找歌词就来最浮云

《ジュゲムシーケンサー》歌词

ジュゲムシーケンサー

[00:00:00] ジュゲムシーケンサー (寿限无Sequencer) - ぼーかりおどP(noa)/初音ミク (初音未来)

[00:00:02] //

[00:00:02] 詞:ぼーかりおどP

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:ぼーかりおどP

[00:00:07] //

[00:00:07] 寿限無、寿限無

[00:00:08] 寿限无,寿限无

[00:00:08] 五劫の擦り切れ

[00:00:09] 见五劫经历

[00:00:09] 海砂利水魚の

[00:00:11] 数如海砂如水中鱼

[00:00:11] 水行末 雲来末 風来末

[00:00:13] 如水无终 云无终 风无终

[00:00:13] 食う寝る処に住む

[00:00:15] 居于饱食安睡处

[00:00:15] ところがどっこい!

[00:00:16] 但是等一下

[00:00:16] このままこの歌が

[00:00:18] 如果以为这首歌

[00:00:18] 続くと思ったら

[00:00:21] 就会这样下去的话

[00:00:21] 大間違いですよ!

[00:00:32] 可就大错特错了

[00:00:32] 寿限無、寿限無

[00:00:33] 寿限无,寿限无

[00:00:33] 五劫の擦り切れ

[00:00:35] 见五劫经历

[00:00:35] 海砂利水魚の

[00:00:36] 数如海砂如水中鱼

[00:00:36] 水行末 雲来末 風来末

[00:00:39] 如水无终 云无终 风无终

[00:00:39] 食う寝る処に住む

[00:00:40] 居于饱食安睡处

[00:00:40] ところがどっこい

[00:00:42] 但是等一下

[00:00:42] これより長い名前なんて

[00:00:45] 不知道

[00:00:45] 知らないし

[00:00:46] 比这还要长的名字

[00:00:46] 出会ったコトもないよ

[00:00:48] 也没有遇见过

[00:00:48] もっと短くて大切な名前を

[00:00:54] 我知道

[00:00:54] 知ってるよ

[00:00:57] 更加简短重要的名字哦

[00:00:57] 君を幸せにするため

[00:00:59] 为了让你幸福

[00:00:59] 組み立てましょ 恋の手順

[00:01:02] 我们来组装恋爱的顺序吧

[00:01:02] 目の前の釦を押すだけで

[00:01:04] 只要按下眼前的按钮

[00:01:04] 幸福の目盛が上がってく

[00:01:07] 幸福的刻度就会上升

[00:01:07] ▲と×を八回

[00:01:09] 三角和叉按八次

[00:01:09] 東方の嵐みたいな

[00:01:11] 像东方的暴风雨一样的

[00:01:11] 弾幕もたまに来るから

[00:01:14] 偶尔也会出现

[00:01:14] 気をつけて!

[00:01:15] 所以要小心哦

[00:01:15] 君と幸せになるため

[00:01:36] 为了和你变得幸福

[00:01:36] 組み立てましょ 愛の手順

[00:01:38] 我们来组合爱情的顺序吧

[00:01:38] 叩く場所をたまに間違えたら

[00:01:41] 如果偶尔按错了地方

[00:01:41] 幸福の目盛が下がっちゃう!

[00:01:45] 幸福的刻度就会下降

[00:01:45] 最後まで諦めないで

[00:01:47] 直到最后都不要放弃

[00:01:47] 全部の釦を保持したら

[00:01:50] 如果保持所有的按钮

[00:01:50] ♥の形をした隠し釦が

[00:01:52] 心形的隐藏按钮

[00:01:52] 出てくるから迷わず押してね

[00:01:55] 就会出现,要毫不犹豫地按下哦

[00:01:55] 両手をわざと塞ぐようにしました

[00:01:57] 故意占满你的双手

[00:01:57] 君の口付けを待っています!

[00:02:21] 等着你的吻

[00:02:21] 寿限無、寿限無

[00:02:22] 寿限无,寿限无

[00:02:22] 五劫の擦り切れ

[00:02:23] 见五劫经历

[00:02:23] 海砂利水魚の

[00:02:24] 数如海砂如水中鱼

[00:02:24] 水行末 雲来末 風来末

[00:02:26] 如水无终 云无终 风无终

[00:02:26] 食う寝る処に住む処

[00:02:27] 居于饱食安睡处

[00:02:27] やぶら小路の藪柑子

[00:02:28] 草丛小路的紫金牛

[00:02:28] パイポパイポパイポの

[00:02:30] 派波派波派波的

[00:02:30] シューリンガン シューリンガンの

[00:02:32] 修利根,修利根的

[00:02:32] グーリンダイ グーリンダイの

[00:02:35] 古琳达,古琳达的

[00:02:35] ポンポコピーの ポンポコ

[00:02:37] 波波可皮的波波可

[00:02:37] なんちゃって!

[00:02:42] 开玩笑的啦