找歌词就来最浮云

《君がいた夏》歌词

所属专辑: キングダム 歌手: SPYAIR 时长: 05:00
君がいた夏

[00:00:00] 君がいた夏 (有你的夏天) - SPYAIR

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:MOMIKEN

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:UZ

[00:00:25] //

[00:00:25] こんな晴れた日には

[00:00:27] 这样晴朗的日子里

[00:00:27] 君と車に乗って

[00:00:29] 与你一起乘车

[00:00:29] とりあえずどこか遠くへ

[00:00:33] 总之想先行驶到

[00:00:33] 走っていきたい

[00:00:35] 遥远的某个地方

[00:00:35] あのふたりだけの

[00:00:36] 那只有我们两个人的

[00:00:36] 小さな世界が

[00:00:40] 小小世界

[00:00:40] 好きだった

[00:00:45] 我曾经爱着

[00:00:45] 時々思い出す

[00:00:47] 不时回想起

[00:00:47] あの日の笑った君と

[00:00:50] 那天微笑的你还有

[00:00:50] 細い指先をぎこちなく

[00:00:53] 小心翼翼握紧你

[00:00:53] つかんだ僕

[00:00:55] 细细手指的我

[00:00:55] 歯がゆくなるような

[00:00:57] 令人心烦意乱般曾经的恋爱

[00:00:57] 青くてもどかしい

[00:01:00] 是如此青涩

[00:01:00] 恋だった

[00:01:05] 而又刻骨铭心

[00:01:05] 壁に挟まれて

[00:01:07] 止步不前的日子

[00:01:07] にぎわう人ごみ

[00:01:10] 繁忙拥挤的人群

[00:01:10] 仕事の会話に

[00:01:13] 被工作占据的

[00:01:13] おかされる日々

[00:01:15] 每一天

[00:01:15] うるさいくらい輝いた海が

[00:01:20] 波光粼粼的海面

[00:01:20] いまでは懐かしくて

[00:01:25] 现在也让我无比怀念

[00:01:25] 追いかけたふたりで

[00:01:28] 两人一起追逐过的

[00:01:28] 夏の陽射し

[00:01:30] 夏日艳阳

[00:01:30] あてのない明日も

[00:01:33] 漫无目的的明天

[00:01:33] 楽しかった

[00:01:35] 也令人开心

[00:01:35] どこまでも

[00:01:36] 我认为会一直

[00:01:36] ずっと続いていけると思ってた

[00:01:42] 延续到天涯海角

[00:01:42] 切ないほど

[00:01:45] 令人痛苦般

[00:01:45] 僕たちはあの日の

[00:01:48] 我们面对

[00:01:48] 未来に立ち

[00:01:50] 那天的未来

[00:01:50] それぞれの暮らしを

[00:01:53] 描绘着

[00:01:53] 描いている

[00:01:55] 各自的生活

[00:01:55] ビルに映った空と

[00:01:58] 映照在大楼上的天空和

[00:01:58] 焦げたアスファルトの匂いが

[00:02:04] 太阳烧焦的沥青味道

[00:02:04] 夏らしいこの街で

[00:02:17] 在这个夏日气息的街道上

[00:02:17] ボンネットの上

[00:02:19] 从车前盖上

[00:02:19] 滑ってく白い雲と

[00:02:22] 掠过的白云

[00:02:22] 少し窓を開け

[00:02:24] 稍微打开车窗

[00:02:24] なびいてる長い髪と

[00:02:27] 飘动的长发还有

[00:02:27] 抑えきれないほどの

[00:02:29] 那无法平静般的

[00:02:29] あのアツい気持ちが

[00:02:32] 热烈的情感

[00:02:32] 眩しいね

[00:02:38] 是如此光彩夺目

[00:02:38] 高架下のフェンス

[00:02:39] 高架桥下的围栏

[00:02:39] 錆びかけたガードレール

[00:02:42] 锈迹斑斑的护栏

[00:02:42] 息をするたびに

[00:02:45] 每当我呼吸的时候

[00:02:45] 苦しくなって

[00:02:47] 都会让我感到痛苦

[00:02:47] 張り付くような

[00:02:49] 挥之不去般

[00:02:49] 潮風の香りが

[00:02:52] 海风的香味

[00:02:52] いまでは懐かしくて

[00:02:57] 现在也让我无比怀念

[00:02:57] 追いかけたひとりで

[00:03:00] 我独自追逐过的

[00:03:00] 夢の兆し

[00:03:02] 梦想的预兆

[00:03:02] あてのない暮らしを

[00:03:05] 我已经得到了

[00:03:05] 手にしたかった

[00:03:07] 漫无目的地生活

[00:03:07] どこかでは君も

[00:03:10] 不管你在哪里

[00:03:10] わかってくれる

[00:03:12] 我认为

[00:03:12] と思ってた

[00:03:14] 你也会明白的

[00:03:14] 若すぎたね

[00:03:18] 真是太天真了

[00:03:18] 戻れないあの日に

[00:03:20] 我怀念着

[00:03:20] 想い馳せて

[00:03:23] 回不去的从前

[00:03:23] なんとなく暮らしを

[00:03:25] 不知不觉中

[00:03:25] うまくやってる

[00:03:28] 可以好好地生活

[00:03:28] 「このままでいいの?」

[00:03:30] “这样就可以吗?”

[00:03:30] そう怒ってほしい

[00:03:33] 希望你这样冲我生气

[00:03:33] たとえば

[00:03:36] 假如你

[00:03:36] 君がここに居るなら

[00:04:02] 还在这里的话

[00:04:02] 追いかけたふたりで

[00:04:05] 两人一起追逐过的

[00:04:05] 夏の陽射し

[00:04:07] 夏日艳阳

[00:04:07] あてのない明日も

[00:04:10] 漫无目的的明天

[00:04:10] 楽しかった

[00:04:12] 也令人开心

[00:04:12] どこまでも

[00:04:13] 我认为会一直

[00:04:13] ずっと続いていけると思ってた

[00:04:19] 延续到天涯海角

[00:04:19] 切ないほど

[00:04:22] 令人痛苦般

[00:04:22] 僕たちはあの日の

[00:04:25] 我们面对

[00:04:25] 未来に立ち

[00:04:27] 那天的未来

[00:04:27] それぞれの暮らしを

[00:04:30] 描绘着

[00:04:30] 描いている

[00:04:32] 各自的生活

[00:04:32] ビルに映った空と

[00:04:34] 映照在大楼上的天空和

[00:04:34] 焦げたアスファルトの匂いが

[00:04:40] 太阳烧焦的沥青味道

[00:04:40] 夏らしいこの街で

[00:04:45] 在这个夏日气息的街道上