找歌词就来最浮云

《New Eyes》歌词

所属专辑: 歌手: Clean Bandit&Lizzo 时长: 03:46
New Eyes

[00:00:00] New Eyes - Clean Bandit (清洁盗贼)/Lizzo

[00:00:01] //

[00:00:01] In the quiet of my room

[00:00:02] 在我安静的房间里

[00:00:02] I gather up my thoughts

[00:00:05] 我整理我的思路

[00:00:05] And questions

[00:00:07] 以及遇到的问题

[00:00:07] Could I ever be like you

[00:00:09] 我喜欢过你吗

[00:00:09] Could I ever be a person

[00:00:11] 我是否是这样一个人

[00:00:11] So real and so true

[00:00:14] 如此真实,如此真诚

[00:00:14] It seems implausible

[00:00:16] 看起来难以置信

[00:00:16] I look at my reflection

[00:00:21] 我反思着

[00:00:21] If only I could say

[00:00:23] 如果要我说

[00:00:23] The things I never mention

[00:00:25] 有些事我从未提及

[00:00:25] The things you never knew

[00:00:27] 有些事你从不知道

[00:00:27] And I'd like to thank you

[00:00:30] 谢谢你让我

[00:00:30] For the human I've become

[00:00:36] 成为这样一个人

[00:00:36] I'm sorry if I've let you down

[00:00:41] 如果我让你失望,我很抱歉

[00:00:41] I'm trying I'm learning

[00:00:44] 我在尝试,我在学习

[00:00:44] As I stumble along

[00:00:47] 在我蹒跚而行之时

[00:00:47] To see this new world without

[00:00:51] 重新看待这个世界

[00:00:51] Your eyes

[00:00:55] 这次没有借用你的眼

[00:00:55] Once upon a time there was a girl

[00:00:56] 曾经有一个女孩

[00:00:56] Who so much loved the world

[00:00:58] 非常热爱这个世界

[00:00:58] She have her only begotten sunshine

[00:00:59] 她有了自己的阳光

[00:00:59] And dried her stained eyes

[00:01:00] 从此晒得她的双眼干涩浑浊

[00:01:00] On a neck tie

[00:01:01] 只得用项圈穿起

[00:01:01] Took the best lies made 'em truths

[00:01:03] 一个个谎言,当作真理带在身上

[00:01:03] And spit sad soliloquies in the booth

[00:01:05] 在公共电话亭自言自语倾吐不快

[00:01:05] Cause people think they know

[00:01:06] 人们觉得他们知道

[00:01:06] But they barely knew

[00:01:06] 但实际他们并不知晓

[00:01:06] The reality of

[00:01:07] 实际情况

[00:01:07] What the other-siders do

[00:01:08] 另一个人对她做了什么

[00:01:08] But I've been there

[00:01:09] 但是我目睹全程

[00:01:09] I've learnt that

[00:01:10] 我了解全部

[00:01:10] Seen a whole bunch of world

[00:01:11] 看到了世界的全部

[00:01:11] And done came back

[00:01:11] 我回来

[00:01:11] Got a reckoning for wrecking

[00:01:12] 带着过去的种种

[00:01:12] In my knapsack

[00:01:13] 放在我的背包里

[00:01:13] 'Bout to journey on foot

[00:01:14] 我准备去徒步旅行

[00:01:14] Through the outback

[00:01:15] 穿过内地

[00:01:15] GRRRL PRTY is the label

[00:01:16] GRRRL PRTY的标签

[00:01:16] On my snapback

[00:01:16] 挂在我的背包上

[00:01:16] Doin' worldwide shows in a black hat

[00:01:18] 戴着一顶黑色帽子在全世界演出

[00:01:18] 'Bout to tell your a** a story

[00:01:20] 给你们讲个故事

[00:01:20] So take that

[00:01:20] 听好了

[00:01:20] Free prophecies from a black cat

[00:01:22] 这是黑猫作出的预言

[00:01:22] Seen his demise with a pair of brand

[00:01:24] 说他会带着两只崭新的

[00:01:24] New eyes

[00:01:25] 双眼死去

[00:01:25] It was sickening guy

[00:01:25] 真讨厌,伙计

[00:01:25] Never wanted to be stickin' it to

[00:01:27] 不想再坚持下去了

[00:01:27] Thickening thighs

[00:01:27] 大腿紧绷

[00:01:27] But now he deeper than the secrets

[00:01:28] 但是他现在陷得很深

[00:01:28] That he keep with a lie

[00:01:29] 比他用谎言隐瞒的秘密还深

[00:01:29] "Mm tastes good " baby say

[00:01:30] 我的宝贝说,尝起来不错

[00:01:30] With a cry

[00:01:30] 还含着泪

[00:01:30] Now wait

[00:01:32] 请等一下

[00:01:32] Thinkin' about it too much

[00:01:34] 想得太多了

[00:01:34] Too much

[00:01:34] 太多了

[00:01:34] Deepen the profit sooner

[00:01:35] 赶快加大赌注

[00:01:35] Sooner

[00:01:36] 赶快

[00:01:36] He never wanted to be a loser

[00:01:37] 他不想成为一个输家

[00:01:37] But the bruises of losing is

[00:01:38] 但是失去的痛苦

[00:01:38] Oozing through his fingers

[00:01:39] 从他的指尖缓慢渗出

[00:01:39] The tips that like to brush at my hips

[00:01:41] 感觉就像刷子划过皮肤那样心痒难耐

[00:01:41] Is now at the hilt of a sword Lord

[00:01:42] 上帝,现在已经是剑拔弩张的时候了

[00:01:42] On the battlefield torn sworn

[00:01:44] 来到战场上厮杀,拼搏

[00:01:44] To never think about another lover

[00:01:45] 从没有想过自己的另一半

[00:01:45] Hopin' he had time to recover

[00:01:47] 希望他有时间来恢复

[00:01:47] But nothing's ever easy

[00:01:48] 但事情通常没那么简单

[00:01:48] Beware the sting of queen bee

[00:01:49] 一定要小心蜂后的刺

[00:01:49] And I'd like to thank you for

[00:01:52] 谢谢你让我

[00:01:52] The human I've become

[00:01:58] 成为这样一个人

[00:01:58] I'm sorry if I've let you down

[00:02:03] 如果我让你失望,我很抱歉

[00:02:03] I'm trying I'm learning

[00:02:06] 我在尝试,我在学习

[00:02:06] As I stumble along

[00:02:10] 在我蹒跚而行之时

[00:02:10] To see this new world without

[00:02:13] 重新看待这个世界

[00:02:13] Your eyes

[00:02:17] 这次没有借用你的眼

[00:02:17] So many things in he

[00:02:18] 他身上很多特质

[00:02:18] I would like to be

[00:02:19] 都是我想去学习的

[00:02:19] Wiser more light on my feet

[00:02:20] 智者,请让我脚下拥有更多的光

[00:02:20] I could look up in the mirror

[00:02:21] 我可以看清镜中

[00:02:21] And change me

[00:02:22] 那个变了的我

[00:02:22] Or right over my shoulder

[00:02:22] 或是落在我的肩膀

[00:02:22] And save me

[00:02:23] 指引我

[00:02:23] Thinkin' about back back when

[00:02:25] 回想起从前

[00:02:25] When I ain't have nothing

[00:02:25] 我一无所有的时候

[00:02:25] Not a thing or a ring to my name

[00:02:27] 我一文不名

[00:02:27] Now my feet in the game

[00:02:28] 现在我身处游戏之中

[00:02:28] Knee deep don't speak

[00:02:29] 放低身体,保持缄默

[00:02:29] Feelin' like Gwen Stefani in this thing

[00:02:30] 感觉自己像格温史蒂芬妮一样

[00:02:30] But I can't complain

[00:02:31] 但我不想抱怨

[00:02:31] Cause we asked for this

[00:02:32] 因为这是我们要求的

[00:02:32] Feelin' like a workaholic or a masochist

[00:02:33] 感觉自己像是一个工作狂或是受虐狂

[00:02:33] Don't call like I should like

[00:02:35] 不要给我起绰号

[00:02:35] Its sacrilege

[00:02:35] 这是在冒犯我

[00:02:35] To make a dollar in a dream

[00:02:36] 做梦赚到一美元

[00:02:36] Into packed venues

[00:02:37] 在一个拥挤的场所

[00:02:37] Take a second put your shield down

[00:02:39] 慢慢来,放下你的盾牌

[00:02:39] Laying down my sword

[00:02:40] 也让我把剑放下

[00:02:40] Getting off the battlefield now

[00:02:40] 让我们从战场离开

[00:02:40] Makin' bigger moves

[00:02:41] 双方都做出让步

[00:02:41] Bigger pictures in my view now

[00:02:42] 现在我的视野更加开阔

[00:02:42] Get up out of my way

[00:02:43] 从我面前让开

[00:02:43] I've got ammo for days pow

[00:02:45] 我可是带着家伙的,砰

[00:02:45] I can feel the weight

[00:02:47] 我能感受到

[00:02:47] Of wars you've lost

[00:02:49] 你一败涂地的感受

[00:02:49] They're victories in my eyes

[00:02:51] 为我的胜利锦上添花

[00:02:51] Every swing you take brings me closer

[00:02:54] 每一次摇晃你都更加靠近我

[00:02:54] And closer

[00:02:56] 更靠近我

[00:02:56] Open the gates

[00:02:57] 大幕拉开

[00:02:57] And I'm poised to charge

[00:02:59] 我泰然自若

[00:02:59] You told me we'd never get this far

[00:03:02] 你说我们永远不会到这一步

[00:03:02] Now we at the final round

[00:03:05] 现在是我们最后一回合了

[00:03:05] There's no way we'll escape

[00:03:07] 我们都不要逃避

[00:03:07] Battle scars

[00:03:10] 留下战斗的伤疤吧

[00:03:10] Battle scars

[00:03:15] 止战之殇

[00:03:15] And I'd like to thank you

[00:03:18] 谢谢你让我

[00:03:18] For the human I've become

[00:03:24] 成为这样一个人

[00:03:24] I'm sorry if I've let you down

[00:03:29] 如果我让你失望,我很抱歉

[00:03:29] I'm trying I'm learning

[00:03:32] 我在尝试,我在学习

[00:03:32] As I stumble along

[00:03:35] 在我蹒跚而行之时

[00:03:35] To see this new world without

[00:03:39] 重新看待这个世界

[00:03:39] Your eyes

[00:03:44] 这次没有借用你的眼

随机推荐歌词: