找歌词就来最浮云

《Equal Rights》歌词

所属专辑: 歌手: Peter Tosh 时长: 06:00
Equal Rights

[00:00:00] Equal Rights (平等权利) - Michael Peterson (麦克·彼得逊)

[00:00:28] //

[00:00:28] Everyone is crying out for peace yes

[00:00:35] 每个人都渴求和平,是的

[00:00:35] None is crying out for justice

[00:00:41] 没有人渴求公平

[00:00:41] Everyone is crying out for peace yes

[00:00:48] 每个人都渴求和平,是的

[00:00:48] None is crying out for justice

[00:00:55] 没有人渴求公平

[00:00:55] I don't want no peace

[00:01:00] 我不想要和平

[00:01:00] I need equal rights and justice

[00:01:06] 我需要公平的权利和正义

[00:01:06] I need equal rights and justice

[00:01:13] 我需要公平的权利和正义

[00:01:13] I need equal rights and justice

[00:01:18] 我需要公平的权利和正义

[00:01:18] Got to get it

[00:01:20] 去争取吧

[00:01:20] Equal rights and justice

[00:01:27] 公平的权利和正义

[00:01:27] Everybody want to go to heaven

[00:01:33] 每个人都想去天堂

[00:01:33] But nobody wants to die

[00:01:39] 却没有人想要死亡

[00:01:39] Everybody want to go up to heaven

[00:01:45] 每个人都想要登上天堂

[00:01:45] But none of them none of them want to die

[00:01:53] 却没有人想要死亡

[00:01:53] I don't want no peace

[00:01:57] 我不想要和平

[00:01:57] I man need equal rights and justice

[00:02:03] 我需要公平的权利和正义

[00:02:03] I got to get it equal rights and justice

[00:02:09] 我必须争取公平的权利和正义

[00:02:09] I really need it equal rights and justice

[00:02:15] 我真正需要的是公平的权利和正义

[00:02:15] Just give me my share

[00:02:17] 给我应得的一切

[00:02:17] Equal rights and justice

[00:02:24] 公平的权利和正义

[00:02:24] What is you to seadide

[00:02:30] 属于你的海边在哪里

[00:02:30] You better give it on the seaside yeah yeah yeah

[00:02:37] 你最好在海边献出一切,耶

[00:02:37] And what belong to I and I

[00:02:43] 那是属于我的地方

[00:02:43] You better you better give it up to I

[00:02:49] 你最好欢呼迎接我

[00:02:49] Cause I don't want no peace

[00:02:54] 只因我不想要和平

[00:02:54] I need equal rights and justice

[00:03:00] 我需要公平的权利和正义

[00:03:00] I need equal rights and justice

[00:03:06] 我需要公平的权利和正义

[00:03:06] I have got to get it

[00:03:08] 我必须去争取

[00:03:08] Equal rights and justice

[00:03:12] 公平的权利和正义

[00:03:12] I'm a fighting for it

[00:03:14] 我为之而战

[00:03:14] Equal rights and justice

[00:03:21] 公平的权利和正义

[00:03:21] Everyone is heading for the top

[00:03:26] 每个人都朝着巅峰努力

[00:03:26] But tell me how far is it from the bottom

[00:03:31] 告诉我,巅峰离谷底有多远

[00:03:31] Nobody knows

[00:03:33] 无人知晓

[00:03:33] But everyone fighting to reach the top

[00:03:39] 但每个人都奋战着,只为到达巅峰

[00:03:39] How far is it from the bottom

[00:03:46] 巅峰离谷底有多远

[00:03:46] I don't want no peace

[00:03:51] 我不想要和平

[00:03:51] I need equal rights and justice

[00:03:57] 我需要公平的权利和正义

[00:03:57] I need equal rights and justice

[00:04:03] 我需要公平的权利和正义

[00:04:03] I have got to get it

[00:04:04] 我必须去争取

[00:04:04] Equal rights and justice

[00:04:09] 公平的权利和正义

[00:04:09] I really need it

[00:04:10] 这是我真正的需要

[00:04:10] Equal rights and justice

[00:04:18] 公平的权利和正义

[00:04:18] Everyone is talking about prime

[00:04:24] 每个人都对青春侃侃而谈

[00:04:24] Tell me who are the permener

[00:04:29] 告诉我,谁是主宰

[00:04:29] I said everyone is talking about prime prime

[00:04:36] 我说过,每个人都对青春侃侃而谈

[00:04:36] Tell me who who are the permener

[00:04:40] 告诉我,谁是主宰

[00:04:40] I really no see

[00:04:43] 我真的不明白

[00:04:43] I don't want no peace

[00:04:47] 我不想要和平

[00:04:47] I need equal rights and justice

[00:04:53] 我需要公平的权利和正义

[00:04:53] We got to give equal rights and justice

[00:04:59] 我们必须让他人也拥有公平的权利和正义

[00:04:59] I need no prime equal rights and justice

[00:05:05] 我不有需要特权和只属于自己的正义

[00:05:05] There no need permener equal rights and justice

[00:05:11] 无需特权和正义

[00:05:11] If you want to fighting equal rights and justice

[00:05:18] 你是否想要争取公平的权利和正义

[00:05:18] Poliss teem is fighting for equal rights and justice

[00:05:24] 城邦倾巢而动,为公平的权利和正义而战

[00:05:24] Down in moonnight equal rights and justice

[00:05:30] 在月光下,争取公平的权利和正义

[00:05:30] Down in baskground equal rights and justice

[00:05:36] 在大地上,争取公平的权利和正义

[00:05:36] Down in sunbar way equal rights and justice

[00:05:43] 在阳光下,争取公平的权利和正义

[00:05:43] Down in run shot equal rights and justice

[00:05:48] 在奔跑中,争取公平的权利和正义