找歌词就来最浮云

《ストーリーテラー》歌词

所属专辑: DOROTHY 歌手: 鬼束ちひろ 时长: 05:41
ストーリーテラー

[00:00:00] ストーリーテラー (说书人) - 鬼束ちひろ (鬼束千寻)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词∶鬼束ちひろ

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲∶鬼束ちひろ

[00:00:28] //

[00:00:28] 何かが蠢くかのように

[00:00:33] 似乎有什么在蠢蠢欲动

[00:00:33] 私は语り始めよう

[00:00:40] 那我就开始讲述吧

[00:00:40] 少しの幸福なんかより

[00:00:46] 比起那些许的幸福

[00:00:46] 官能的なものでありたい

[00:00:53] 我更想要感官的东西

[00:00:53] 止処ない展开が

[00:00:55] 无止境的展开

[00:00:55] 偏光することを望む

[00:00:58] 期望着偏光的事物

[00:00:58] 开かれた表纸の奥は

[00:01:02] 被翻开的封面里面

[00:01:02] 简単にエデンを追い越す

[00:01:05] 简单地追寻着伊甸园

[00:01:05] 何が待っているのだろう

[00:01:08] 有什么在等待着吧

[00:01:08] 何が始まるのだろう

[00:01:11] 有什么要开始了吧

[00:01:11] 燃える皮肤が騒めいている

[00:01:18] 燃烧的皮肤欢闹着

[00:01:18] ヘイ ストーリーテラー

[00:01:21] 嘿 叙事者

[00:01:21] 退屈にさせないで

[00:01:24] 不要让故事无聊

[00:01:24] 剧的で 美しくて

[00:01:27] 要充满戏剧性 充满美丽

[00:01:27] そんな明日へ 导いて

[00:01:30] 指引向那样的明天

[00:01:30] ヘイ ストーリーテラー

[00:01:34] 嘿 叙事者

[00:01:34] 过激に楽しみたいの

[00:01:37] 想要过激的快乐吗

[00:01:37] 飒爽と连れられて

[00:01:39] 被飒爽的带走

[00:01:39] 不可思议な期待で

[00:01:43] 在不可思议的期待中

[00:01:43] 次の扉が开く

[00:02:02] 下一扇门打开了

[00:02:02] 偶然や运命が涡巻く

[00:02:08] 偶然与命运卷成漩涡

[00:02:08] 私は歩き始めよう

[00:02:14] 我开始踏出脚步

[00:02:14] 今はまだ小さい裂け目でも

[00:02:21] 即使现在还只是小小的裂口

[00:02:21] 気付けば全部を呑み込む

[00:02:27] 注意的话就会将一切吞噬

[00:02:27] 健全で伤みもない

[00:02:30] 健全得没有任何伤痕

[00:02:30] そんなふうにはなれなくて

[00:02:33] 我无法变成那样

[00:02:33] 开かれたページの奥は

[00:02:36] 被翻开的页面里

[00:02:36] 纯白のままここに在る

[00:02:40] 洁白的存在着

[00:02:40] 进むべき方向へと

[00:02:42] 向着应该前进的方向

[00:02:42] 选ぶべき物事へと

[00:02:46] 向着应该选择的事物

[00:02:46] 见えない力が运んでゆく

[00:02:52] 看不见的力量在运作

[00:02:52] ヘイ ストーリーテラー

[00:02:56] 嘿 叙事者

[00:02:56] 迷わせたりしないで

[00:02:59] 不要迷茫的去叙述

[00:02:59] 神圣で 洁ぎよくて

[00:03:01] 神圣的 纯洁的

[00:03:01] そんな未来へ导いて

[00:03:05] 指引向那样的未来

[00:03:05] ヘイ ストーリーテラー

[00:03:08] 嘿 叙事者

[00:03:08] 予想を里切りたいの

[00:03:11] 想要背叛预想吗

[00:03:11] 飒爽と连れられて

[00:03:14] 被飒爽的带走

[00:03:14] 不可思议な期待で

[00:03:18] 在不可思议的期待中

[00:03:18] 次の扉が开く

[00:03:37] 下一扇门打开了

[00:03:37] どんな物语が

[00:03:39] 不管怎样的故事

[00:03:39] 缲り広げられるのかを

[00:03:43] 都会将被展开

[00:03:43] 快感に変えて行ける

[00:03:49] 便做快感

[00:03:49] 受け入れるその先は

[00:03:52] 所接受的前方

[00:03:52] 谁も知らない

[00:03:56] 无人知晓

[00:03:56] 続きが无くて震えてしまう

[00:04:05] 没有延续 颤抖

[00:04:05] ヘイ ストーリーテラー

[00:04:08] 嘿 叙事者

[00:04:08] 退屈にさせないで

[00:04:11] 不要让故事无聊

[00:04:11] 剧的で 美しくて

[00:04:14] 要充满戏剧性 充满美丽

[00:04:14] そんな明日へ 导いて

[00:04:18] 指引向那样的明天

[00:04:18] ヘイ ストーリーテラー

[00:04:21] 嘿 叙事者

[00:04:21] 过激に楽しみたいの

[00:04:24] 想要过激的快乐吗

[00:04:24] 飒爽と连れられて

[00:04:27] 被飒爽的带走

[00:04:27] 不可思议な期待で

[00:04:31] 在不可思议的期待中

[00:04:31] 次の扉が开く

[00:04:36] 下一扇门打开了

随机推荐歌词: