找歌词就来最浮云

《7 7 (One Of These Nights)(De-Capo Ver.)》歌词

所属专辑: The Velvet - The 2nd Mini Album 歌手: Red Velvet 时长: 04:11
7 7 (One Of These Nights)(De-Capo Ver.)

[00:00:00] 7월 7일 (One Of These Nights) (7月7日) (De-Capo Ver.) - Red Velvet (레드벨벳)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:서지음

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:황찬희/Andreas Oberg/Maria Marcus

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:황찬희/Andreas Oberg/Maria Marcus

[00:00:01] //

[00:00:01] 그냥 꿈에서 깬 것뿐이야

[00:00:06] 只是从梦中醒来了而已

[00:00:06] 또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나

[00:00:14] 那颗满怀悲伤的星星又再次渐渐模糊

[00:00:14] 잘 가 서툴게 인사하고

[00:00:20] 再见 不自然地送别

[00:00:20] 뒤돌아서 오는 길은

[00:00:23] 转身离去的路

[00:00:23] 참 멀기도 하다

[00:00:28] 竟如此遥远

[00:00:28] 같은 시간에 just for a minute

[00:00:32] 同样的时间 就在那一刻

[00:00:32] 같은 공간에 stay for a minute

[00:00:35] 同样的地点 停留在那一刻

[00:00:35] 그 짧았던 순간 모든 게

[00:00:38] 那短暂的瞬间 所有一切

[00:00:38] 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간

[00:00:43] 为了我们而驻足的那一瞬间

[00:00:43] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까

[00:00:50] 为什么不知道那就是奇迹呢

[00:00:50] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나

[00:00:57] 和久远的故事一起停留在了那一天

[00:00:57] 사랑한 시간보다 더

[00:00:59] 比起相爱的时间

[00:00:59] 오래 이별하는 중인걸

[00:01:04] 离别更加长久

[00:01:04] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에

[00:01:12] 银河的另一边 在模糊遥远的地方

[00:01:12] 하얀 우리의 기억을 건너는 나

[00:01:19] 我穿越在我们雪白的记忆中

[00:01:19] 꿈속이라도 괜찮으니까

[00:01:24] 即使是在梦中也无妨

[00:01:24] 우리 다시 만나

[00:01:28] 我们再次相遇

[00:01:28] One of these nights

[00:01:31] //

[00:01:31] 우리 다시 만나

[00:01:35] 我们再次相遇

[00:01:35] One of these nights

[00:01:40] //

[00:01:40] Oh 난 서둘러 잊지 못해

[00:01:46] 我无法轻易忘记

[00:01:46] 달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까

[00:01:54] 就算时间在流逝 我也依然停留在原地

[00:01:54] 너의 눈빛에 just for a minute

[00:01:58] 你的眼神 就在那一刻

[00:01:58] 스친 손끝에 stay for a minute

[00:02:01] 拂之而过的指尖 停留在那一刻

[00:02:01] 그 짧았던 순간 모든 게

[00:02:04] 那短暂的瞬间 所有一切

[00:02:04] 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간

[00:02:09] 为了我们而驻足的那一瞬间

[00:02:09] 난 그 때 반짝이게 된 것 같아

[00:02:16] 那个时候我光芒四射

[00:02:16] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나

[00:02:23] 和久远的故事一起停留在了那一天

[00:02:23] 사랑한 시간보다 더

[00:02:25] 比起相爱的时间

[00:02:25] 오래 이별하는 중인걸

[00:02:30] 离别更加长久

[00:02:30] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에

[00:02:38] 银河的另一边 在模糊遥远的地方

[00:02:38] 하얀 우리의 기억을 건너는 나

[00:02:45] 我穿越在我们雪白的记忆中

[00:02:45] 꿈속이라도 괜찮으니까

[00:02:50] 即使是在梦中也无妨

[00:02:50] Baby one of these days

[00:02:54] //

[00:02:54] One of these years

[00:02:58] //

[00:02:58] 기다림은 내겐

[00:03:00] 等待对于我来说

[00:03:00] 사소한 일일 뿐인 걸

[00:03:09] 只不过是习以为常的事情

[00:03:09] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나

[00:03:17] 和久远的故事一起停留在了那一天

[00:03:17] 사랑한 시간보다 더

[00:03:19] 比起相爱的时间

[00:03:19] 오래 이별하는 중인걸

[00:03:24] 离别更加长久

[00:03:24] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에

[00:03:31] 银河的另一边 在模糊遥远的地方

[00:03:31] 하얀 우리의 기억을 건너는 나

[00:03:39] 我穿越在我们雪白的记忆中

[00:03:39] 꿈속이라도 괜찮으니까

[00:03:44] 即使是在梦中也无妨

[00:03:44] 우리 다시 만나

[00:03:47] 我们再次相遇

[00:03:47] One of these nights

[00:03:51] //

[00:03:51] 우리 다시 만나

[00:03:54] 我们再次相遇

[00:03:54] One of these nights

[00:03:59] //