找歌词就来最浮云

《RAIN SHOWERS REMIX》歌词

所属专辑: (Ripple Effect) 歌手: Swings&Giriboy&Siam& 时长: 04:41
RAIN SHOWERS REMIX

[00:00:00] Rain Showers (阵雨) (Remix) - Swings (스윙스)/기리보이 (Giriboy)/천재노창 (天才Nochang)/씨잼 (C Jamm)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 크리스마스백 니 외로움이 아물때쯤

[00:00:04] 回到圣诞 你的 孤单愈合时

[00:00:04] 나는 악몽이 돼

[00:00:06] 就成为我的噩梦

[00:00:06] 너의 꿈을 가늠해 쫄 필요 없어

[00:00:07] 瞄准你的梦想 无需恐惧

[00:00:07] 평소대로 편하게 발음해

[00:00:09] 像平时一样自然地发音

[00:00:09] 난 밑을 내려 봐 팬들

[00:00:11] 我往下看

[00:00:11] 사이 팔짱 낀 평론가

[00:00:12] 在歌迷们之中 抄着手的评论家

[00:00:12] 이게 우리 지정석

[00:00:14] 这是我们的指定席位

[00:00:14] 넌 맨발 난 조던 NO.5

[00:00:17] 你光脚我穿鞋

[00:00:17] 평화로운 땅 갑자기 내리는비

[00:00:20] 和平的大地上突然下起雨

[00:00:20] 우리가 없는 동안 꿀

[00:00:21] 我们不在的时候

[00:00:21] 빨던 랩퍼들 전부 BEE

[00:00:24] 吮吸着蜂蜜的rapper们全都是蜜蜂

[00:00:24] 니 머리통은 벌집

[00:00:25] 你的大脑是蜂房

[00:00:25] 총알이 필요없는 샷건

[00:00:28] 不需要子弹的散弹猎枪

[00:00:28] 학생들은 난리가났지

[00:00:30] 学生们一片混乱

[00:00:30] 교실에 들어온 말벌

[00:00:32] 进入教室的马蜂

[00:00:32] 예 그래 말벌 너를향해서

[00:00:34] 是 好的 朝着马蜂 你

[00:00:34] 나의 독 침을 겨눠

[00:00:36] 瞄准我的毒针

[00:00:36] 자각몽 내가 꿈에서 깨기전에

[00:00:38] 清醒梦 在我梦醒之前

[00:00:38] 니가 원하는 현실은 없어

[00:00:40] 没有你想要的现实

[00:00:40] 절실이 없어 넌 그냥 할뿐

[00:00:41] 绝对没有 你只是要做而已

[00:00:41] 난 정신이 없어 잠을 할부

[00:00:43] 我无精打采 睡眠分期

[00:00:43] 사라져 가는 가뭄 나는 소나기 넌 한때

[00:00:46] 消失的干旱 我是阵雨 你是曾经

[00:00:46] 타오르던 소나무

[00:00:47] 燃烧的松树

[00:00:47] 나는 RAIN 수비해

[00:00:49] 我是雨 做好守备

[00:00:49] 넌 눈물 이 비에 숨기네

[00:00:51] 你是泪 隐藏在这雨中

[00:00:51] 내 여잔 RAIN 그럼 우비를 벗어 숨지네

[00:00:55] 我的女人是雨 那么脱掉雨衣停止呼吸

[00:00:55] 니 손은 너무 바빠 항상 여기 불 위에

[00:00:59] 你的手那么忙 总是在这火之上

[00:00:59] 난 힘 안들이고 즐겨 깔려

[00:01:01] 我毫不费力悠然闭上眼

[00:01:01] 그녀 BOOTY 에

[00:01:02] 在她的战利品上

[00:01:02] 한편 밖엔 내가 몰고온 소나기에

[00:01:06] 同时外面在下雨

[00:01:06] 홀딱 젖은 숙녀들이 뛰노네

[00:01:09] 全都淋湿的淑女们在游玩

[00:01:09] 사내놈들 꿈인지

[00:01:11] 汉子们问我

[00:01:11] 생신지 내게 물어대

[00:01:13] 这是梦还是真实

[00:01:13] 임마, 이건 미래야

[00:01:18] 小子 这是未来啊

[00:01:18] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:19] 外面下雨了

[00:01:19] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:21] 外面下雨了

[00:01:21] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:23] 外面下雨了

[00:01:23] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:25] 外面下雨了

[00:01:25] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:27] 外面下雨了

[00:01:27] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:29] 外面下雨了

[00:01:29] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:31] 外面下雨了

[00:01:31] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:01:33] 外面下雨了

[00:01:33] Ah. i'm ready to go

[00:01:35] //

[00:01:35] 이제 내게 맡겨 둬 대리운전

[00:01:37] 现在交给我 替你开车

[00:01:37] 아니 사실 이건 강탈 넌 내려요

[00:01:38] 不 其实这是抢劫 你给我下来

[00:01:38] F**ker

[00:01:38] //

[00:01:38] 폭력을 사랑해, 골 때리는 놈

[00:01:40] 热爱暴力 打脑袋的家伙

[00:01:40] 분위기는 혼혈 아님 재미교포

[00:01:42] 气氛混血 或者是在美侨胞

[00:01:42] 바다 딱 한번 건너봐 제주도로

[00:01:44] 试着越过地面一次吧 往济州岛

[00:01:44] 내 영감들은 세계 일주 중

[00:01:46] 我的灵感在环绕世界

[00:01:46] 어떤 나라서 검열해도 십구금

[00:01:48] 无论在哪个国家沾染都是十九禁

[00:01:48] Ah 쏟아져

[00:01:50] 倾泻

[00:01:50] 전부 토 해내고다시 또 마셔

[00:01:52] 大吐一场再喝

[00:01:52] 약속 파토내고 내 공연놀러와요

[00:01:54] 打破约定 来我的演出上玩吧

[00:01:54] 니 여친은 발견돼 반쯤 녹아서

[00:01:56] 你的女朋友发现了 一半都被我融化了

[00:01:56] 섹시하고 너무 나빠서

[00:01:57] 性感又太坏

[00:01:57] 밤 에얘기할땐 내 이름이 안 빠져

[00:01:59] 夜晚 聊天的时候也不忘我的名字

[00:01:59] 난 맞는건 인정하지 맞다고

[00:02:01] 对的我就会承认是正确的

[00:02:01] But 체계에 가두려하지마

[00:02:02] 可是不要想把我囚禁在体制当中

[00:02:02] 난 고라파덕

[00:02:03] 我是可达鸭_

[00:02:03] Ah 보이는 것만 보는 넌 사팔

[00:02:05] 你只看到展现给你看的 斜眼

[00:02:05] 난 만화책에서 끄집어내 내 야망

[00:02:07] 我从漫画书里掏出我的野心

[00:02:07] 내 rolemodel 몽키디루피

[00:02:09] 我的榜样是蒙奇·D·路飞

[00:02:09] 넌 웃기지그치 그게 니 그릇의 크기

[00:02:11] 你肯定会嘲笑吧 那就是你饭碗的大小

[00:02:11] 래퍼들은 내 가사 를연구해

[00:02:13] rapper们研究我的歌词

[00:02:13] 난 그냥 한것 밖에 한게 없는데

[00:02:14] 我只做了自己该做的事

[00:02:14] 이젠 역사에 내 이름크게 적을게

[00:02:16] 现在历史上将会大写我的名字

[00:02:16] C to j to the a doublem

[00:02:18] //

[00:02:18] Ah 인정해 난 아직꼬맹이

[00:02:21] 承认吧 我现在还是小鬼

[00:02:21] 경력이 nothing

[00:02:23] 没有经历

[00:02:23] Right 그럼 난보여줄테니

[00:02:25] 是的 那么我会展现给你看

[00:02:25] Show me the money

[00:02:27] //

[00:02:27] 난 shout out 해 인천 넌

[00:02:28] 我喊出来仁川 你

[00:02:28] Represent이란 말을 쓰지마

[00:02:30] 不要使用代表这个词

[00:02:30] 힙합이 대한민국이라고치면

[00:02:32] hiphop在大韩民国里

[00:02:32] 니가 represent 하는곳은 쓰시마

[00:02:33] 你不要使用代表这个词

[00:02:33] 한편 밖엔 내가 몰고온 소나기에

[00:02:37] 同时外面在下雨

[00:02:37] 홀딱 젖은 숙녀들이 뛰노네

[00:02:41] 全都淋湿的淑女们在游玩

[00:02:41] 사내놈들 꿈인지 생신지 내게 물어대

[00:02:44] 汉子们问我这是梦还是真实

[00:02:44] 임마, 이건 미래야

[00:02:49] 小子 这是未来啊

[00:02:49] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:02:51] 外面下雨了

[00:02:51] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:02:53] 外面下雨了

[00:02:53] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:02:55] 外面下雨了

[00:02:55] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:02:57] 外面下雨了

[00:02:57] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:02:59] 外面下雨了

[00:02:59] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:03:00] 外面下雨了

[00:03:00] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:03:02] 外面下雨了

[00:03:02] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:03:04] 外面下雨了

[00:03:04] 싹수는 노래 마치 bumble bee

[00:03:06] 歌曲就像大黄蜂

[00:03:06] Halo 없어 그래 벙거지

[00:03:08] 没有光环 是的 帽子

[00:03:08] 모자도 안 써 난 헝그리

[00:03:10] 我连帽子都不戴 很饥饿

[00:03:10] 그녀의 상첸 dynamic. double d's

[00:03:12] 她的上身

[00:03:12] 내 flow and sausage: so hard

[00:03:14] 我的流和香肠这么硬

[00:03:14] 날카로와. like my mo hawk

[00:03:15] 尖锐

[00:03:15] 난 안 놀아 yea I'm so sharp

[00:03:17] 我不玩了

[00:03:17] She need to work. blow jobs

[00:03:20] //

[00:03:20] 부정적인 에너지 꺼져라 너 싫어

[00:03:22] 消极的能量 都滚吧 讨厌你

[00:03:22] 빨리 나는 가요계 점령하고 싶어

[00:03:23] 我想快点占领歌谣界

[00:03:23] 아이돌 girls 언제 봐도 너무 이뻐

[00:03:25] 女偶像们总是那么漂亮

[00:03:25] 대신 실력없이 돈벌겠다는

[00:03:27] 但是我讨厌没有实力

[00:03:27] 사람은 미워

[00:03:27] 来赚钱的人

[00:03:27] 다시 태어났어 이건 착수

[00:03:29] 重获新生 这是开始

[00:03:29] 가볍게 살기엔 좀 바쁨

[00:03:31] 轻松生活有些忙碌

[00:03:31] 근데 술이 좋아. tom cruise

[00:03:33] 可是我喜欢酒

[00:03:33] 내 성격이 별로? 안물

[00:03:35] 我性格不怎么样?不问你

[00:03:35] 내 기준에선 넌 띠꺼워,

[00:03:37] 在我的基准里 你很差

[00:03:37] 미안하다 나를 지켜서

[00:03:39] 抱歉 守护了我

[00:03:39] 근데 한대 맞으면 4대 갚는게

[00:03:40] 可是挨上一拳我就会回击4次

[00:03:40] 진짜 맞구나 싶거든

[00:03:42] 我觉得真是对的呢

[00:03:42] 넌 나를 몰라 본 적 있어도

[00:03:44] 即使你曾经有过认不出我的时候

[00:03:44] 심지어 내 본적 있어도

[00:03:46] 甚至也显露出来过

[00:03:46] 난 특이해 네잎 clover

[00:03:48] 我很特别 你的叶子是三叶草

[00:03:48] 니 동생 좀 말려 얜 찢겨져

[00:03:50] 劝劝你的弟弟

[00:03:50] 사고 강박증? 사람 돌아버리게 해

[00:03:52] 思考强迫症? 让人疯狂

[00:03:52] 있었다면 아마 나는 총을 머리에 댔어

[00:03:54] 如果有的话 也许我脑袋中枪了

[00:03:54] 겨우 이겨냈어, 근데 돌아오더라고

[00:03:56] 勉强战胜 可是却回来了

[00:03:56] 제발 내게 묻지 마 공감 못 얻냐고

[00:03:58] 拜托不要问我 没有共鸣吗

[00:03:58] 악몽도 꿈이면 난 지리는 중

[00:04:01] 如果噩梦也是梦 我就是遗尿中

[00:04:01] 잘 되어간다는 건 안 될

[00:04:03] 顺利的时候

[00:04:03] 때보다 더

[00:04:04] 比起不顺的时候更加

[00:04:04] 한편 밖엔 내가 몰고온 소나기에

[00:04:08] 同时外面在下雨

[00:04:08] 홀딱 젖은 숙녀들이 뛰노네

[00:04:12] 全都淋湿的淑女们在游玩

[00:04:12] 사내놈들 꿈인지 생신지 내게 물어대

[00:04:16] 汉子们问我这是梦还是真实

[00:04:16] 임마, 이건 미래야

[00:04:21] 小子 这是未来啊

[00:04:21] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:22] 外面下雨了

[00:04:22] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:24] 外面下雨了

[00:04:24] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:26] 外面下雨了

[00:04:26] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:28] 外面下雨了

[00:04:28] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:30] 外面下雨了

[00:04:30] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:32] 外面下雨了

[00:04:32] 밖에 비온다 주륵주륵

[00:04:34] 外面下雨了

[00:04:34] 밖에 비온다 주륵

[00:04:39] 外面下雨了