找歌词就来最浮云

《! !》歌词

所属专辑: My Choice 歌手: 神话 时长: 03:32
! !

[00:00:00] 으샤! 으샤! - 신화 (神话)

[00:00:00] //

[00:00:00] Hey! come on everbody swimming in the sea~

[00:00:04] //

[00:00:04] (saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:00:08] //

[00:00:08] Hey! come on everbody walking down the sea!

[00:00:11] //

[00:00:11] (saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:00:16] //

[00:00:16] 한밤중에 기차 타고 가네 어린 시절의 바다를 찾아가네

[00:00:20] 午夜乘着火车走 去寻找小时候的大海

[00:00:20] 걱정거리, 근심거리 하나 없던 그 시절로 돌아가고 싶어!

[00:00:23] 烦心的忧愁的事情一个都没有 想回到那个时候

[00:00:23] 아! 나 이제 피곤해요 일 그만 할래요!

[00:00:27] 啊 我现在累了 不想工作了

[00:00:27] 다 접어두고 우리함께 물놀이가면 안될까요!

[00:00:47] 放一放吧 我们一起去玩水好吗

[00:00:47] 시원하게 부서지는 파도, 햇살, 모래사장, 바닷가 좋아

[00:00:51] 凉爽的浪花飞溅 阳光 沙滩 海边真棒

[00:00:51] 덥지도 않고 질리지도 않는 수박은 더 좋아~

[00:00:54] 不热也不腻的西瓜更棒

[00:00:54] 이렇게 좋은 여름을 기다려 온 나는 기분 좋아(덤디리 덤)

[00:01:02] 等来这样好的夏天 我的心情真是好啊 dum dee ree dum

[00:01:02] 여름밤이 찾아오면 모닥불을 피워놓고 둘러앉아

[00:01:06] 寻找夏日的夜晚 然后点起篝火 围圈而坐

[00:01:06] 이것저것 아무재미 없는 얘기도 할꺼야~

[00:01:10] 也会这样那样说着什么意思也没有的话

[00:01:10] 썰렁한 얘기라도 그런밤엔 다 용서받고 싶어(덤디리 덤)

[00:01:17] 就算是冷笑话 在这样的夜晚也想全部都得到原谅 dum dee ree dum

[00:01:17] 나- 나! 어릴 적에 살던 동네 여름오면 너무너무 행복했지

[00:01:21] 我 我小时候住过的村落 夏天到来的话就非常非常幸福

[00:01:21] 시냇가에 친구들도 (첨벙첨벙) 덩달아 바둑이도 (깡충깡충)

[00:01:25] 河畔边的朋友们也噗通噗通 跟着的小狗蹦蹦跳跳

[00:01:25] 그렇게 앉아있지 말고 나랑 같이 가요~ (워워~baby~)

[00:01:29] 不要就这样坐着 和我一起去吧 wo wo baby

[00:01:29] 안되는 일 억지로 붙잡고 늘어져서 된다는 보장하나 없을 테니까

[00:01:33] 不要强迫自己抓住做不了的事不放 因为没有任何完成的保障的

[00:01:33] 인생을 낭비하지 마세요~ 오~! 그렇게 살다보면 찌들어 가니까

[00:01:40] 请不要浪费人生 wo 那样生活的话会饱受折磨

[00:01:40] 한 번이라도 툭툭 털고 모든 걸 잊고 즐기며 살아봐요!

[00:01:50] 哪怕一次也好 拍一拍 忘掉一切 试着快乐地生活吧

[00:01:50] 하루종일 지루하고 짜증나는 일이 많이 있었다면

[00:01:54] 每天无聊又烦心的事有很多的话

[00:01:54] 이것저것 재보지 말고 여행을 떠나봐 기차를 타고 버스를 타고서

[00:02:01] 不要再考虑那么多 去旅行吧 乘着火车 乘着汽车

[00:02:01] 떠나자아~

[00:02:24] 出发吧

[00:02:24] Hey! come on everbody swimming in the sea~

[00:02:28] //

[00:02:28] (saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:02:31] //

[00:02:31] Hey! come on everbody walking down the sea!

[00:02:35] //

[00:02:35] (saying doo waa diddy diddy dum dee ree dum!)

[00:02:40] //

[00:02:40] 인생을 낭비하지 마세요~ 오~! 그렇게 살다보면 찌들어 가니까

[00:02:47] 请不要浪费人生 wo 那样生活的话会饱受折磨

[00:02:47] 한 번이라도 툭툭 털고 모든 걸 잊고 즐기며 살아봐요!

[00:02:57] 哪怕一次也好 拍一拍 忘掉一切 试着快乐地生活吧

[00:02:57] 하루종일 지루하고 짜증나는 일이 많이 있었다면

[00:03:01] 每天无聊又烦心的事有很多的话

[00:03:01] 이것저것 재보지 말고 여행을 떠나봐 기차를 타고 버스를 타고서

[00:03:09] 不要再考虑那么多 去旅行吧 乘着火车 乘着汽车

[00:03:09] 떠나자아~

[00:03:14] 出发吧