找歌词就来最浮云

《CHANGE》歌词

所属专辑: NEW ORDER 歌手: Ken The 390 时长: 03:50
CHANGE

[00:00:00] CHANGE - KEN THE 390

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞∶KEN THE 390

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲∶KEN THE 390/IXL

[00:00:20] //

[00:00:20] 何から何まで全て全部

[00:00:22] 所有的一切全部

[00:00:22] 端から端まで見えてチェック

[00:00:25] 从头到尾的看清

[00:00:25] 出来ちゃ何も面白くない

[00:00:27] 有这种检查的话就没有意思了

[00:00:27] と思うから世界はまた広がる

[00:00:31] 因为这样想着世界还是很宽阔

[00:00:31] 形あるもの そして無いもの

[00:00:32] 有形和无形的东西

[00:00:32] あふれ出すほど 伝えたいこと

[00:00:35] 随处可见 想要传达的事情

[00:00:35] 常に気持ちは「Do The My Best」

[00:00:37] 经常是按照自己的节奏

[00:00:37] それが唯一無二の解決法

[00:00:40] 这是唯一独一无二的解决法

[00:00:40] いつもそう 思ってた

[00:00:42] 一直都这样想着

[00:00:42] 別に特別ではない人生をChange

[00:00:44] 改变着平淡的人生

[00:00:44] 理想のイメージと今の境目

[00:00:46] 理想和现实之间

[00:00:46] 50億分の1のステージ

[00:00:49] 好像才进入到五十亿之一的阶段

[00:00:49] それぞれの今日 それぞれの明日

[00:00:52] 各自的今天 各自的明日

[00:00:52] わずかな希望向け足のばす

[00:00:54] 向着渺小的希望前进

[00:00:54] 先が真っ暗なこんな時代なら

[00:00:57] 因为这是前路晦暗的时代

[00:00:57] 何起こるかも自分次第さ

[00:00:59] 发生什么也取决于你自己

[00:00:59] 起きるピンチもチャンスにChange

[00:01:02] 发生的危机也可以转化为机会

[00:01:02] 変わること恐れず再度リベンジ

[00:01:05] 不要害怕改变再次挑战

[00:01:05] 背伸びしても所詮数センチ

[00:01:07] 就算挺起胸膛也不过是一点高度

[00:01:07] そのくせにずいぶんと歩きにくい

[00:01:10] 这样想的话难以前进

[00:01:10] 10年先俺はどこで何してる?

[00:01:12] 十年后我在做什么呢

[00:01:12] 10年先キミはどこでなにしてる?

[00:01:14] 十年后你在何处做着什么

[00:01:14] 描く現実を超えるイメージ

[00:01:17] 描绘着超越现实的想象

[00:01:17] 世界は変わるほらその手でChange

[00:01:19] 世界是要靠自己的双手改变

[00:01:19] Hey 進めその先まで Go

[00:01:23] 嗨 向着前方前进

[00:01:23] こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go

[00:01:28] 摔倒了再站起来 然后继续的重复

[00:01:28] 空に手伸ばしてその先の先へ Go

[00:01:33] 伸出手向着前方

[00:01:33] 描く現実を超えるイメージ

[00:01:36] 超越了自己描绘的现实

[00:01:36] 世界は変わるほらその手でChange

[00:01:48] 世界正在因为你的双手改变

[00:01:48] 特に根拠や自信があるわけじゃなくても

[00:01:51] 也不是有什么特殊的根据和自信

[00:01:51] やっぱり飛ばなきゃならないときもある

[00:01:53] 也有犯到什么都不想做的时候

[00:01:53] 星の数ほど障害乗り越える

[00:01:54] 跨过无数的障碍

[00:01:54] しゃがみこんだ分高く飛べるはず

[00:01:58] 跳跃到超越自己蹲下的高度

[00:01:58] What's Going On? そうどこまでも

[00:02:00] 这是怎么回事 对不论在何处

[00:02:00] 続く道の先 終わりは見えず

[00:02:03] 都看不见自己前路的终点

[00:02:03] さながら果てしないフルマラソン

[00:02:05] 永无止境的奔跑着

[00:02:05] どれだけでかい絵を描けるかが勝負

[00:02:08] 能描绘出怎样的未来才是胜负

[00:02:08] もう一歩踏み出して

[00:02:10] 再跨出一步

[00:02:10] したらまたその次と繰り返して

[00:02:12] 然后又回到原点

[00:02:12] 今の場所からじゃ見えない景色が

[00:02:15] 现在在这个地方看不到的风景

[00:02:15] あの角曲がれば見えちゃう気がして

[00:02:18] 好像换一个角度的话就看得见了

[00:02:18] 淡い期待で心臓動き出す

[00:02:21] 心里开始有这样小小的期待

[00:02:21] 不安が無いといったら嘘になる

[00:02:24] 说没有不安其实是谎言

[00:02:24] クロになるか白になるか

[00:02:25] 变黑还是变白

[00:02:25] 結果どちらも大して変わりはしないさ

[00:02:27] 其实结果都没什么太大改变

[00:02:27] 縦横斜め 角度を少しChange

[00:02:30] 横着竖着斜着 稍微变换角度

[00:02:30] すりゃ見えてくる新しい一面

[00:02:32] 就能看见新的一面

[00:02:32] まるでサイコロ 見えない背後に

[00:02:36] 就好像看不见的骰子的背面

[00:02:36] いつもいくつもの姿隠れてる

[00:02:39] 好像总是有不同的身影

[00:02:39] 10年先俺はどこで何してる?

[00:02:40] 十年后我在做什么呢

[00:02:40] 10年先キミはどこで何してる?

[00:02:43] 十年后你在何处做着什么

[00:02:43] わからないから胸ときめく

[00:02:45] 因为不知道所以心里悸动

[00:02:45] もう 恐れないと心に誓い Go

[00:02:48] 已经在心里起誓不再畏惧了

[00:02:48] Hey 進めその先まで Go

[00:02:51] 嗨 向着未来前进吧

[00:02:51] こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go

[00:02:56] 然后在那里站起身 再跌倒这样循环往复

[00:02:56] 空に手伸ばしてその先の先へ Go

[00:03:01] 向着天空伸出手 向着前方进发吧

[00:03:01] 描く現実を超えるイメージ

[00:03:04] 描绘的现实超越想象

[00:03:04] 世界は変進めその先まで Change

[00:03:07] 不断改变直到世界变革的一天

[00:03:07] 進めその先まで Go

[00:03:11] 向着前方前进

[00:03:11] こけて起き上がる またこけて繰り返してく Go

[00:03:15] 摔倒了再站起来 然后继续的重复

[00:03:15] 空に手伸ばしてその先の先へ Go

[00:03:20] 向着天空伸出手 向着前方进发吧

[00:03:20] 描く現実を超えるイメージ

[00:03:23] 描绘的现实超越想象

[00:03:23] 世界は変進めその先まで Change

[00:03:26] 不断改变直到世界变革的一天

[00:03:26] 【 おわり 】

[00:03:31] //

随机推荐歌词: