找歌词就来最浮云

《The Death of Emmett Till》歌词

The Death of Emmett Till

[00:00:00] The Death of Emmett Till (提尔之死) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)/Louis Jordan (路易斯·乔丹)

[00:00:10] //

[00:00:10] 'Twas down in Mississippi not so long ago

[00:00:18] 在不久前的密西西比

[00:00:18] When a young boy from Chicago town

[00:00:23] 一个来自芝加哥镇的年轻男孩

[00:00:23] Stepped through a Southern door

[00:00:27] 迈进了南方的大门

[00:00:27] This boy's dreadful tragedy I can still remember well

[00:00:35] 这个男孩命定的悲剧 我铭记在心

[00:00:35] The color of his skin was black and his name was Emmett Till

[00:00:46] 他的肤色是黑色的 他的名字叫做埃米提尔

[00:00:46] Some men they dragged him to a barn and there they beat him up

[00:00:54] 几个男人把他拖进了谷仓 在那里殴打他

[00:00:54] They said they had a reason but I can't remember what

[00:01:03] 他们自称有理有据 但我就是无法去回想

[00:01:03] They tortured him and did some evil things too evil to repeat

[00:01:11] 他们折磨他之事 那些过于邪恶而让人不忍复述的事

[00:01:11] There was screaming sounds inside the barn

[00:01:15] 在谷仓里是一声声哀嚎

[00:01:15] There was laughing sounds out on the street

[00:01:22] 外面的街道上却是一阵阵欢笑

[00:01:22] Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain

[00:01:30] 之后在腥红血雨之中 他们将他的尸体捆于河岸之下

[00:01:30] And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain

[00:01:38] 他们把他远远抛入水里 以此来结束他的哀嚎之苦

[00:01:38] The reason that they killed him there

[00:01:42] 至于他们在那里杀害他的原因

[00:01:42] And I'm sure it ain't no lie

[00:01:47] 我很确定 这不是谎言

[00:01:47] Was just for the fun of killin' him and to watch him slowly die

[00:01:57] 只是因为他们以杀害他取乐 然后看着他缓缓死去

[00:01:57] And then to stop the United States of yelling for a trial

[00:02:05] 紧接着 为了阻止美国对审判的抗议

[00:02:05] Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till

[00:02:13] 两兄弟供认不讳 就是他们俩杀害了可怜的埃米提尔

[00:02:13] But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime

[00:02:22] 但在陪审团中有那么些人 曾协助这两兄弟一同犯罪

[00:02:22] And so this trial was a mockery but nobody seemed to mind

[00:02:32] 因此这场审判无疑是一种嘲讽 但似乎没有人注意到这一点

[00:02:32] I saw the morning papers but I could not bear to see

[00:02:41] 我看了晨报 但我非常痛恨

[00:02:41] The smiling brothers walkin' down the courthouse stairs

[00:02:48] 痛恨看到欢欣微笑的兄弟俩走下法院的台阶

[00:02:48] For the jury found them innocent and the brothers they went free

[00:02:56] 因为陪审团判决他俩无罪 这两兄弟得到了释放

[00:02:56] While Emmett's body floats the foam of a Jim Crow southern sea

[00:03:06] 而此时埃米提尔的尸体冒出了水面 漂浮在黑人专用的南方大海上

[00:03:06] If you can't speak out against this kind of thing

[00:03:11] 如果你们不能大声抗议这种事

[00:03:11] A crime that's so unjust

[00:03:15] 不能抗议这场不公正的邪恶罪行

[00:03:15] Your eyes are filled with dead men's dirt

[00:03:19] 那你们的双眼定是被亡灵的污秽所蒙蔽

[00:03:19] Your mind is filled with dust

[00:03:23] 你们的双耳定是塞满了尘土

[00:03:23] Your arms and legs they must be in shackles and chains

[00:03:27] 你们的四肢定是被镣铐锁链所束缚

[00:03:27] And your blood it must refuse to flow

[00:03:31] 你们的血液一定是停止了流动

[00:03:31] For you let this human race fall down so God-awful low

[00:03:41] 因为你们让人类堕落到了令人憎恶的深处

[00:03:41] This song is just a reminder to remind your fellow man

[00:03:49] 这首歌只是一个警示 来警示你们的同胞

[00:03:49] That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan

[00:03:57] 警示此类现象在现今依旧存在 存在于三K党的白袍之下

[00:03:57] But if all of us folks that thinks alike

[00:04:01] 但如果所有人能够觉醒

[00:04:01] If we gave all we could give

[00:04:05] 如果我们尽己所能地付出全部

[00:04:05] We could make this great land of ours a greater place to live

[00:04:10] 我们就能让属于我们的这片伟大土地成为一个更美好的世界