找歌词就来最浮云

《Rio》歌词

所属专辑: No Place In Heaven (Deluxe) 歌手: MIKA 时长: 04:08
Rio

[00:00:00] Rio (里约) - MIKA (米卡)

[00:00:09] //

[00:00:09] Oh here I go again

[00:00:12] 我又一次来到了这里

[00:00:12] I wake up every morning to this Groundhog Day

[00:00:16] 在圣烛节的早上醒来

[00:00:16] Thinking about the list of things that I've done wrong

[00:00:21] 想想我做过的一切错事

[00:00:21] Can't even count it goes on too long

[00:00:28] 我做过的错事不计其数

[00:00:28] I try to change my ways

[00:00:31] 我试图改变我的生活方式

[00:00:31] I feel like I'm the villain in some crappy play

[00:00:36] 我觉得我像在滑稽戏中扮演反派

[00:00:36] The book has long been written

[00:00:38] 人生的篇章已经谱写了很长一段

[00:00:38] But I'd rather be

[00:00:40] 但是我宁愿

[00:00:40] Just about anyone else but me

[00:00:45] 只有我独自一人

[00:00:45] I hope you see

[00:00:48] 我希望你能明白

[00:00:48] It doesn't mean I'm not a fighter

[00:00:50] 我觉得我像在滑稽戏中扮演反派

[00:00:50] It's just that I wanna be a little lighter

[00:00:53] 只是我想活得更加轻松

[00:00:53] Spent so long fixing things I've done

[00:00:57] 花费了太多时间来弥补我的过失

[00:00:57] I've got holes in all my pockets

[00:01:00] 我的心已经有了缺失

[00:01:00] Even those holes they've got pockets

[00:01:02] 即使有了缺失 仍然专属于我

[00:01:02] Hiding things that'll never see the sun

[00:01:06] 掩饰过去就永远看不到未来

[00:01:06] I'm taking off going to Rio

[00:01:11] 我正要启程 去里约热内卢

[00:01:11] I'm getting lost to find an alter-ego

[00:01:16] 我在寻找密友的路上迷失了方向

[00:01:16] It could be Paris or Berlin

[00:01:19] 他可能在巴黎或是柏林

[00:01:19] I don't care what state I'm in

[00:01:21] 我不在乎我处于怎样的状态

[00:01:21] Gonna leave it all behind

[00:01:26] 我要把整个世界都抛在身后

[00:01:26] Maybe I'll be myself when I'm somebody else

[00:01:31] 也许当我变成了别人我就能找回自己

[00:01:31] This is not an invitation

[00:01:33] 这不是一份邀请函

[00:01:33] I'm going to Rio

[00:01:35] 我要去里约热内卢

[00:01:35] This is not a conversation

[00:01:38] 这不是一次谈话

[00:01:38] Say goodbye to me-oh

[00:01:40] 对过去的自己说再见吧

[00:01:40] Maybe in ten years time

[00:01:43] 也许十年之后

[00:01:43] You'll recieve a letter from some random guy

[00:01:48] 你会收到一封来自陌生人的信

[00:01:48] You'll like him so much better

[00:01:50] 你会非常喜欢他

[00:01:50] But then you will see

[00:01:53] 但之后你会发现

[00:01:53] He's not a stranger it's only me

[00:02:00] 他并不是一个陌生人 而正是我自己

[00:02:00] I can only be myself as somebody else

[00:02:05] 我只能和所有人一样做我自己

[00:02:05] Cause you got sun I got bad weather

[00:02:07] 因为你的世界阳光明媚 而我的世界却一片灰暗

[00:02:07] Anything you can lose I can lose better

[00:02:10] 你可以失去的东西 我更是毫不在意

[00:02:10] Do my best with what life gave to me

[00:02:14] 用生活赋予我的尽我所能

[00:02:14] I've got holes in all my pockets

[00:02:17] 我的心已经有了缺失

[00:02:17] Even those holes they've got pockets

[00:02:19] 即使有了缺失 仍然专属于我

[00:02:19] Hiding things that I sure want to leave

[00:02:24] 掩饰过去我确信我想要离开

[00:02:24] I'm taking off going to Rio

[00:02:28] 我正要启程 去里约热内卢

[00:02:28] I'm getting lost to find an alter-ego

[00:02:33] 我在寻找密友的路上迷失了方向

[00:02:33] It could be Paris or Berlin

[00:02:36] 他可能在巴黎或是柏林

[00:02:36] I don't care what state I'm in

[00:02:38] 我不在乎我处于怎样的状态

[00:02:38] Gonna leave it all behind

[00:02:43] 我要把整个世界都抛在身后

[00:02:43] Maybe I'll be myself when I'm somebody else

[00:02:48] 也许当我变成了别人我就能找回自己

[00:02:48] This is not an invitation

[00:02:50] 这不是一份邀请函

[00:02:50] I'm going to Rio

[00:02:52] 我要去里约热内卢

[00:02:52] This is not a conversation

[00:02:55] 这不是一次谈话

[00:02:55] Say goodbye to me-oh

[00:02:58] 对过去的自己说再见吧

[00:02:58] Give me a peanut and I'll turn blue

[00:03:00] 我会对花生过敏

[00:03:00] I can't even eat the things you do

[00:03:03] 甚至吃不了你为我做的食物

[00:03:03] Bake you a cake and I burn it up twice

[00:03:05] 烤一个蛋糕我会考糊两次

[00:03:05] I roll thirteen on a pair of dice

[00:03:08] 摇一对骰子我会摇出十三

[00:03:08] Give me a peanut and I'll turn blue

[00:03:10] 我会对花生过敏

[00:03:10] I can't even eat the things you do

[00:03:12] 甚至吃不了你为我做的食物

[00:03:12] Bake you a cake and I burn it up twice

[00:03:15] 烤一个蛋糕我会考糊两次

[00:03:15] I roll thirteen on a pair of dice

[00:03:17] 摇一对骰子我会摇出十三

[00:03:17] I'm taking off going to Rio

[00:03:21] 我正要启程 去里约热内卢

[00:03:21] I'm getting lost to find an alter-ego

[00:03:26] 我在寻找密友的路上迷失了方向

[00:03:26] It could be Paris or Berlin

[00:03:29] 他可能在巴黎或是柏林

[00:03:29] I don't care what state I'm in

[00:03:32] 我不在乎我处于怎样的状态

[00:03:32] Gonna leave it all behind

[00:03:36] 我要把整个世界都抛在身后

[00:03:36] Maybe I'll be myself when I'm somebody else

[00:03:41] 也许当我变成了别人我就能找回自己

[00:03:41] This is not an invitation

[00:03:43] 这不是一份邀请函

[00:03:43] I'm going to Rio

[00:03:45] 我要去里约热内卢

[00:03:45] This is not a conversation

[00:03:48] 这不是一次谈话

[00:03:48] Say goodbye to me-oh

[00:03:50] 对过去的自己说再见吧

[00:03:50] This is not an invitation

[00:03:53] 这不是一份邀请函

[00:03:53] I'm going to Rio

[00:03:55] 我要去里约热内卢

[00:03:55] This is not a conversation

[00:03:57] 这不是一次谈话

[00:03:57] Say goodbye to me-oh

[00:04:02] 对过去的自己说再见吧