找歌词就来最浮云

《Beautiful Disaster》歌词

所属专辑: Pop-Hoolista Cosodipinto Edition 歌手: Fedez&MIKA 时长: 03:46
Beautiful Disaster

[00:00:00] Beautiful Disaster (美丽的灾难) - Fedez (费德兹)/Mika (米卡)

[00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:08] Fedez:Me lo ripeto in testa giusto per non dormire

[00:00:11] 辗转难眠 有个声音一直在我脑海回荡

[00:00:11] Resta sveglio perché il meglio deve ancora svanire

[00:00:13] 依然清醒只因为美好还未消逝不见

[00:00:13] Per poi sognare un altro modo per potersi rialzare

[00:00:15] 梦想着能寻得一个出路

[00:00:15] Come la pioggia che cade senza mai farsi male

[00:00:18] 雨水倾落时能不受一丝伤害

[00:00:18] Da dove siete usciti dice una voce incerta

[00:00:19] 你的声音带着一丝不确定

[00:00:19] Non lo so ma siamo entrati da una ferita aperta

[00:00:21] 我不知所措 而我们承受着撕裂的伤口

[00:00:21] Le cicatrici dicono di starcene fra i deboli

[00:00:23] 似乎伤痛在说 举手投降吧

[00:00:23] Parliamo col linguaggio dei segni indelebili

[00:00:26] 我们之间的对白像是不可磨灭的痕迹

[00:00:26] Come ieri tu non c'eri

[00:00:28] 昨天你不在我身边

[00:00:28] Disturbi ereditari sfortunati ereditieri

[00:00:29] 不幸的历史继续上演

[00:00:29] Perché spesso chi ti giudica è il primo che poi ti trucida

[00:00:32] 因为我会屠杀那些对你妄下断言的人

[00:00:32] Quando lanciare un sasso vale più di una supplica

[00:00:34] 在你引起轩然大波时 祈祷无济于事

[00:00:34] Ci hanno detto non è tutto ora ciò che luccica

[00:00:35] 人们说并不是所有都会耀发光芒

[00:00:35] Ma l'hanno detto perché è tutto loro ciò che luccica

[00:00:38] 这是因为整个世界都耀发光亮

[00:00:38] Ora voglio gridare fortissimo

[00:00:39] 我想大声向整个世界宣告

[00:00:39] La vita fa schifo il panorama è bellissimo

[00:00:41] 生活是场美丽的灾难

[00:00:41] Mika:It's a beautiful disaster

[00:00:49] 你是场美丽的灾祸

[00:00:49] It's a beautiful disaster

[00:00:58] 你是场美丽的灾祸

[00:00:58] I get this feeling I can't miss

[00:01:00] 这种感受我不愿错过

[00:01:00] You're getting harder to resist

[00:01:02] 愈来愈难抗拒你的诱惑

[00:01:02] And maybe by the time I know

[00:01:04] 或许到某一刻我就会懂

[00:01:04] It'll be too late to let you go

[00:01:06] 放手让你走已经太迟

[00:01:06] Who knew my heart could beat so quick

[00:01:08] 你知道我的心为你快速跳动

[00:01:08] My life I'd give away for this

[00:01:10] 这性命 我也愿为你舍弃

[00:01:10] Don't care what anybody sees

[00:01:12] 不在乎他人的眼光

[00:01:12] I know I am doing this for me

[00:01:13] 我知道是为自己这样做

[00:01:13] Fedez:Prendo quei pezzi di vita che ho vissuto per sbaglio

[00:01:15] 心碎的我继续狼狈过活

[00:01:15] E li cambio in emozioni di piccolo taglio

[00:01:17] 将曾经的错误全都化为不可见的情绪

[00:01:17] Chi vive sempre e comunque chi vive chiuso in un bunker

[00:01:19] 那些曾深陷困境无力逃离的人

[00:01:19] Chi vive sotto la luce vede l'inizio del tunnel

[00:01:21] 那些在光影下标记深渊出口的人

[00:01:21] Con il cuore di pietra tu con la coda di paglia

[00:01:23] 铁石心肠的你怀有一丝歉疚

[00:01:23] Stanchi di nascondere la testa sotto la rabbia

[00:01:25] 只想将所有情绪用愤怒掩埋

[00:01:25] Mangiare la polvere condirsi la terra

[00:01:27] 大地被吞噬 陷入一片狼藉

[00:01:27] Ora che cerchiamo la pace a costo di farvi la guerra

[00:01:30] 我们让你深陷战场换得和平的可能

[00:01:30] Con 24 mila baci probabilmente Giuda ci avrebbe sterminati

[00:01:33] 24000个吻 犹大一定是夸大其词

[00:01:33] Sentirsi inadeguati sentirsi uno dei tanti un'occasione

[00:01:36] 许多情况下却觉不够

[00:01:36] Persa fa l'uomo ladro di rimpianti

[00:01:38] 失去让人们成了悔恨的小偷

[00:01:38] Rapaci nati con l'animo colpevole

[00:01:39] 才让我们灵魂里怀有歉意

[00:01:39] Denuncia la tua vita per felicità ingannevole

[00:01:42] 抱怨你的人生不过的幸福的骗局

[00:01:42] E a tutti noi cresciuti dentro camere oscure

[00:01:43] 我们都成长于黑暗中

[00:01:43] Dove ogni stronzo mente e la verità pure

[00:01:45] 在每颗绝望的心底隐藏着真相

[00:01:45] Mika:It's a beautiful disaster

[00:01:53] 你是场美丽的灾祸

[00:01:53] It's a beautiful disaster

[00:02:02] 你是场美丽的灾祸

[00:02:02] I get this feeling I can't miss

[00:02:04] 这种感受我不愿错过

[00:02:04] You're getting harder to resist

[00:02:06] 愈来愈难抗拒你的诱惑

[00:02:06] And maybe by the time I know

[00:02:08] 或许到某一刻我就会懂

[00:02:08] It'll be too late to let you go

[00:02:10] 放手让你走已经太迟

[00:02:10] Who knew my heart could beat so quick

[00:02:12] 你知道我的心为你快速跳动

[00:02:12] My life I'd give away for this

[00:02:14] 这性命 我也愿为你舍弃

[00:02:14] Don't care what anybody sees

[00:02:16] 不在乎他人的眼光

[00:02:16] I know I am doing this for me

[00:02:19] 我知道是为自己这样做

[00:02:19] I can be your butterfly

[00:02:22] 我愿为你破茧成蝶

[00:02:22] Love you so hard that I could die

[00:02:26] 舍弃性命只为爱你

[00:02:26] One night can make it worth it all

[00:02:30] 只是一晚也是值得

[00:02:30] What a beautiful way to fall

[00:02:33] 沉沦也是种享受

[00:02:33] It's a beautiful disaster

[00:02:42] 你是场美丽的灾祸

[00:02:42] Beautiful disaster

[00:02:50] 美丽的灾祸

[00:02:50] I get this feeling I can't miss

[00:02:52] 这种感受我不愿错过

[00:02:52] You're getting harder to resist

[00:02:54] 愈来愈难抗拒你的诱惑

[00:02:54] And maybe by the time I know

[00:02:56] 或许到某一刻我就会懂

[00:02:56] It'll be too late to let you go

[00:02:58] 放手让你走已经太迟

[00:02:58] Who knew my heart could beat so quick

[00:03:00] 你知道我的心为你快速跳动

[00:03:00] My life I'd give away for this

[00:03:02] 这性命 我也愿为你舍弃

[00:03:02] Don't care what anybody sees

[00:03:04] 不在乎他人的眼光

[00:03:04] I know I am doing this for me

[00:03:08] 我知道是为自己这样做

[00:03:08] Beautiful disaster

[00:03:15] 美丽的灾祸

[00:03:15] It's a beautiful disaster

[00:03:23] 你是场美丽的灾祸

[00:03:23] It's a beautiful disaster

[00:03:31] 你是场美丽的灾祸

[00:03:31] It's a beautiful disaster

[00:03:36] 你是场美丽的灾祸