找歌词就来最浮云

《Devil》歌词

所属专辑: DEVIL - SUPER JUNIOR SPECIAL ALBUM 歌手: SUPER JUNIOR 时长: 03:36
Devil

[00:00:00] Devil - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 词:Kenzie

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:Kenzie/Stereotypes/Micah Powell

[00:00:06] //

[00:00:06] 编曲:Kenzie/Stereotypes/Micah Powell

[00:00:09] //

[00:00:09] Hey hey well hey hey

[00:00:12] //

[00:00:12] 지금 내가 하려는 말이

[00:00:15] 现在我想说的话

[00:00:16] 좀 이상할지 몰라

[00:00:18] 你可能会觉得有点奇怪

[00:00:19] 왜인지 넌 좀 어려워서

[00:00:21] 不知道为什么你还是有点难以搞定

[00:00:23] 난 늘 쩔쩔매니까

[00:00:25] 让我总是手足无措

[00:00:25] 이토록 원하게 되고

[00:00:26] 既然这么想要

[00:00:28] Oh baby baby

[00:00:29] //

[00:00:29] Please don't go

[00:00:30] //

[00:00:32] 당신 앞에 무릎 꿇는 것도

[00:00:34] 在你面前跪下

[00:00:35] 이 모든 게 너무 자연스러워

[00:00:38] 这一切都太过自然

[00:00:41] 한없이 자꾸 애원하게 해

[00:00:43] 总是让我哀怨

[00:00:44] 젠장 잠조차 못 자게 돼

[00:00:46] 连觉都睡不好

[00:00:47] 도대체 이 감정이

[00:00:49] 我不知道

[00:00:49] 뭔지 모르겠잖아

[00:00:51] 这感情到底是什么啊

[00:00:51] 넌 차고 뜨거워 devil

[00:00:53] 你是冰冷又火热的

[00:00:55] 한 여름 소나기 샤워

[00:00:56] 用夏天里的骤雨洗澡

[00:00:58] 달궈진 온몸을 적셔온 뒤에

[00:01:01] 火热的全身湿透后

[00:01:02] 그리곤 또 목 타오게 하지

[00:01:05] 然后又令人口干舌燥

[00:01:05] 넌 저 먼 사막의 소금

[00:01:06] 你是遥远的沙漠里的盐

[00:01:08] 새빨간 적도의 그늘

[00:01:09] 鲜红赤道的阴影

[00:01:11] 한 순간 쾌락을 맛보게 하곤

[00:01:14] 只品尝到一瞬间的快乐

[00:01:15] 그리고 또 목 타오게 하지

[00:01:18] 然后又另人口干舌燥

[00:01:18] 넌 차고 뜨거워

[00:01:19] 你冰冷又火热

[00:01:19] 어느 날 말이야 네가

[00:01:21] 某一天你

[00:01:23] 외로워 울 때에

[00:01:24] 因寂寞而哭泣的时候

[00:01:25] 내가 그 눈물 닦아줄게

[00:01:28] 我会为你擦去眼泪

[00:01:29] 부디 허락한다면

[00:01:30] 如果你允许的话

[00:01:31] 별은 운명을 던져

[00:01:33] 在星空下投掷命运

[00:01:34] 간절히 절히 원하게 됐어

[00:01:36] 迫切的想要得到你

[00:01:38] 온종일 갈구해 또 절망해

[00:01:41] 一整天渴求着又绝望

[00:01:41] 와 모든 게 놀라울 뿐이야

[00:01:44] 一切都令人难以置信

[00:01:47] 어떤 수식어로도 부족한

[00:01:49] 任何的修饰语都不够表达

[00:01:50] 로맨틱보다 좀 더 복잡한

[00:01:52] 比罗曼蒂克更加复杂

[00:01:53] 도대체 이 감정이

[00:01:55] 我不知道这感情

[00:01:55] 뭔지 모르겠잖아

[00:01:57] 到底是什么啊

[00:01:57] 넌 차고 뜨거워 devil

[00:01:59] 你是冰冷又火热

[00:02:01] 한 여름 소나기 샤워

[00:02:02] 用夏天里的骤雨洗澡

[00:02:04] 달궈진 온몸을 적셔온 뒤에

[00:02:07] 火热的全身湿透后

[00:02:08] 그리곤 또 목 타오게 하지

[00:02:11] 然后又另人口干舌燥

[00:02:11] 넌 저 먼 사막의 소금

[00:02:12] 你是遥远的沙漠里的盐

[00:02:14] 새빨간 적도의 그늘

[00:02:16] 鲜红赤道的阴影

[00:02:17] 한 순간 쾌락을 맛보게 하곤

[00:02:20] 只品尝到一瞬间的快乐

[00:02:21] 그리고 또 목 타오게 하지

[00:02:24] 然后又另人口干舌燥

[00:02:24] 넌 차고 뜨거워

[00:02:25] 你冰冷又火热

[00:02:25] 목 타오르는 다 적셔오는

[00:02:28] 口干舌燥 全身湿透

[00:02:29] 맛보고 싶은 그대야

[00:02:32] 好想尝尝看你的味道

[00:02:32] 들어줘 들어줘

[00:02:34] 答应吧 答应吧

[00:02:35] 받아줘 받아줘

[00:02:38] 接受吧 接受吧

[00:02:38] I say 나는 그냥 다 좋아

[00:02:40] 我说我都喜欢

[00:02:40] 나는 그냥 다 좋아

[00:02:42] 我都喜欢

[00:02:42] I say 네 모든 게 다 좋아

[00:02:44] 我说你的一切我都喜欢

[00:02:44] 네 모든 게 다 좋아

[00:02:45] 你的一切我都喜欢

[00:02:45] And I say 아름다운 너

[00:02:47] 我说美丽的你

[00:02:47] 아름다운 너

[00:02:48] 美丽的你

[00:02:48] And I say 내 것이 되지

[00:02:51] 我说你是我的

[00:02:51] 넌 차고 뜨거워 devil

[00:02:52] 你是冰冷又火热

[00:02:54] 한 여름 소나기 샤워

[00:02:56] 用夏天里的骤雨洗澡

[00:02:57] 달궈진 온몸을 적셔온 뒤에

[00:03:00] 火热的全身湿透后

[00:03:01] 그리곤 또 목 타오게 하지

[00:03:04] 然后又另人口干舌燥

[00:03:04] 넌 저 먼 사막의 소금

[00:03:05] 你是遥远的沙漠里的盐

[00:03:07] 새빨간 적도의 그늘

[00:03:09] 鲜红赤道的阴影

[00:03:10] 한 순간 쾌락을 맛보게 하곤

[00:03:13] 只品尝到一瞬间的快乐

[00:03:14] 그리고 또 목 타오게 하지

[00:03:17] 然后又另人口干舌燥

[00:03:17] 넌 차고 뜨거워

[00:03:18] 你冰冷又火热

[00:03:20] 넌 차고 뜨거워

[00:03:21] 你冰冷又火热

[00:03:24] 넌 차고 뜨거워

[00:03:24] 你冰冷又火热

[00:03:27] 넌 차고 뜨거워

[00:03:28] 你冰冷又火热

[00:03:28] 목타오게 하지

[00:03:28] 令人口干舌燥