找歌词就来最浮云

《Black Angel’s Death Song》歌词

Black Angel’s Death Song

[00:00:00] The Black Angel’s Death Song - The Velvet Underground (地下丝绒)

[00:00:12]

[00:00:12] The myriad choices of his fate

[00:00:13] 在他的命中 有千种选择

[00:00:13] Set themselves out upon a plate for him to choose

[00:00:17] 将命运置于眼前 随他去选择

[00:00:17] What had he to lose

[00:00:20] 他所必须失去的

[00:00:20] Not a ghost bloodied country all covered with sleep

[00:00:22] 不是那沉睡的故土

[00:00:22] Where the black angel did weep

[00:00:24] 那里黑天使在啜泣

[00:00:24] Not an old city street in the east

[00:00:28] 也不是东方古老的街道

[00:00:28] Gone to choose

[00:00:34] 去选择吧

[00:00:34] And wanderings brother walked

[00:00:36] 神情恍惚的兄弟

[00:00:36] On through the night with his hair in his face

[00:00:38] 穿行在夜晚 发梢掩盖的面庞

[00:00:38] On a long splintered cut from the knife of G T

[00:00:48] 被刀锋划过

[00:00:48] The rally mans patter ran on through the dawn

[00:00:51] 气血在黄昏中奔涌

[00:00:51] Until we said so long to his skull-shrill yell

[00:00:58] 直到我们分别的时刻 等到他发出沉闷的嘶吼

[00:00:58] Shining brightly red-rimmed and red-lined

[00:01:00] 看暗红边缘的灼热光芒

[00:01:00] With the time infused with

[00:01:02] 这可有影响他的抉择?

[00:01:02] The choice of the mind on ice skates scraping chunks

[00:01:07] 被冰鞋划过时尖锐的摩擦声

[00:01:07] From the bells

[00:01:25] 从铃中传出

[00:01:25] Cut mouth bleeding razors

[00:01:26] 让嘴角流血的刀片

[00:01:26] Forgetting the pain antiseptic remains cool goodbye

[00:01:32] 也会让人忘记了疼 恒久的镇静后是冰冷的挥别

[00:01:32] So you fly

[00:01:33] 所以你飞走吧

[00:01:33] To the cozy brown snow of the east

[00:01:38] 飞到东方柔软的褐土之下

[00:01:38] Gone to choose choose again

[00:01:48] 为选择而逃亡 再一次选择

[00:01:48] Sacrificials remains make it hard to forget

[00:01:51] 可身后回忆的残骸让你难忘

[00:01:51] Where you come from the stools of

[00:01:53] 你来自何方

[00:01:53] Your eyes serve to realize fame

[00:01:57] 你眼神空旷 可为了适应现实

[00:01:57] Choose again

[00:02:00] 重新做出选择么

[00:02:00] And rovermans refrain of

[00:02:02] 听流浪者的叠句

[00:02:02] The sacrilege recluse for

[00:02:03] 唱着抒怀的曲子

[00:02:03] The loss of a horse went the bowels and a tail of a rat

[00:02:09] 因为一只马的失蹄 让一只老鼠内脏喷涌

[00:02:09] Come again choose to go

[00:02:19] 让一切再来过 选择而后离开

[00:02:19] And if epiphanys terror reduced

[00:02:21] 如果这选择

[00:02:21] You to shame have

[00:02:22] 给你带来耻辱

[00:02:22] Your head bobbed and weaved choose a side to be on

[00:02:30] 如果选择让你无法抬头 那就重新选一条偏路

[00:02:30] If the stone glances off

[00:02:31] 若有重重险阻

[00:02:31] Split didactics in two leave the colors of

[00:02:33] 也要永远向前 忘记回忆留下的痕迹

[00:02:33] The mouse trails dont scream

[00:02:35] 不要哭

[00:02:35] Try between if you choose

[00:02:38] 你会找到折中的方法

[00:02:38] If you choose try to lose

[00:02:41] 若选择了 请坦然接受失去

[00:02:41] For the loss of remain come and start

[00:02:44] 一切都是周而复始

[00:02:44] Start the game

[00:02:46] 就让游戏重新开始

[00:02:46] I che che che che

[00:02:48]

[00:02:48] I Che che ka tak koh

[00:02:52]

[00:02:52] Choose to choose

[00:02:53] 为选择而选择

[00:02:53] Choose to choose choose to go

[00:02:58] 为选择而选择 选择逃避这一切