《Whatever It Takes(Miss Congeniality Remix)》歌词

[00:00:00] Whatever It Takes (无论那代价如何) (Miss Congeniality Remix) - Imagine Dragons (梦龙)/Miss Congeniality (选美小姐)
[00:00:02] //
[00:00:02] Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
[00:00:04] //
[00:00:04] Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little
[00:00:06] //
[00:00:06] Produced by:Joel Little
[00:00:08] //
[00:00:08] I do what it takes
[00:00:09] 不计代价 我将全力以赴
[00:00:15] I do what it takes
[00:00:16] 不计代价 我将全力以赴
[00:00:16] Falling too fast to prepare for this
[00:00:17] 未及准备却已沦陷其中
[00:00:17] Tripping in the world could be dangerous
[00:00:19] 陷入这危险重重的世界
[00:00:19] Everybody circling it's vulturous
[00:00:20] 周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰
[00:00:21] Negative nepotist
[00:00:22] 不容乐观 偏袒自我
[00:00:23] Everybody waiting for the fall of man
[00:00:25] 人人都期盼着人类的毁灭
[00:00:25] Everybody praying for the end of times
[00:00:26] 人人都祈祷着末日的降临
[00:00:26] Everybody hoping they could be the one
[00:00:28] 人人都希望他们会是唯一的英雄
[00:00:28] I was born to run I was born for this
[00:00:30] 我生而为此 此生为此碌碌
[00:00:30] Whip whip
[00:00:31] 策马扬鞭 策马扬鞭
[00:00:31] Run me like a race horse
[00:00:33] 如赛马般我勇往直前
[00:00:33] Pull me like a ripcord
[00:00:34] 如跳伞的绳索将我保护
[00:00:34] Break me down and build me up
[00:00:36] 将我击溃 又重新振作
[00:00:36] I wanna be the slip slip
[00:00:38] 我只想摆脱禁锢 自由逃离
[00:00:38] Word upon your lip lip
[00:00:40] 你话到嘴边 欲语还休
[00:00:40] Letter that you rip rip
[00:00:41] 如你撕碎的信件默默尘封
[00:00:41] Break me down and build me up
[00:00:43] 将我击溃 又重新振作
[00:00:43] Whatever it takes oh
[00:00:47] 无论代价为何
[00:00:47] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:00:50] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:00:50] I do whatever it takes oh
[00:00:54] 不计代价 我将全力以赴
[00:00:54] 'Cause I love how it feels when I break the chains
[00:00:57] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[00:00:57] Whatever it takes oh
[00:01:00] 无论代价为何
[00:01:02] You take me to the top
[00:01:03] 带我至那顶峰
[00:01:03] I'm ready for whatever it takes oh
[00:01:08] 不计代价 我将全力以赴
[00:01:08] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:01:11] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:01:11] I do what it takes
[00:01:13] 不计代价 我将全力以赴
[00:01:40] Do what it takes
[00:01:41] 不计代价 我将全力以赴
[00:01:41] Always had a fear of being typical
[00:01:43] 总是害怕去成为典例
[00:01:43] Looking at my body feeling miserable
[00:01:44] 看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来
[00:01:44] Always hanging on to the visual
[00:01:46] 总是固执于双眼所见
[00:01:46] I wanna be invisible
[00:01:48] 我渴望消失于无形
[00:01:48] Looking at my years like a martyrdom
[00:01:50] 审视我那如殉道般的岁月
[00:01:50] Everybody needs to be a part of 'em
[00:01:52] 人人都需要有那么一段难忘岁月
[00:01:52] Never be enough I'm the prodigal son
[00:01:53] 那渺小的种种怎会让自己盲目自满
[00:01:53] I was born to run I was born for this
[00:01:55] 我生而为此 此生为此碌碌
[00:01:55] Whip whip
[00:01:56] 策马扬鞭 策马扬鞭
[00:01:56] Run me like a race horse
[00:01:58] 如赛马般我勇往直前
[00:01:58] Pull me like a ripcord
[00:02:00] 如跳伞的绳索将我保护
[00:02:00] Break me down and build me up
[00:02:01] 将我击溃 又重新振作
[00:02:01] I wanna be the slip slip
[00:02:03] 我只想摆脱禁锢 自由逃离
[00:02:03] Word upon your lip lip
[00:02:05] 你话到嘴边 欲语还休
[00:02:05] Letter that you rip rip
[00:02:07] 如你撕碎的信件默默尘封
[00:02:07] Break me down and build me up
[00:02:08] 将我击溃 又重新振作
[00:02:08] Whatever it takes oh
[00:02:12] 无论代价为何
[00:02:12] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:02:15] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:02:15] I do whatever it takes oh
[00:02:19] 不计代价 我将全力以赴
[00:02:19] 'Cause I love how it feels when I break the chains
[00:02:23] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[00:02:23] Whatever it takes oh
[00:02:26] 无论代价为何
[00:02:27] You take me to the top
[00:02:29] 带我至那顶峰
[00:02:29] I'm ready for whatever it takes oh
[00:02:33] 不计代价 我将全力以赴
[00:02:33] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:02:36] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:02:37] I do what it takes
[00:02:38] 不计代价 我将全力以赴
[00:02:51] Do what it takes
[00:02:52] 不计代价 我将全力以赴
[00:03:02] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:03:05] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:03:05] I do what it takes
[00:03:07] 不计代价 我将全力以赴
[00:03:34] I do what it takes
[00:03:35] 不计代价 我将全力以赴
[00:03:35] Hypocritical egotistical
[00:03:37] 伪善矫情 自负自我
[00:03:37] Don't wanna be the parenthetical hypothetical
[00:03:41] 不愿成为那其中的一个
[00:03:41] Working onto something that I'm proud of out of the box
[00:03:45] 假想我忙碌于自豪的事业
[00:03:45] An epoxy to the world and the vision we've lost
[00:03:49] 如环氧树脂将我们失去了的世界和风景都拼贴重现
[00:03:49] I'm an apostrophe
[00:03:50] 我就是省略号
[00:03:50] I'm just a symbol to remind you that there's more to see
[00:03:54] 为提醒你要放宽视野看得更远而存在的符号
[00:03:54] I'm just a product of the system a catastrophe
[00:03:57] 我不过是社会体系的产物 是这场灾难的其中环节
[00:03:57] And yet a masterpiece and yet I'm half diseased
[00:04:00] 还未成杰作 却已是病入膏肓
[00:04:01] And when I am deceased
[00:04:02] 就在我行将就木时
[00:04:03] At least I go down to the grave and die happily
[00:04:06] 至少当我埋进坟墓会开心此生不负
[00:04:06] Leave the body of my soul to be a part of me
[00:04:10] 离开那灵魂依附的躯体去成为另一个我
[00:04:11] Whatever it takes oh
[00:04:15] 无论代价为何
[00:04:15] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:04:18] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:04:18] I do whatever it takes oh
[00:04:22] 不计代价 我将全力以赴
[00:04:22] 'Cause I love how it feels when I break the chains
[00:04:25] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[00:04:25] Whatever it takes oh
[00:04:29] 无论代价为何
[00:04:30] You take me to the top
[00:04:31] 带我至那顶峰
[00:04:31] I'm ready for whatever it takes oh
[00:04:36] 不计代价 我将全力以赴
[00:04:36] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:04:39] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:04:40] I do what it takes
[00:04:41] 不计代价 我将全力以赴
[00:05:09] Whatever it takes oh
[00:05:11] 无论代价为何
[00:05:11] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:05:15] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:05:15] I do whatever it takes oh
[00:05:19] 不计代价 我将全力以赴
[00:05:19] 'Cause I love how it feels when I break the chains
[00:05:22] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由
[00:05:22] Whatever it takes oh
[00:05:26] 无论代价为何
[00:05:27] You take me to the top
[00:05:28] 带我至那顶峰
[00:05:28] I'm ready for whatever it takes oh
[00:05:33] 不计代价 我将全力以赴
[00:05:33] 'Cause I love the adrenaline in my veins
[00:05:36] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素
[00:05:36] I do what it takes
[00:05:41] 不计代价 我将全力以赴
您可能还喜欢歌手Imagine Dragons&Miss Cong的歌曲:
随机推荐歌词:
- 呀边个边个 [陈奕迅]
- 迷恋爱剧场 [张柏芝]
- Mi Amor [Duncan Dhu]
- Chocolate(inst) [DEEP]
- 心痛 [卢文韬]
- Taken [Emme Packer]
- 命燃やして [石川さゆり]
- Bounce(Live) [金朝汉&JinsungHyeok]
- 午前三时の太阳光线 [蜉蝣]
- Something I Dreamed Last Night [Peggy Lee]
- Alone Together [Chris Connor]
- Io Per Te Margherita [Edoardo Bennato]
- Hymn To Love [Edith Piaf]
- I Got It Bad [Lena Horne]
- The End Of The World [Herman’s Hermits]
- Mother Machree [Connie Francis]
- Vecchio frack [Domenico Modugno]
- Me Too [Kay Starr]
- 下雨天 [笑天]
- Glory Glory [Odetta]
- Danzon [Control Machete]
- Ni Chaud, Ni Froid [Dalida]
- Too Marvellous For Words [Nat King Cole]
- 须弥 [马希尔]
- 另类雇佣兵 [MC小阿峰]
- 第7集 [单田芳]
- 静思观 [刘跃山]
- Ruby Baby [Bobby Darin]
- 渔家姑娘在海边 [王邵玫]
- Ain’t That Love [Brenda Lee]
- Comin’ Home Baby [Mel Tormé]
- 郎君山瑶池之恋 [周岚]
- Jupp [BAP]
- 调侃世界的好孩子 [逻辑失控]
- 跳蚤之歌 [胡宝善]
- 秦时明月·荆草 [Smile_小千]
- I’ve Already Loved You In My Mind(Single Version) [康威-特威提]
- 你累了吗 [天籁天]
- 鼓浪屿之歌 [张暴默]
- Trench Town Rock [Bob Marley&The Wailers]
- Waltzing Memories [Priscilla Ahn]