找歌词就来最浮云

《pride(acoustic selection -ACOMOON-)》歌词

所属专辑: moumoon acoustic selection -ACOMOON- 歌手: moumoon 时长: 05:32
pride(acoustic selection -ACOMOON-)

[00:00:00] pride (acoustic selection -ACOMOON-) - moumoon (沐月)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:YUKA

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:KOUSUKE MASAKI

[00:00:23] //

[00:00:23] タフな女の子になんだか憧れて

[00:00:28] 向往坚强的女孩子

[00:00:28] 強がってみても

[00:00:30] 即便试着故作坚强

[00:00:30] 泣き虫なのは変わんなくて

[00:00:33] 还是改变不了我是个爱哭鬼的事实

[00:00:33] 無理しちゃってるいま

[00:00:36] 现在我也一直做不到

[00:00:36] What do I do ha

[00:00:38] //

[00:00:38] 素直になるっていっても

[00:00:42] 嘴上说着要变坦率一些

[00:00:42] どうすればいい?

[00:00:44] 但怎么做才好呢?

[00:00:44] ヒールで蹴り上げる

[00:00:46] 高跟鞋在柏油路上

[00:00:46] アスファルトから響いてく

[00:00:48] 轻踢发出的声响在回荡

[00:00:48] 軽快な足音もクールだけど窮屈で

[00:00:53] 轻快的脚步声也变得拘束起来

[00:00:53] 走り出すことさえも

[00:00:58] 就连奔跑这种事

[00:00:58] Oh できず

[00:01:00] 喔 也做不到似的

[00:01:00] 追い抜かれてく

[00:01:02] 追赶下去

[00:01:02] ぶっちゃけたら

[00:01:04] 如果撞到人的话

[00:01:04] 他人と比べちゃって

[00:01:09] 和别人比起来

[00:01:09] 自信なくしたりして

[00:01:15] 我很不自信

[00:01:15] じゃあどうしたいの?

[00:01:19] 那么我想怎么做呢?

[00:01:19] って探ってもわからなくて

[00:01:25] 即便这样询问着自己我还是不明白

[00:01:25] Leave me alone I say

[00:01:28] //

[00:01:28] 誰か私の強がり

[00:01:32] 如果有人

[00:01:32] 見抜いてくれたならば

[00:01:35] 能看穿我的逞强

[00:01:35] プライドが邪魔してる

[00:01:40] 那是自尊心在阻碍着我

[00:01:40] ホントは泣きたい

[00:01:42] 如果真的想哭的话

[00:01:42] なら泣いちゃってもいいのにね

[00:01:51] 那就哭出来好了

[00:01:51] 窓際のコーヒー

[00:01:53] 咖啡在窗户边

[00:01:53] たった二週間だけやめた cigarette

[00:01:58] 仅仅用了两星期就戒了烟

[00:01:58] 煙と一緒に溜め息ついてる

[00:02:01] 叹息声和香烟混合在一起

[00:02:01] ガラスに映る自分

[00:02:05] 我出现在了玻璃窗中

[00:02:05] Are you happy now

[00:02:07] //

[00:02:07] 気づき始めてるのよ

[00:02:10] 开始注意到了自己的心意

[00:02:10] 変わりたい

[00:02:12] 想要改变自己

[00:02:12] 男の子なら

[00:02:14] 若是男人

[00:02:14] 突っ張ってるのもいいけど

[00:02:17] 坚持己见还好

[00:02:17] 女の子はなんか

[00:02:19] 但作为女人

[00:02:19] 違う気がしちゃうから

[00:02:22] 总觉得情况还是不能一样

[00:02:22] ふと見せたりする素顔も

[00:02:27] 突然露出的素颜

[00:02:27] Oh 素敵だったりするもの

[00:02:31] 喔 也是美丽的

[00:02:31] ね?そうでしょう?

[00:02:33] 呐?是这样吧?

[00:02:33] 何度繰り返しても

[00:02:38] 无论重复多少次

[00:02:38] きっと悩むもので

[00:02:44] 都会感到烦恼

[00:02:44] そう誰もがみんな

[00:02:49] 没错 任何人

[00:02:49] そんな風に生きていくの

[00:02:54] 都是这样生活下去的

[00:02:54] I believe myself

[00:02:57] //

[00:02:57] 思いきりヒール脱ぎ捨てて

[00:03:01] 情不自禁脱掉高跟鞋

[00:03:01] 裸足で歩いていこう

[00:03:04] 光着脚走下去吧

[00:03:04] 振り返る人の目も

[00:03:09] 不用在乎

[00:03:09] 気にしないでいい

[00:03:11] 回头张望的世人眼光

[00:03:11] 私はわたしだから

[00:03:26] 我就是我

[00:03:26] What's the pride for you

[00:03:29] //

[00:03:29] その声を聞かせて

[00:03:35] 让我听到这个声音

[00:03:35] What's the pride for me

[00:03:38] //

[00:03:38] この胸に響くように

[00:03:47] 在我的心中回响着

[00:03:47] 強がる弱虫もなんだか愛おしくて

[00:03:58] 故作坚强的胆小鬼也有可爱之处

[00:03:58] なにもかも全てに

[00:04:03] 并不是对待一切

[00:04:03] 胸張れるわけじゃないの

[00:04:08] 非要努力不可

[00:04:08] Leave me alone I said

[00:04:11] //

[00:04:11] 差し出された手さえ

[00:04:13] 伸出的手

[00:04:13] 撥ね退けて

[00:04:15] 缩了回去

[00:04:15] 立ち上がろうとしてた

[00:04:18] 打算起身

[00:04:18] プライドって辛いとき

[00:04:23] 我痛苦的时候

[00:04:23] 泣きたいココロを

[00:04:25] 所谓的自尊心并不能

[00:04:25] 隠す盾じゃないのに

[00:04:29] 掩藏我委屈的内心

[00:04:29] I believe myself

[00:04:32] //

[00:04:32] コレだけは譲れないものを

[00:04:36] 就此我一定要

[00:04:36] きっと探して見せる

[00:04:40] 寻找到不能让与人的东西

[00:04:40] 間違ったって思ったら

[00:04:44] 一想到如果出现了失误

[00:04:44] またこの場所まで

[00:04:46] 那就再次返回到

[00:04:46] 戻ってくればいいよ

[00:04:53] 这个地方就好

[00:04:53] How about u

[00:04:56] //

[00:04:56] I believe myself

[00:04:59] //

[00:04:59] So I go my own way

[00:05:04] //

[00:05:04] And now show me what your everything's

[00:05:06] //

[00:05:06] Believing myself is my pride

[00:05:11] //

随机推荐歌词: