《逆流成河(美文版)》歌词

[00:00:01] 逆流成河(美文版) - 陈超
[00:00:06] 比起喜剧 悲剧更容易打动人心
[00:00:10] 或许因为我们已经习惯了放大悲伤
[00:00:14] 才会觉得比起幽默玩笑
[00:00:17] 沉默伤感更扣人心弦
[00:00:21] 但别让悲伤逆流成河了
[00:00:23] 试着缩小悲伤 放大快乐吧
[00:00:28] 每当遇到难过的事情
[00:00:30] 我的第一个反应就是找一个没有人的地方大哭一场
[00:00:35] 随着眼泪的流淌
[00:00:38] 我不由自主地想到一个个和这一秒相似的画面
[00:00:44] 唯一的区别就是画面中身为主角的我一年一年地长大了 年龄逐年增加
[00:00:54] 每一次悲伤看似随着泪水而去
[00:00:58] 但实际上只是埋藏在心底
[00:01:01] 一次又一次地累积着
[00:01:04] 每一次落泪都是在回顾伤心史
[00:01:08] 当哭泣的次数多了
[00:01:10] 我就觉得心愈发沉重了
[00:01:14] 悲伤就像多米诺骨牌
[00:01:17] 只要一枚倒下了
[00:01:20] 就会产生连锁效应
[00:01:23] 我渐渐觉得这个世界完全是一片灰暗
[00:01:27] 即使有光明的地方也不适合我
[00:01:31] 我这辈子大概只能停留在阴暗的地方度日了吧
[00:01:37] 后来我看到一句让我改变这种想法的话
[00:01:40] 那是喜剧大师卓别林的一句名言
[00:01:46] 用特写镜头看生活 生活是一个悲剧
[00:01:50] 用长镜头看生活 生活则是个喜剧
您可能还喜欢歌手陈超的歌曲:
随机推荐歌词:
- 晴雯歌 [童丽]
- The River Song [Donovan]
- Root Love(Album Version) [John Martyn]
- 運命の人 [BENI]
- mellow [サカナクション]
- Billie’s Blues [Billie Holiday]
- 爱的思念 [电子琴]
- 你就是我梦中的新娘 [K-2]
- What A Life I’ve Led (1999 Digital Remaster) [The Hollies]
- The End [Roy Hamilton]
- Till the End of the World [Jim Reeves]
- Big Girls Cry [Sia]
- Hey There, Pt. 2 [Rosemary Clooney]
- Summertime [Paul Robeson]
- Foot [Love Battery]
- Everytime(Extended Mix) [Daisy]
- Running To The Edge Of The World(Album Version|Explicit) [Marilyn Manson]
- 海鸥 [翁倩玉]
- La campana di San Giusto [Banda militare e coro]
- 我不要再为你流泪(DJ版) [DJ阿圣&南宫嘉骏]
- (Cyclamen) [Woodenbicycle]
- If You’re Ready (Come Go With Me)(Single Version)(Single Version) [The Staple Singers]
- Change My # [D.R.A.M.]
- Bring the Light []
- 三年 [单子哲&单思音]
- 惊雷 [MC祁风]
- 情人(DJ版) [绪尘]
- 一步一步我爱你 [龙小赢]
- You Won’t Let Me Go [Josh White Jr.]
- Can’t Be a Player [Mr. Shadow&Mr. Knightowl&]
- Heatwave [The Adrenalin Crew]
- Spirit Of A Boy, Wisdom Of A Man [Hit Crew Masters]
- Night Swimming [The Chimes]
- Key Entity Extraction V: Sentry the Defiant [Coheed and Cambria]
- Chantilly Lace [The Big Bopper]
- Miss Polly Had a Dolly [Nursery Rhymes and Kids S]
- Il peut pleuvoir [Jacques Brel]
- Le Long De L’Eau [Cécile Corbel]
- 烟袋调 [群星]
- 离爱 [信乐团]
- Pinocchio ()(Remastering Ver.) [CHEEZE]
- 再叫一声爸妈 [宋祖英]