找歌词就来最浮云

《feel》歌词

所属专辑: code:Recollections 歌手: 多田葵 时长: 05:14
feel

[00:00:00] feel - 多田葵

[00:00:28] //

[00:00:28] 君がこの世に生まれ

[00:00:31] 你出生在这个世界

[00:00:31] 目を開けだその日

[00:00:34] 睁开眼睛的那天

[00:00:34] 世界はどう動いたの?

[00:00:41] 世界在怎样运转呢?

[00:00:41] 小さな力めいっぱい

[00:00:44] 以微小的力量

[00:00:44] 君の運命を

[00:00:48] 看 掌握着

[00:00:48] ほら握っているんだ

[00:00:53] 竭尽全力的你的命运

[00:00:53] 生まれた瞬間の幼い存在を

[00:00:59] 诞生的瞬间 小小的身体

[00:00:59] 思うままに

[00:01:01] 随心所欲地

[00:01:01] 声いっぱいに叫んだ

[00:01:06] 大声哭喊着

[00:01:06] 僕にも聞こえたんだ

[00:01:13] 连我都听见了

[00:01:13] この世界のとこがに

[00:01:19] 为了沉睡在

[00:01:19] 眠っている命のため

[00:01:26] 世界某个角落的生命

[00:01:26] 思いが届くように歌える

[00:01:33] 为了传达思念而能够歌唱出的

[00:01:33] 祈りの言葉を

[00:01:35] 祈祷的话语

[00:01:35] こんなにも強く

[00:01:38] 感觉如此强烈

[00:01:38] 不思議と本当に

[00:01:43] 如此不可思议

[00:01:43] 叶えられる気がするんだ

[00:02:06] 似乎真的能够实现

[00:02:06] 人はどうして

[00:02:08] 人们为什么

[00:02:08] 生きる事をやめないの?

[00:02:13] 不放弃生命呢

[00:02:13] 嵐の夜が来ても

[00:02:19] 即使暴风雨的夜晚来临

[00:02:19] 手をぎゅっとつないだら

[00:02:23] 十指紧紧交握的话

[00:02:23] 温もり伝わり

[00:02:26] 就能传递温暖

[00:02:26] また歩き出せるから

[00:02:31] 因为我还能走出去

[00:02:31] 僕の知らない世界に

[00:02:36] 如今你活在

[00:02:36] 今君が生きてる

[00:02:40] 我所不知道的世界

[00:02:40] 旋律奏でながら

[00:02:43] 旋律奏响的同时

[00:02:43] 僕に教えてくれたんだ

[00:02:51] 告诉了我

[00:02:51] この世界で繋がる

[00:02:58] 我为了在这个世界

[00:02:58] いつかのために歌うんだ

[00:03:04] 连接的未来而歌唱

[00:03:04] もうすぐ出会えるから

[00:03:11] 因为马上还会再见

[00:03:11] 降り注ぐ音の欠片を

[00:03:14] 一直紧紧拥抱着

[00:03:14] 抱きしめて歌うずっと

[00:03:31] 降下的声音的碎片歌唱

[00:03:31] 静かに夜明けを

[00:03:34] 静静地等待

[00:03:34] 待っている君の

[00:03:38] 黎明的到来

[00:03:38] 瞳に映る黄色い花

[00:03:45] 瞳孔中映照着黄色的花朵

[00:03:45] 今過去未来

[00:03:49] 连接现在过去未来的

[00:03:49] 繋ぐ絆

[00:03:57] 羁绊

[00:03:57] この世界で繋がる

[00:04:03] 我为了在这个世界

[00:04:03] いつかのために歌うんだ

[00:04:10] 连接的未来而歌唱

[00:04:10] もうすぐ出会えるから

[00:04:16] 因为马上还会再见

[00:04:16] 降り注ぐ音の欠片を

[00:04:20] 一直紧紧拥抱着

[00:04:20] 抱きしめてるんだずっと

[00:04:24] 降下的声音的碎片歌唱

[00:04:24] あぁ世界のどこがに

[00:04:30] 啊 为了沉睡在

[00:04:30] 眠っている命のため

[00:04:36] 世界某个角落的生命

[00:04:36] 思いが届くように唱える

[00:04:44] 为了传达思念而能够歌唱出的

[00:04:44] 祈りの言葉を

[00:04:46] 祈祷的话语

[00:04:46] こんなにも強くずっと

[00:04:51] 是如此强烈 直到永远