找歌词就来最浮云

《Don’t Do The Crime》歌词

所属专辑: UB44 歌手: UB40 时长: 04:12
Don’t Do The Crime

[00:00:00] Don't Do The Crime - UB40

[00:00:25] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:25] Don't do the crime

[00:00:28] 不要犯罪

[00:00:28] If you can't do the time

[00:00:31] 如果你不能服刑

[00:00:31] It's said that it just don't pay

[00:00:37] 据说这根本没有好处

[00:00:37] But what good's working hard

[00:00:39] 但是努力工作有什么用

[00:00:39] All they give you is your card

[00:00:42] 他们只给你一张卡

[00:00:42] And you know

[00:00:44] 你知道

[00:00:44] There's not much you can say

[00:00:48] 你也没什么好说的

[00:00:48] So you take what they give

[00:00:51] 他们给你什么你就接受什么

[00:00:51] You've no money to live

[00:00:55] 你没有钱生活

[00:00:55] And your family don't understand

[00:01:01] 你的家人不理解

[00:01:01] After all these years

[00:01:03] 这么多年过去了

[00:01:03] They will end up in tears

[00:01:06] 最后他们会以泪洗面

[00:01:06] With a mountain of bills in their hand

[00:01:13] 手里拿着堆积如山的钞票

[00:01:13] Now your lesson is learned

[00:01:14] 现在你汲取教训

[00:01:14] There's nowhere to turn

[00:01:16] 无处可逃

[00:01:16] It's no use pleading for help

[00:01:19] 乞求帮助没有用

[00:01:19] When you're left on the heap

[00:01:20] 当你独自一人时

[00:01:20] There is nothing to keep you

[00:01:22] 什么都无法留住你

[00:01:22] From going and helping yourself

[00:01:25] 你自己去帮自己

[00:01:25] When you're left on the heap

[00:01:26] 当你独自一人时

[00:01:26] There is nothing to keep you

[00:01:28] 什么都无法留住你

[00:01:28] From going and helping yourself

[00:01:37] 你自己去帮自己

[00:01:37] The dilemma you've found

[00:01:39] 你发现的进退两难

[00:01:39] Is you're morally bound

[00:01:42] 你被道德束缚

[00:01:42] Now your moral code

[00:01:44] 现在你的道德准则

[00:01:44] It needs a review

[00:01:49] 需要检讨一下

[00:01:49] So what do you care

[00:01:51] 所以你在乎什么

[00:01:51] You know life isn't fair

[00:01:54] 你知道人生不公平

[00:01:54] And for years they've been stealing from you

[00:02:01] 这些年来他们一直在偷你的东西

[00:02:01] Now your lesson is learned

[00:02:03] 现在你汲取教训

[00:02:03] There's nowhere to turn

[00:02:04] 无处可逃

[00:02:04] It's no use pleading for help

[00:02:07] 乞求帮助没有用

[00:02:07] When you're left on the heap

[00:02:08] 当你独自一人时

[00:02:08] There is nothing to keep you

[00:02:10] 什么都无法留住你

[00:02:10] From going and helping yourself

[00:02:13] 你自己去帮自己

[00:02:13] When you're left on the heap

[00:02:14] 当你独自一人时

[00:02:14] There is nothing to keep you

[00:02:16] 什么都无法留住你

[00:02:16] From going and helping yourself

[00:02:43] 你自己去帮自己

[00:02:43] The dilemma you've found

[00:02:45] 你发现的进退两难

[00:02:45] Is you're morally bound

[00:02:48] 你被道德束缚

[00:02:48] Now your moral code

[00:02:50] 现在你的道德准则

[00:02:50] It needs a review

[00:02:55] 需要检讨一下

[00:02:55] So what do you care

[00:02:57] 所以你在乎什么

[00:02:57] You know life isn't fair

[00:03:01] 你知道人生不公平

[00:03:01] And for years

[00:03:02] 多年来

[00:03:02] They've been stealing from you

[00:03:07] 他们一直在偷你的东西

[00:03:07] Now your lesson is learned

[00:03:08] 现在你汲取教训

[00:03:08] There's nowhere to turn

[00:03:10] 无处可逃

[00:03:10] It's no use pleading for help

[00:03:13] 乞求帮助没有用

[00:03:13] When you're left on the heap

[00:03:14] 当你独自一人时

[00:03:14] There is nothing to keep you

[00:03:16] 什么都无法留住你

[00:03:16] From going and helping yourself

[00:03:19] 你自己去帮自己

[00:03:19] When you're left on the heap

[00:03:20] 当你独自一人时

[00:03:20] There is nothing to keep you

[00:03:22] 什么都无法留住你

[00:03:22] From going and helping yourself

[00:03:25] 你自己去帮自己

[00:03:25] When you're left on the heap

[00:03:26] 当你独自一人时

[00:03:26] There is nothing to keep you

[00:03:28] 什么都无法留住你

[00:03:28] From going and helping yourself

[00:03:31] 你自己去帮自己

[00:03:31] When you're left on the heap

[00:03:33] 当你独自一人时

[00:03:33] There is nothing to keep you

[00:03:34] 什么都无法留住你

[00:03:34] From going and helping yourself

[00:03:37] 你自己去帮自己

[00:03:37] When you're left on the heap

[00:03:38] 当你独自一人时

[00:03:38] There is nothing to keep you

[00:03:40] 什么都无法留住你

[00:03:40] From going and helping yourself

[00:03:43] 你自己去帮自己

[00:03:43] When you're left on the heap

[00:03:44] 当你独自一人时

[00:03:44] There is nothing to keep you

[00:03:46] 什么都无法留住你

[00:03:46] From going and helping yourself

[00:03:49] 你自己去帮自己

[00:03:49] When you're left on the heap

[00:03:50] 当你独自一人时

[00:03:50] There is nothing to keep you

[00:03:52] 什么都无法留住你

[00:03:52] From going and helping yourself

[00:03:55] 你自己去帮自己

[00:03:55] When you're left on the heap

[00:03:56] 当你独自一人时

[00:03:56] There is nothing to keep you

[00:03:58] 什么都无法留住你

[00:03:58] From going and helping yourself

[00:04:01] 你自己去帮自己

[00:04:01] When you're left on the heap

[00:04:02] 当你独自一人时

[00:04:02] There is nothing to keep you

[00:04:04] 什么都无法留住你

[00:04:04] From going and helping yourself

[00:04:07] 你自己去帮自己

[00:04:07] When you're left on the heap

[00:04:09] 当你独自一人时

[00:04:09] There is nothing to keep you

[00:04:14] 什么都无法留住你