找歌词就来最浮云

《Adrenalina(Spanlish Version)》歌词

所属专辑: Adrenalina (Spanglish Version) 歌手: Ricky Martin&Jennifer Lop 时长: 03:56
Adrenalina(Spanlish Version)

[00:00:00] Adrenalina (肾上腺素) (Spanglish Version) - Ricky Martin/Jennifer Lopez/Wisin

[00:00:03] //

[00:00:03] Lyrics by:Carlos E. O

[00:00:06] //

[00:00:06] Composed by:Carlos E. O

[00:00:10] //

[00:00:10] Produced by:Chris Jeday

[00:00:13] //

[00:00:13] E di can working but you keep playing harder

[00:00:17] 你性感妩媚让我春心萌动 但你喜欢欲擒故纵

[00:00:17] When you work out d**n you know how to move

[00:00:21] 你的舞姿如此迷人

[00:00:21] You like to play me and tease me with your lips

[00:00:25] 你喜欢挑逗我 用性感的嘴唇引诱我

[00:00:25] Es puro sexo soul the thing that you do

[00:00:28] 让每个男人都心醉神迷

[00:00:28] Because your body is pure adrenaline

[00:00:31] 就像肾上腺素一样让我心跳加速

[00:00:31] And I'm so high on you baby

[00:00:34] 我为你性感的身材 感到疯狂

[00:00:34] I'm on the edge I'm falling apart

[00:00:35] 欲火焚身 在晕眩的边缘徘徊

[00:00:35] Because your body is pure adrenaline

[00:00:39] 就像肾上腺素一样让我心跳加速

[00:00:39] And I'm so high on you baby

[00:00:41] 我为你性感的身材 感到疯狂

[00:00:41] I'm on the edge I'm falling apart

[00:00:44] 欲火焚身 在晕眩的边缘徘徊

[00:00:44] Sube la adrenalina sub

[00:00:46] 热血膨胀

[00:00:46] Sube la adrenalina sub

[00:00:47] 热血膨胀

[00:00:47] Sube la adrenalina sub

[00:00:49] 热血膨胀

[00:00:49] Sube la adrenalina yeah

[00:00:51] 热血膨胀

[00:00:51] Ok

[00:00:52] 是的

[00:00:52] Hay una sensación rara en tu cuerpo

[00:00:55] 你散发着特别的香气

[00:00:55] Sientes que pierdes el control

[00:00:59] 让我对你失去控制

[00:00:59] Jennifer Lopez duro

[00:01:02] 詹尼佛洛佩兹

[00:01:02] Escucha baby si solo supieras

[00:01:05] 听着宝贝 如果你能明白我的心

[00:01:05] Que tienes algo que me hace vibrar

[00:01:09] 你的美丽让我窒息

[00:01:09] Tus movimientos a mi me aceleran

[00:01:13] 你让我心跳加速

[00:01:13] Cuando empezamos no puedo parar

[00:01:17] 我无法停止对你的爱

[00:01:17] Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras

[00:01:21] 当你看着我的眼睛 你就完全将我的心占据

[00:01:21] Cuando me tocas yo comienzo a temblar

[00:01:24] 当你触摸我的时候 我感到飘飘欲仙

[00:01:24] Un beso tuyo es como mi medicina

[00:01:28] 你的吻就是灵丹妙药

[00:01:28] Llévame al cielo a volar

[00:01:32] 带我和你一起高飞 一起飞到天堂

[00:01:32] Si tu te fueras yo no se lo que haría

[00:01:36] 如果你离我而去 我不知道该怎么活

[00:01:36] Lo que empezamos tenemos que terminar

[00:01:40] 我们不得不停下我们的爱

[00:01:40] Volvamos hacer el amor como aquel día

[00:01:44] 尽情缠绵

[00:01:44] Lleva mi cielo a volar

[00:01:47] 带我和你一起高飞 一起飞到天堂

[00:01:47] Because your body is pure adrenaline

[00:01:51] 就像肾上腺素一样让我心跳加速

[00:01:51] And I'm so high on you baby

[00:01:53] 我为你性感的身材 感到疯狂

[00:01:53] I'm on the edge I'm falling apart

[00:01:55] 欲火焚身 在晕眩的边缘徘徊

[00:01:55] Because your body is pure adrenaline

[00:01:58] 就像肾上腺素一样让我心跳加速

[00:01:58] And I'm so high on you baby

[00:02:01] 我为你性感的身材 感到疯狂

[00:02:01] I'm on the edge I'm falling apart

[00:02:04] 欲火焚身 在晕眩的边缘徘徊

[00:02:04] Sube la adrenalina sub

[00:02:05] 热血膨胀

[00:02:05] Sube la adrenalina sub

[00:02:07] 热血膨胀

[00:02:07] Sube la adrenalina sub

[00:02:09] 热血膨胀

[00:02:09] Sube la adrenalina yeah

[00:02:11] 热血膨胀

[00:02:11] Dame un minuto contigo disfruto

[00:02:14] 给我一些时间 让我好好爱你

[00:02:14] Se vuelve y me deja bruto

[00:02:15] 如果你离我而去 我不知道该怎么活

[00:02:15] Si me das la verde ejecuto

[00:02:17] 如果你给我机会 我不会让你逃离

[00:02:17] Si tu eres la jefa me recluto

[00:02:19] 如果你是老板 我就是你忠实的下属

[00:02:19] Deja que ocurra

[00:02:21] 让这美梦成真吧

[00:02:21] Caliente que el tiempo transcurra

[00:02:23] 浪漫的氛围

[00:02:23] El ambiente la pone ardiente

[00:02:25] 让她情绪高涨

[00:02:25] Se pega y en el oído me susurra

[00:02:27] 听着你悦耳的声音 在我耳边细细呢喃

[00:02:27] Abusa y me engatusa

[00:02:28] 不断引诱着我

[00:02:28] La falda más cara combina con la blusa

[00:02:31] 华服配礼裙 宛如天生一对

[00:02:31] Se mete en mi mente como una intrusa

[00:02:32] 你的身影在我脑海挥之不去

[00:02:32] Yo le pido que lo haga y no se rehúsa

[00:02:34] 要你答应我 不要拒绝

[00:02:34] Dame más

[00:02:35] 答应我

[00:02:35] Yo te llevo en la nave si tu te vas

[00:02:38] 你想要什么 我都给你

[00:02:38] Y quizás me digas que quieres más más

[00:02:40] 也许你想要的远远不够

[00:02:40] Yo quiero saber lo que tu das

[00:02:42] 想知道你对我施了什么魔法

[00:02:42] Tu te apoderas de mis sentidos cuando me miras

[00:02:46] 当你看着我的眼睛 你就完全将我的心占据

[00:02:46] Cuando me tocas yo comienzo a temblar

[00:02:50] 当你触摸我的时候 我感到飘飘欲仙

[00:02:50] Un beso tuyo es como mi medicina

[00:02:54] 你的吻就是灵丹妙药

[00:02:54] Llévame al cielo a volar

[00:02:58] 带我和你一起高飞 一起飞到天堂

[00:02:58] Si tu te fueras yo no se lo que haría

[00:03:01] 如果你离我而去 我不知道该怎么活

[00:03:01] Lo que empezamos tenemos que terminar

[00:03:05] 我们不得不停下我们的爱

[00:03:05] Volvamos hacer el amor como aquel día

[00:03:09] 尽情缠绵

[00:03:09] Lleva mi cielo a volar

[00:03:32] 带我和你一起高飞 一起飞到天堂

[00:03:32] Sube la adrenalina sub

[00:03:34] 热血膨胀

[00:03:34] Sube la adrenalina sub

[00:03:35] 热血膨胀

[00:03:35] Sube la adrenalina sub

[00:03:37] 热血膨胀

[00:03:37] Sube la adrenalina yeah

[00:03:39] 热血膨胀

[00:03:39] Sube la adrenalina sub

[00:03:41] 热血膨胀

[00:03:41] Sube la adrenalina sub

[00:03:43] 热血膨胀

[00:03:43] Sube la adrenalina sub

[00:03:45] 热血膨胀

[00:03:45] Sube la adrenalina yeah

[00:03:50] 热血膨胀