找歌词就来最浮云

《妄想感傷代償連盟》歌词

所属专辑: 歌手: hanser 时长: 04:29
妄想感傷代償連盟

[00:00:00] 妄想感傷代償連盟 - hanser

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:DECO*27

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:DECO*27

[00:00:07] //

[00:00:07] 编曲:emon(Tes.)

[00:00:10] //

[00:00:10] 言っちゃった

[00:00:11] 我说了

[00:00:11] もう一時だけ隣りに居たい

[00:00:13] 只想暂时待在你的身边

[00:00:13] いやいやまさか延長は鬱雑い

[00:00:15] 不对不对 难道说 继续下去只会令人厌烦

[00:00:15] 御免なさい帰ってね

[00:00:17] 非常抱歉 还是回去吧

[00:00:17] 二酸化の炭素きみの濃度

[00:00:19] 二氧化碳 是你的浓度

[00:00:19] 浸ってたいよ泥沼の夢に

[00:00:21] 沉浸在泥沼般的梦里

[00:00:21] 身勝手だって言われてもペロリ

[00:00:24] 就算被说任性也只是吐吐舌头

[00:00:24] 不安じゃない未来はない

[00:00:26] 没有不安 没有未来

[00:00:26] その顔に生まれ変わりたいな

[00:00:28] 真想脱胎换骨成此面目啊

[00:00:36] 知っちゃった

[00:00:37] 早知道了

[00:00:37] 大嫌いを裏返したとて

[00:00:39] 就算把讨厌翻个面过来

[00:00:39] そこに大好きは隠れてないと

[00:00:41] 那里也不会藏着喜欢

[00:00:41] 叶えたいこの想い

[00:00:43] 想要实现这种愿望

[00:00:43] 甘え過ぎ太る心回り

[00:00:46] 过度甜蜜增加心情波动

[00:00:46] ファット想いスリムを掲げよう

[00:00:48] 主张削减日益膨胀的思念

[00:00:48] 出逢った頃と同じ様に成ろう

[00:00:50] 变回与相遇时同种的模样

[00:00:50] 思い笑描く理想狂

[00:00:52] 笑着描绘回忆的理想狂

[00:00:52] 血走る願いはやがて安堵

[00:00:54] 激越之愿也终归平息

[00:00:54] だけど「大丈夫」

[00:00:57] 可是令人完全安心的

[00:00:57] なんて恋はどこにもないの

[00:01:00] 恋情已经毫无影踪了

[00:01:00] だから妄想感傷代償連盟

[00:01:03] 所以妄想感伤代价联盟

[00:01:03] 愛を懐いて理想を号んだ

[00:01:05] 心执爱情高呼理想

[00:01:05] 行き場のない愚者のメロディー

[00:01:09] 无处可去愚者旋律

[00:01:09] 再挑戦転生テレポーテーション

[00:01:12] 再挑战 转生 瞬间移动

[00:01:12] 何回だって重ねて逝くんだ

[00:01:14] 即便多少次 都会再度逝去

[00:01:14] 終わりなき愛の隨にさあ

[00:01:19] 跟随着没有终点的爱 来吧

[00:01:19] 愛や厭

[00:01:19] 爱还是厌

[00:01:19] 愛や厭

[00:01:20] 爱还是厌

[00:01:23] 愛や厭

[00:01:24] 爱还是厌

[00:01:24] 愛や厭

[00:01:24] 爱还是厌

[00:01:27] 愛や厭

[00:01:28] 爱还是厌

[00:01:28] 愛や厭

[00:01:29] 爱还是厌

[00:01:31] 愛や厭

[00:01:32] 爱还是厌

[00:01:32] 愛や厭

[00:01:33] 爱还是厌

[00:01:52] 頑張った

[00:01:53] 努力过了

[00:01:53] どうしようもないその我儘

[00:01:55] 无可救药的那份任性

[00:01:55] 叶えた先にある謎自恋魔

[00:01:58] 如愿以偿后成了自恋狂魔

[00:01:58] 怒ってる?怒ってない

[00:02:00] 你生气了?我没生气

[00:02:00] 阿吽の呼吸でズレるビート

[00:02:02] 心有灵犀一般 呼吸偏离了节奏

[00:02:02] これがもし映画やドラマなら

[00:02:04] 如果这是电影或者连续剧的话

[00:02:04] スタッフロールまでは乗り切れど

[00:02:06] 我就要直接跳到演职员表了

[00:02:06] 二度とは観たくない

[00:02:08] 再也不想看第二次

[00:02:08] 酷すぎる起承転も結も

[00:02:11] 太残酷了这起承和转结

[00:02:11] だけど「大丈夫」

[00:02:13] 可我还是相信着

[00:02:13] なんて恋を信じて仕舞うよ

[00:02:17] 能令人放心的恋情

[00:02:17] だから通称愛情対象年齢

[00:02:19] 所以通称:爱情对象年龄

[00:02:19] 愛を悪んで守った位相が

[00:02:22] 憎恶爱情守护地位

[00:02:22] 正しく歪み始めるの

[00:02:26] 这正是扭曲的开始

[00:02:26] 最低じゃん

[00:02:27] 最差劲了不是吗

[00:02:27] どうせ対人ローション

[00:02:28] 反正是自我伪装见机行事

[00:02:28] 何回だって傷付け合うんだ

[00:02:31] 即便多少次给予彼此伤害

[00:02:31] 混ざり合う愛のフィロソフィー

[00:02:34] 也是混杂在爱中的哲理

[00:02:52] だけど「大丈夫」

[00:02:54] 可是“没问题”这句话

[00:02:54] なんて嘘を覚えて仕舞うの

[00:02:58] 会让人学会说谎的啊

[00:02:58] だから

[00:02:59] 所以说

[00:03:00] だから妄想感傷代償連盟

[00:03:03] 所以妄想感伤代价联盟

[00:03:03] 愛を懐いて理想を号んだ

[00:03:05] 心执爱情高呼理想

[00:03:05] 行き場のない愚者のメロディー

[00:03:09] 无处可去愚者旋律

[00:03:09] 再挑戦転生テレポーテーション

[00:03:12] 再挑战 转生 瞬间移动

[00:03:12] 何回だって重ねて逝くんだ

[00:03:14] 即便多少次 都会再度逝去

[00:03:14] 終わりなき愛の隨にさあ

[00:03:19] 跟随着没有终点的爱 来吧

[00:03:19] 通称愛情対象年齢

[00:03:20] //

[00:03:20] 愛を悪んで守った位相が

[00:03:23] 憎恶爱情守护地位

[00:03:23] 正しく歪み始めるの

[00:03:27] 这正是扭曲的开始

[00:03:27] 最低じゃん

[00:03:28] 最差劲了不是吗

[00:03:28] どうせ対人ローション

[00:03:29] 反正是自我伪装见机行事

[00:03:29] 何回だって傷付け合うんだ

[00:03:32] 即便多少次给予彼此伤害

[00:03:32] 混ざり合う愛のフィロソフィー

[00:03:35] 也是混杂在爱中的哲理

[00:03:35] さあ

[00:03:36] 来吧

[00:03:36] 愛や厭

[00:03:37] 爱还是厌

[00:03:37] 愛や厭

[00:03:38] 爱还是厌

[00:03:40] 愛や厭

[00:03:41] 爱还是厌

[00:03:41] 愛や厭

[00:03:42] 爱还是厌

[00:03:45] 愛や厭

[00:03:45] 爱还是厌

[00:03:45] 愛や厭

[00:03:46] 爱还是厌

[00:03:49] 愛や厭

[00:03:50] 爱还是厌

[00:03:50] 愛や厭

[00:03:51] 爱还是厌

[00:03:53] 愛や厭

[00:03:54] 爱还是厌

[00:03:54] 愛や厭

[00:03:55] 爱还是厌

[00:03:58] 愛や厭

[00:03:58] 爱还是厌

[00:03:58] 愛や厭

[00:03:59] 爱还是厌

[00:04:02] 愛や厭

[00:04:03] 爱还是厌

[00:04:03] 愛や厭

[00:04:04] 爱还是厌

[00:04:06] 愛や厭

[00:04:07] 爱还是厌

[00:04:07] 愛や厭

[00:04:08] 爱还是厌

[00:04:11] 愛や厭

[00:04:12] 爱还是厌

[00:04:12] 愛や厭

[00:04:13] 爱还是厌

[00:04:15] 愛や厭

[00:04:16] 爱还是厌

[00:04:16] 愛や厭

[00:04:17] 爱还是厌

[00:04:19] 愛や厭

[00:04:19] 爱还是厌

随机推荐歌词: