找歌词就来最浮云

《主なきその声》歌词

所属专辑: 歌手: No Name 时长: 04:53
主なきその声

[00:00:00] 主なきその声

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:秋元康

[00:00:05] //

[00:00:05] 作曲:Shusui, ヒロイズム

[00:00:08] //

[00:00:08] 歌∶NO NAME

[00:00:09] //

[00:00:09] 主なきその声 聴こえるよ

[00:00:12] 那无主之声我听见了哦

[00:00:12] この空の ほら どこからか

[00:00:16] 从天空 看啊 某处传来

[00:00:16] 確かに 誰かへと

[00:00:19] 确实像正在对谁

[00:00:19] 語りかけるように…

[00:00:22] 低声诉说般

[00:00:22] 主なき 今 風が吹き

[00:00:25] 现在无主之风吹过

[00:00:25] 雲間には ほら 光が差す

[00:00:29] 从云间 看啊 投下光芒

[00:00:29] 迷い人は 耳をそばだてて

[00:00:36] 迷惘的人们 侧耳倾听

[00:00:36] 自分の道 進むための力にする

[00:00:43] 它将成为你日后前进的动力

[00:00:43] Woo Woo Woo…

[00:00:54] //

[00:00:54] 夢は遠すぎて ため息が出るよ

[00:01:01] 梦想如此遥远,让人不禁哀叹

[00:01:01] 頑張ってるのに 無力に思える

[00:01:07] 明明很努力,却感到无力

[00:01:07] 心 折れそうな 長い坂の前

[00:01:13] 在令人崩溃的漫长坡道前

[00:01:13] 未来があるなら 背を向けられない

[00:01:21] 若前方还有未来,就不可以逃避

[00:01:21] 友よ 覚えているかい?

[00:01:24] 朋友你是否还曾记得

[00:01:24] あの日 誓い合ったこの場所

[00:01:28] 那天我们一同发誓的这个地方

[00:01:28] 季節の花が咲く

[00:01:33] 绽放了季节的花朵

[00:01:33] 主なきその声 聴こえるよ

[00:01:37] 听得见那无主的声音

[00:01:37] 太陽が ほら 少しずつ

[00:01:40] 太阳啊 你看正一点一点

[00:01:40] 辺りの その闇を

[00:01:44] 将四周的那片黑暗

[00:01:44] 剥がしてくれるだろう

[00:01:47] 为你剥离着

[00:01:47] 主なき さあ この瞬間に

[00:01:50] 无主 啊 在这个时候

[00:01:50] 僕たちは そう 歩き出そう

[00:01:53] 我们 没错 要迈出这一步

[00:01:53] 誰もみんな 弱い生き物さ

[00:02:00] 无论是谁都是脆弱的生物

[00:02:00] 愛の気配 探しながら先へ進む

[00:02:07] 让我们一边寻找着爱的气息 一边前进

[00:02:07] Woo Woo Woo…

[00:02:19] //

[00:02:19] それは幻か? リアルだったのか?

[00:02:25] 那是梦幻还是真实

[00:02:25] 風に運ばれた いくつかの言葉

[00:02:32] 那任意相传着的几句话

[00:02:32] 人影なくても 目を 閉じればわかる

[00:02:38] 即使空无人影闭上眼就明白了

[00:02:38] 目指しているのは 1人じゃないんだ

[00:02:45] 我们的目标并不只以距离衡量

[00:02:45] 友よ 答えておくれよ

[00:02:48] 朋友你是否还曾记得

[00:02:48] 君も 傷つき赤い血を流し

[00:02:52] 纵然伤痕累累滴下热血

[00:02:52] それでも生きてると…

[00:02:57] 你仍然坚强活着

[00:02:57] 主なきその声 聴こえるよ

[00:03:01] 听得见那无主的声音

[00:03:01] この空の ほら どこからか

[00:03:04] 在这片天空的不知从哪里

[00:03:04] 確かに 誰かへと

[00:03:08] 确实像正在对谁

[00:03:08] 語りかけるように…

[00:03:11] 低声诉说般

[00:03:11] 主なき 今 風が吹き

[00:03:14] 现在无主之风吹过

[00:03:14] 雲間には ほら 光が差す

[00:03:18] 从云间 看啊 投下光芒

[00:03:18] 迷い人は 耳をそばだてて

[00:03:25] 迷惘的人们 侧耳倾听

[00:03:25] 自分の道 進むための力にする

[00:03:44] 它将成为你日后前进的动力

[00:03:44] 友よ 覚えているかい?

[00:03:47] 朋友你是否还曾记得

[00:03:47] いつか 一緒に見た夕陽を…

[00:03:51] 我们曾并肩看过的日落

[00:03:51] 今でも忘れない

[00:03:56] 现在我也不曾忘记

[00:03:56] 主なきその声 聴こえるよ

[00:03:59] 听得见那无主的声音

[00:03:59] 太陽が ほら 少しずつ

[00:04:03] 太阳啊 你看正一点一点

[00:04:03] 辺りの その闇を

[00:04:06] 将四周的那片黑暗

[00:04:06] 剥がしてくれるだろう

[00:04:09] 为你剥离着

[00:04:09] 主なき さあ この瞬間に

[00:04:12] 那无主之声 来吧 就是现在

[00:04:12] 僕たちは そう 歩き出そう

[00:04:16] 我们 没错 要迈出这一步

[00:04:16] 誰もみんな 弱い生き物さ

[00:04:23] 其实每个人都是脆弱的生物

[00:04:23] 愛の気配 探しながら先へ進む

[00:04:30] 让我们一边寻找着爱的气息 一边前进

[00:04:30] Woo Woo Woo…

[00:04:35] //