《The Christmas Story》歌词

[00:00:00] The Christmas Guest - Johnny Cash (约翰尼·卡什)
[00:00:11] //
[00:00:11] It happened one day near December's end
[00:00:14] 十二月末的一天
[00:00:14] Two neighbors called on an old friend
[00:00:17] 两位邻居去拜访他们的老朋友
[00:00:17] And they found his shop so meager and lean
[00:00:20] 他们发现他的小店那么萧条
[00:00:20] Made gay with thousand bows of green
[00:00:22] 一片绿色显出祥和欢乐
[00:00:22] And Conrad was sitting with face a-shine
[00:00:26] 老康莱德满脸喜悦地坐着
[00:00:26] When he suddenly stopped as he stitched a twine
[00:00:28] 做针线的时候突然停住了
[00:00:28] And he said "Old friends at dawn today
[00:00:32] 他说,我的朋友,今天黎明
[00:00:32] When the cock was crowing the night away
[00:00:34] 公鸡啼鸣时
[00:00:34] The Lord appeared in a dream to me
[00:00:37] 我梦见了上帝
[00:00:37] And said "I'm coming your guest to be "
[00:00:40] 他说,我要去你那做客
[00:00:40] So I've been busy with feet astir
[00:00:43] 所以我像个陀螺似的忙着
[00:00:43] Strewing my shop with branches of fern
[00:00:45] 用杉树枝装饰我的小店
[00:00:45] The table is spread and the kettle is shined
[00:00:48] 桌子铺好了水壶擦亮了
[00:00:48] And over the rafters the holly is twined
[00:00:51] 椽子上的冬青树缠绕好了
[00:00:51] Now I'll wait for my Lord to appear
[00:00:54] 现在就等我的主现身
[00:00:54] And listen closely so I will hear
[00:00:57] 侧耳听我能听到
[00:00:57] His step as He nears my humble place
[00:01:00] 他的脚步已临近我的小破屋
[00:01:00] And I'll open the door and look on His face
[00:01:05] 我将开门仰望他
[00:01:05] So his friends went home and left Conrad alone
[00:01:08] 然后他的朋友回家了,剩下了康莱德一个人
[00:01:08] For this was the happiest day he had known
[00:01:11] 因为这是他生平最开心的一天
[00:01:11] For long since his family had passed away
[00:01:14] 因为很久以前他的家人都过世了
[00:01:14] And Conrad had spent many a sad Christmas Day
[00:01:19] 康莱德度过了许多个伤心的圣诞节
[00:01:19] But he knew with the Lord as his Christmas Guest
[00:01:22] 但是他知道有上帝做他的圣诞客人
[00:01:22] This Christmas would be the dearest and best
[00:01:25] 这将是最珍贵最美好的圣诞节
[00:01:25] So he listened with only joy in his heart
[00:01:29] 所以他仔细听着,心里满满的都是快乐
[00:01:29] And with every sound he would rise with a start
[00:01:32] 每一点动静他都会一惊站起来
[00:01:32] And look for the Lord to be at his door
[00:01:34] 看看上帝是否在他门口
[00:01:34] Like the vision he had had a few hours before
[00:01:38] 就像几小时之前的梦境
[00:01:38] So he ran to the window after hearing a sound
[00:01:41] 所以听到声音他就跑去窗边
[00:01:41] But all he could see on the snow covered ground
[00:01:43] 但是映入眼帘的只是在冰雪覆盖的大地
[00:01:43] Was a shabby beggar whose shoes were torn
[00:01:46] 一个穿着破烂鞋子的穷酸乞丐
[00:01:46] And all of his clothes were ragged and worn
[00:01:50] 他衣衫褴褛
[00:01:50] But Conrad was touched and he went to the door
[00:01:53] 但是康莱德给触动了他走到门口
[00:01:53] And he said "You know your feet must be frozen and sore
[00:01:57] 对乞丐说,你的脚一定又冷又痛
[00:01:57] I have some shoes in my shop for you
[00:02:00] 我这里有几双鞋子
[00:02:00] And a coat that will keep you warmer too "
[00:02:03] 外套会让你保暖一些
[00:02:03] So with grateful heart the man went away
[00:02:06] 乞丐满心感动地离开了
[00:02:06] But Conrad noticed the time of day
[00:02:09] 但是康莱德看了看时间
[00:02:09] And wondered what made the Lord so late
[00:02:12] 他不明白是什么让尊贵的上帝迟到了
[00:02:12] And how much longer he'd have to wait
[00:02:14] 他还要等多久
[00:02:14] When he heard a knock he ran to the door
[00:02:17] 然后他又一次听到敲门声,他跑去开门
[00:02:17] But it was only a stranger once more
[00:02:20] 但是仍然是一位陌生人
[00:02:20] A bent old lady with a shawl of black
[00:02:23] 是一位戴着黑披肩的佝偻老太太
[00:02:23] With a bundle of kindling piled on her back
[00:02:27] 背着一捆柴火
[00:02:27] She asked for only a place to rest
[00:02:29] 但她只想休息一下
[00:02:29] But that was reserved for Conrad's Great Guest
[00:02:35] 在这个康莱德为上帝准备的地方
[00:02:35] But her voice seemed to plead "Don't send me away
[00:02:38] 她乞求着说,不要赶我走
[00:02:38] Let me rest for awhile on Christmas Day"
[00:02:43] 让我休息会吧,这是圣诞节
[00:02:43] So Conrad brewed her a steaming cup
[00:02:47] 康莱德给她煮了一杯热水
[00:02:47] And told her to sit at the table and sup
[00:02:49] 告诉她坐到桌边喝
[00:02:49] But after she left he was filled with dismay
[00:02:52] 她离开后他满心沮丧
[00:02:52] For he saw that the hours were slipping away
[00:02:55] 因为他看到时间分分秒秒溜走
[00:02:55] And the Lord hadn't come as he said he would
[00:02:58] 上帝却没有如约而至
[00:02:58] Then Conrad felt sure he had misunderstood
[00:03:02] 康莱德肯定自己是误会上帝的意思
[00:03:02] When out of the stillness he heard a cry
[00:03:05] 哭声打破了平静
[00:03:05] "Please help me and tell me where am I "
[00:03:08] 救命啊我迷路了
[00:03:08] So again he opened his friendly door
[00:03:11] 他再次打开他友好的大门
[00:03:11] And stood disappointed as twice before
[00:03:13] 失望如前两次
[00:03:13] It was only a child who'd wandered away
[00:03:17] 是个迷路的孩子
[00:03:17] And was lost from her family on Christmas Day
[00:03:20] 在圣诞节这天迷路了
[00:03:20] Again Conrad's heart was heavy and sad
[00:03:23] 康莱德再次心情沉重悲伤
[00:03:23] But he knew he should make the little girl glad
[00:03:26] 但他知道他能让这个小女孩开心
[00:03:26] So he called her in and he wiped her tears
[00:03:29] 他让她进来擦干她的泪
[00:03:29] And quieted all her childish fears
[00:03:31] 让她平静下来不再害怕
[00:03:31] Then he led her back to her home once more
[00:03:34] 然后把她送回了家
[00:03:34] But as he entered his own darkened door
[00:03:37] 当他走进自家漆黑大门时
[00:03:37] He knew the Lord was not coming today
[00:03:40] 他知道上帝今天不会来了
[00:03:40] For the hours of Christmas had passed away
[00:03:43] 因为圣诞节已经过去了
[00:03:43] So he went to his room and knelt down to pray
[00:03:46] 他走进房间跪下祈祷
[00:03:46] And he said "Dear Lord why did you delay
[00:03:49] 他说,上帝,你为什么耽搁了
[00:03:49] What kept you from coming to call on me
[00:03:52] 是什么阻止你来做客
[00:03:52] For I wanted so much your face to see "
[00:03:56] 我多想看看你的脸
[00:03:56] When soft in the silence a voice he heard
[00:04:00] 他听到寂静中一个声音轻轻响起
[00:04:00] "Lift up your head for I kept my word
[00:04:04] 抬起头了,我遵守诺言了
[00:04:04] Three times my shadow crossed your floor
[00:04:07] 我的影子三次走过你的地板
[00:04:07] And three times I came to your lonely door
[00:04:10] 我三次来到你冷清的门口
[00:04:10] I was the beggar with bruised cold feet
[00:04:14] 我是冻伤双脚的乞丐
[00:04:14] And I was the woman you gave something to eat
[00:04:16] 我是你给吃的的女人
[00:04:16] I was the child on the homeless street
[00:04:20] 我是迷路的小孩
[00:04:20] Three times I knocked and three times I came in
[00:04:23] 我三次敲门三次进门
[00:04:23] And each time I found the warmth of a friend
[00:04:26] 每一次我都感受到朋友的温暖
[00:04:26] Of all the gifts love is the best
[00:04:29] 爱是最好的礼物
[00:04:29] And I was honored to be your Christmas Guest
[00:04:34] 很荣幸做你的圣诞客人
您可能还喜欢歌手Voices of Christmas的歌曲:
随机推荐歌词:
- 變 [伍咏薇]
- Breaking Down [Florence And The Machine]
- He Is [Mark Schultz]
- Mania [Throwing Muses]
- Building Steam With A Grain Of Salt [DJ Shadow]
- 口哨(Prezioso Marvin,The Riddle) [DJ舞曲]
- 夏の日にようこそ! [Pearl Kyoudai]
- To Be Loved [Train]
- 薪火代代传 [张曼]
- Noir Blues To Tinnatus [Of Montreal]
- Pretty Saro [Judy Collins]
- Framed [Alex Harvey]
- Yo Voy [The New Reggaeton All-Sta]
- L’Anthracite [Serge Gainsbourg]
- Me quedo contigo [Los Chunguitos]
- As borboletas [Adriana Partimpim]
- Un Giorno Credi [Edoardo Bennato]
- Long Ago and Far Away [Michael Holliday&Edna Sav]
- 简单 [精彩傲宸]
- Power Trip Ballad [Maria Mena]
- We Alright(Remix) [Joe Young&Kanye West&Lil ]
- Marianao [Beny Moré]
- Shadow Theatre(Brenn & César Remix) [Dirty Culture&Nusha]
- Anytime [PATSY CLINE]
- 上弦の月 [歌ってみた[翻唱;日本ACG]]
- Through A Long And Sleepless Night [VAN MCCOY]
- アイドライズ [ルシュカ]
- 死在江南烟雨中(DJ版) [凤宇晨]
- 大话西游(DJ版) [MC常楠]
- Mess around [Ray Charles]
- outerregions [To My Boy]
- This Little Light of Mine [Chris Barber]
- You’re Not Easy to Forget(Remastered 2017) [Kitty Wells]
- 半边世界 [晨沫迩er]
- Seitsemn piv(Live) [Ismo Alanko]
- Stealing Kisses [The Hit Crew]
- I Love You So [Johnny Burnette]
- You [The New Pop Order]
- Highly Evolved [The Vines]
- Forget [MARINA]
- 我们的八十年代:迷途 + 红色跑车 + 失恋 + 马路天使 + 缘 + 倾心 + Amani + 喜欢你 + 下雨天 + 玩吓啦 + 2030 + 留住我吧(Live) [太极]