找歌词就来最浮云

《These Streets》歌词

所属专辑: These Streets (Single) 歌手: Paolo Nutini 时长: 03:54
These Streets

[00:00:17] Cross the border

[00:00:21] 越过边界

[00:00:21] Into the big bad world

[00:00:23] 进入到这个糟糕的大世界

[00:00:23] Where it takes you about an hour

[00:00:25] 那花了你大概一小时的时间

[00:00:25] Just to cross the road

[00:00:27] 只是为了穿过那条路

[00:00:27] Just to stumble across another poor old soul

[00:00:31] 只是为了偶然遇见另一个可怜的灵魂

[00:00:31] From The dreary old lanes to the high-street madness

[00:00:36] 这沉闷的小路通往那条大道

[00:00:36] I fight with my brain to believe my eyes

[00:00:39] 为了相信我所见 我的内心在纠结

[00:00:39] And it's harder than you think

[00:00:41] 比你想象得还要艰难

[00:00:41] To believe this sadness

[00:00:44] 要去相信这悲伤的事情

[00:00:44] That creeps up my spine

[00:00:46] 那悲伤情绪贯穿我的全身

[00:00:46] And haunts me through the night

[00:00:47] 整夜都困扰着我

[00:00:47] Life is good and the girls are gorgeous

[00:00:52] 生活很美好 那些女孩子都很美好

[00:00:52] Suddenly the air smells much greener now

[00:00:55] 现在空气突然变得更加清新

[00:00:55] And I'm wondering around

[00:00:57] 我在静静思考

[00:00:57] With a half pack of cigarettes

[00:01:00] 手上拿着半截香烟

[00:01:00] Searching for the change that I've lost somehow

[00:01:03] 寻找着那些我已经失去的改变

[00:01:03] These streets have too many names for me

[00:01:08] 这些街道对于我来说名字太多了

[00:01:08] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay

[00:01:13] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光

[00:01:13] I'll get used to this eventually

[00:01:16] 最终我会习惯这样

[00:01:16] I know I know

[00:01:21] 我知道

[00:01:21] Where did the days go

[00:01:25] 时间都到哪里去了

[00:01:25] When all we did was play

[00:01:28] 那些只是充满着欢乐的日子

[00:01:28] And the stress that we were under wasn't stress at all

[00:01:32] 曾经的那些压力根本就不是什么负担

[00:01:32] Just a run and a jump into a harmless fall

[00:01:35] 只是跑着跳着 然后毫无伤害地坠落

[00:01:35] From Walking by a high-rise to a landmark square

[00:01:40] 从高楼大厦间穿过 到达那个标志性的广场

[00:01:40] You see millions of people with millions of cares

[00:01:44] 你看见成千上万的人 他们也有着很多烦恼

[00:01:44] And I struggle to the train to make my way home

[00:01:48] 而我只是想搭乘火车然后回家

[00:01:48] I look at the people as they sit there alone

[00:01:52] 我看见那些孤单坐着的人们

[00:01:52] Life is good and the sun is shining

[00:01:57] 生活很美好 阳光明媚

[00:01:57] Everybody flirts to their ideal place

[00:02:00] 所有人都在寻找他们理想的地方

[00:02:00] And the children all smile

[00:02:02] 孩子们脸上露出纯真的笑容

[00:02:02] As a boat shuffled by them

[00:02:05] 当一艘船缓缓驶过

[00:02:05] Trying to pretend that they've got some space

[00:02:08] 试图假装他们有了属于自己的地方

[00:02:08] These streets have too many names for me

[00:02:12] 这些街道对于我来说名字太多了

[00:02:12] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay

[00:02:17] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光

[00:02:17] I'll get used to this eventually

[00:02:20] 最终我会习惯这样

[00:02:20] I know I know

[00:02:24] 我知道

[00:02:24] These streets have too many names for me

[00:02:28] 这些街道对于我来说名字太多了

[00:02:28] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay

[00:02:33] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光

[00:02:33] I'll get used to this eventually

[00:02:36] 最终我会习惯这样

[00:02:36] I know I know

[00:02:40] 我知道

[00:02:40] Life is good and the girls are gorgeous

[00:02:45] 生活很美好 那些女孩子都很美好

[00:02:45] Suddenly the air smells much greener now

[00:02:48] 现在空气突然变得更加清新

[00:02:48] And I'm wondering around

[00:02:50] 我在静静思考

[00:02:50] With a half pack of cigarettes

[00:02:52] 手上拿着半截香烟

[00:02:52] Searching for the change that I've lost somehow

[00:02:56] 寻找着那些我已经失去的改变

[00:02:56] These streets have too many names for me

[00:03:01] 这些街道对于我来说名字太多了

[00:03:01] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay

[00:03:06] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光

[00:03:06] I'll get used to this eventually

[00:03:09] 最终我会习惯这样

[00:03:09] I know I know

[00:03:13] 我知道

[00:03:13] These streets have too many names for me

[00:03:17] 这些街道对于我来说名字太多了

[00:03:17] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay

[00:03:22] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光

[00:03:22] I'll get used to this eventually

[00:03:25] 最终我会习惯这样

[00:03:25] I know I know

[00:03:28] 我知道

[00:03:28] I know I know

[00:03:43] 我知道

[00:03:43] As you keep telling me so

[00:03:48] 就像你一直告诉我的那样