找歌词就来最浮云

《NO RAIN NO RAINBOW》歌词

所属专辑: HOME 歌手: 日本ACG 时长: 05:01
NO RAIN NO RAINBOW

[00:00:01] 流れる 涙が 静かに

[00:00:04] 泪水静静地流淌

[00:00:04] 何かの 終りを 知らせる

[00:00:08] 预示着什么结局

[00:00:08] 見上げた 雲間に 青空

[00:00:11] 抬头看云隙间的青空

[00:00:11] きっと止まない 雨なんてない

[00:00:29] 一定不是永不停息的雨水

[00:00:29] No Rain No Rainbow ずぶ濡れの

[00:00:33] 没有雨 没有彩虹 全身湿透

[00:00:33] 目の前を そっと拭うよ

[00:00:37] 偷偷地擦拭著眼前

[00:00:37] 気が付いたら雨も止んで

[00:00:39] 苏醒之时雨已经停止

[00:00:39] 静寂が僕を包んで

[00:00:40] 寂静包围着我

[00:00:40] 何かを語りかけるように

[00:00:43] 犹如向我倾诉着什么

[00:00:43] 現れたんだ虹のアーチ

[00:00:44] 显现出弧形的彩虹

[00:00:44] 雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ

[00:00:47] 雨水浸透过的柏油路 它的香气让我安心

[00:00:47] 擦り切れた心が ふと踊り出す

[00:00:51] 曾经受伤的心 突然开始舞动

[00:00:51] 水たまりでダンス あの虹の下

[00:00:55] 在水泊中舞蹈 在那彩虹之下

[00:00:55] びしょ濡れのスニーカーのまま 踏み出す

[00:00:59] 穿着浸透的运动鞋就这样迈着步子

[00:00:59] No Rain No Rainbow

[00:01:01] 没有雨 没有彩虹

[00:01:01] 悲しみもいつかは 晴れるや

[00:01:05] 就有一天悲伤也会消散

[00:01:05] Uh. Ah. 一昼夜 泣き明かして見えたのは

[00:01:10] 整夜的哭泣 能够看到的是

[00:01:10] 七色に心を 染める光

[00:01:13] 将心灵染满七色的光芒

[00:01:13] 流れる 涙が 静かに

[00:01:17] 泪水静静地流淌

[00:01:17] 何かの 終りを 知らせる

[00:01:20] 预示着什么结局

[00:01:20] 見上げた 雲間に 青空

[00:01:24] 抬头看云隙间的青空

[00:01:24] きっと止まない 雨なんてない

[00:01:28] 一定不是永不停息的雨水

[00:01:28] 傷ついた 胸の奥に

[00:01:31] 受伤的内心深处

[00:01:31] キラやかな 虹が架かる

[00:01:35] 架起光彩夺目的彩虹

[00:01:35] すべてはそう、 ここから始まる

[00:01:39] 一切都从这里开始

[00:01:39] いつかは晴れる No Rain No Rainbow

[00:01:57] 总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹

[00:01:57] いつかは今の 悩みさえも

[00:02:00] 不知何时 连如今的烦恼

[00:02:00] 懐かしく 感じる 日が来るよ

[00:02:04] 也感到怀念的日子到来了

[00:02:04] それまでは 泣いたっていい

[00:02:06] 那么哭泣也没关系

[00:02:06] ここは長い人生の通過点

[00:02:08] 这是漫长人生的必经之路

[00:02:08] 時に足を止めたっていい

[00:02:10] 时而停下来也没关系

[00:02:10] 涙で洗い流すまで

[00:02:11] 直到泪水洗刷一切

[00:02:11] もしかしてもうダメなのかも

[00:02:13] 也许没有什么作用

[00:02:13] そう思ったよ 何回も

[00:02:15] 我这么认为 很多次

[00:02:15] すべてを投げ出し何もかも

[00:02:17] 将一切抛弃 无论是什么

[00:02:17] 諦めようとも思ったけど

[00:02:19] 虽然想放弃

[00:02:19] できない自分を誰かのせいに

[00:02:20] 将无能的自己归结为他人之错

[00:02:20] 言い訳にして 生きてくより

[00:02:23] 给予辩解 因为要生存下去

[00:02:23] できないならば自分なりに

[00:02:24] 如果做不到 还是自己

[00:02:24] 不器用でも ぶつかっていくべき

[00:02:26] 即使做不好 也应该去面对

[00:02:26] No Rain No Rainbow

[00:02:28] 没有雨 没有彩虹

[00:02:28] 苦しみもいつかは 晴れるや

[00:02:33] 痛苦总有一天会消散

[00:02:33] 上の空 おぼろげな僕に見えたのは

[00:02:37] 心神不宁 平凡的我看到的是

[00:02:37] 七色に明日を 照らす光

[00:02:40] 照亮明天的七色之光

[00:02:40] 流れる 涙が 静かに

[00:02:44] 泪水静静地流淌

[00:02:44] 何かの 終りを 知らせる

[00:02:48] 预示着什么结局

[00:02:48] 見上げた 雲間に 青空

[00:02:51] 抬头看云隙间的青空

[00:02:51] きっと止まない 雨なんてない

[00:02:55] 一定不是永不停息的雨水

[00:02:55] 傷ついた 胸の奥に

[00:02:59] 受伤的内心深处

[00:02:59] キラやかな 虹が架かる

[00:03:02] 架起光彩夺目的彩虹

[00:03:02] すべてはそう、 ここから始まる

[00:03:06] 一切都从这里开始

[00:03:06] いつかは晴れる No Rain No Rainbow

[00:03:24] 总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹

[00:03:24] 誰もが痛みを抱えてるんだ

[00:03:28] 谁都会有伤痛

[00:03:28] きっと今、試されてるんだ

[00:03:31] 今天一定要尝试

[00:03:31] 眠れぬ夜も 踏ん張ってぐっと堪えろ

[00:03:35] 无眠的夜晚 努力地站住 坚持住

[00:03:35] 苦しい状況でも耐えろ

[00:03:37] 无论多么痛苦也要忍住

[00:03:37] その日々が君を強くさせるから

[00:03:51] 那些日子会让你变得坚强

[00:03:51] スゥーと雲の隙間からさす

[00:03:56] 唰 地一下指向云隙间

[00:03:56] 光がすべてを包む

[00:03:59] 阳光笼罩着一切

[00:03:59] 流れる 涙が 静かに

[00:04:02] 泪水静静地流淌

[00:04:02] 何かの 終りを 知らせる

[00:04:06] 预示着什么结局

[00:04:06] 見上げた 雲間に 青空

[00:04:09] 抬头看云隙间的青空

[00:04:09] きっと止まない 雨なんてない

[00:04:13] 一定不是永不停息的雨水

[00:04:13] 傷ついた 胸の奥に

[00:04:17] 受伤的内心深处

[00:04:17] キラやかな 虹が架かる

[00:04:21] 架起光彩夺目的彩虹

[00:04:21] すべてはそう、 ここから始まる

[00:04:24] 一切都从这里开始

[00:04:24] いつかは晴れる No Rain No Rainbow

[00:04:28] 总有一天会放晴 没有雨 没有彩虹

[00:04:28] モノクロの世界に 僕を救うように

[00:04:31] 将我从黑暗世界中拯救出来吧

[00:04:31] 物音をせずに 七色を一塗り

[00:04:35] 无声地涂上一层七彩之色

[00:04:35] モノクロの世界に 僕を救うように

[00:04:39] 将我从黑暗世界中拯救出来吧

[00:04:39] 物音をせずに 七色を一塗り

[00:04:42] 无声地涂上一层七彩之色

[00:04:42] モノクロの世界に 僕を救うように

[00:04:46] 将我从黑暗世界中拯救出来吧

[00:04:46] 物音をせずに 七色を一塗り

[00:04:49] 无声地涂上一层七彩之色

[00:04:49] モノクロの世界に 僕を救うように

[00:04:53] 将我从黑暗世界中拯救出来吧

[00:04:53] 物音をせずに 七色を一塗り

[00:04:58] 无声地涂上一层七彩之色