永远珍藏于我的抽屉里

[00:02:52] 가끔 꺼내 봐도 되겠니 Oh

[00:02:58] 但我能否 偶而打开看一眼呢

[00:02:59] 널 그리는 나의 마음이 작은 별이 되어도

[00:03:05] 纵然对你的思念 化作小小星辰

[00:03:06] 나는 멀리서나마 난 마음속으로나마

[00:03:10] 即使只能在远处 只能在我心里

[00:03:10] 너를 따스하게 비춰줄게 Oh

[00:03:15] 也会温暖地照亮你

[00:03:15] 서로 마주보는 시선 둘

[00:03:18] 彼此交汇的两道视线

[00:03:18] 하나 남은 시선 길을 잃은 시선

[00:03:22] 只剩另一道视线 迷路的视线

[00:03:23] 굳게 닫혀버린 시선 둘

[00:03:26] 紧紧扣上的两道视线

[00:03:26] 늦어버린 시선 너를 놓친 시선

[00:03:30] 迟到的视线 错失你的视线

[00:03:31] 괜히 자꾸만 미안해져

[00:03:34] 总是感到莫名的歉意

[00:03:34] 이런 맘을 갖고 너를 보고 있는 것

[00:03:38] 因我带着这种心情 凝望着你

[00:03:39] 서로 마주보는 시선 둘

[00:03:42] 彼此交汇的两道视线

[00:03:43] 하나 남은 시선

[00:03:44] 只剩另一道视线

[00:03:45] 길을 잃은 하나의 시선

[00:03:48] 一道迷路的视线

[00:03:48] 그게 나였다면

[00:03:49] 如果那是我的视线

[00:03:49] 네 그 두 눈 속에서

[00:03:52] 映入你眼里的

[00:03:52] 너를 보고 있는 그의 시선

[00:03:54] 望着你的视线

[00:03:56] 그게 나였다면

[00:03:57] 如果那是我的视线

[00:03:57] 네 그 두 눈 속에서

[00:04:00] 映入你眼里的

[00:04:00] 너를 보고 있는 그의 시선

[00:04:05] 望着你的视线

[00:04:05]