找歌词就来最浮云

《Still Love You(Remo-con Remix)》歌词

所属专辑: Still Love You 歌手: AAA 时长: 08:38
Still Love You(Remo-con Remix)

[00:00:02] 「Still Love You」

[00:00:04] //

[00:00:04] 作詞∶KAJI KATSURA

[00:00:06] //

[00:00:06] 作曲∶SHIROSE from WHITE JAM/her0ism/

[00:00:08] //

[00:00:08] DJ first from WHITE JAM BEATZ

[00:00:10] //

[00:00:10] 歌∶AAA

[00:00:14] //

[00:00:14] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:00:18] 不会抛弃 不会消除 不停止鸣响

[00:00:18] 拭い切れず still love you

[00:00:21] 我无法全都抹去 依然爱着你

[00:00:21] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:00:26] 没完没了 无休无止 无边无际

[00:00:26] 溢れる想い still love you

[00:00:29] 抑制不住的思念 依然爱着你

[00:00:29] Tell me why… このままじゃ

[00:00:33] 告诉我为什么 这样下去

[00:00:33] Tell me why… いられないの

[00:00:36] 告诉我为什么 你可以忍耐吗

[00:00:36] Tell me why… 二人では

[00:00:40] 告诉我为什么 两个人

[00:00:40] Tell me why… 駄目だと言うの

[00:00:52] 告诉我为什么 就没有希望了吗

[00:00:52] I said 「離したくない」 引き留めたいよ

[00:00:59] 我说 不想离去 我想挽留哟

[00:00:59] You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる

[00:01:06] 你说 只有一句对不起 太让人焦急

[00:01:06] We did 疑いもなく 信じあえたよ

[00:01:14] 我们愿意 毫不怀疑 彼此信任哟

[00:01:14] We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ

[00:01:22] 我们 理应梦见同样的未来

[00:01:22] なぜそんなに黙り込むの

[00:01:25] 为何那般沉默无语呢

[00:01:25] なぜ遠く見つめてるの

[00:01:29] 为何要远远地凝望着

[00:01:29] まだこんなに愛せるのに

[00:01:33] 我们明明可以这般相爱

[00:01:33] Will you say “good-bye”?

[00:01:36] 你要和我说“分手”吗?

[00:01:36] 欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ

[00:01:39] 不可欺骗 不会伪善 无法割舍

[00:01:39] 堪え切れず still love you

[00:01:43] 无法忍受 依然爱着你

[00:01:43] 痛いほど もがくほど 叫ぶほど

[00:01:47] 那样深刻 好似挣扎着 仿佛呼喊着

[00:01:47] 震える想い still love you

[00:01:50] 颤抖的思念 依然爱着你

[00:01:50] Tell me why… もう一度

[00:01:53] 告诉我为什么 还想再一次

[00:01:53] Tell me why… はじめたいよ

[00:01:57] 告诉我为什么 开始

[00:01:57] Tell me why… まっさらな

[00:02:01] 告诉我为什么 变成

[00:02:01] Tell me why… 二人になって

[00:02:13] 告诉我为什么 全新的我俩

[00:02:13] I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々

[00:02:20] 我说 这是千真万确的 穿越的那些时光

[00:02:20] You said 「アリガトウ」じゃ

[00:02:24] 怎能因你的一句「谢谢」

[00:02:24] 終わりにはできない

[00:02:28] 就结束我们的一切

[00:02:28] 色褪せない程 過去は儚い

[00:02:31] 仿佛不会褪色一般 往昔是如此地短暂

[00:02:31] Flash Light 思い出が瞬き

[00:02:35] 闪光灯 思念在闪烁

[00:02:35] 輝いたあの日達が未だ終わらない

[00:02:39] 曾经闪耀光芒的那些日子 还未终结

[00:02:39] まだ眩しすぎて目が開かない

[00:02:42] 依然还那么夺目 我睁不开双眼

[00:02:42] 輝いてた あの頃へと

[00:02:47] 奔向那个曾经辉煌的时刻

[00:02:47] なぜ二人 戻れないの

[00:02:50] 为何我俩 已无法回头

[00:02:50] 抱きしめてよ 壊れるほど

[00:02:55] 用力抱紧我直至碎裂

[00:02:55] Never say“good-bye”

[00:02:57] 永远不要说“再见”

[00:02:57] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:03:00] 不会抛弃 不会消除 不停止鸣响

[00:03:00] 拭い切れず still love you

[00:03:04] 我无法全都抹去 依然爱着你

[00:03:04] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:03:08] 没完没了 无休无止 无边无际

[00:03:08] 溢れる想い still love you

[00:03:11] 抑制不住的思念 依然爱着你

[00:03:11] Tell me why… このままじゃ

[00:03:15] 告诉我为什么 这样下去

[00:03:15] Tell me why… いられないの

[00:03:18] 告诉我为什么 你可以忍耐吗

[00:03:18] Tell me why… 二人では

[00:03:22] 告诉我为什么 两个人

[00:03:22] Tell me why… 駄目だと言うの

[00:03:27] 告诉我为什么 就没有希望了吗

[00:03:27] 止められないよ missin' you

[00:03:30] 止不住的想你

[00:03:30] 張り裂けそうな鼓動を

[00:03:34] 我近乎撕裂的心跳

[00:03:34] 受け止めてよ 全身で

[00:03:38] 求你用全身接受吧

[00:03:38] I'm (h-h-h-)huggin' you

[00:03:42] //

[00:03:42] 君がいない未来ならいっそ来ない方が良い

[00:03:45] 如果未来没有你 倒不如不要来到的好

[00:03:45] 空っぽになった僕の手 残ったのは後悔

[00:03:49] 我的手空荡荡的 留下的只有悔恨

[00:03:49] どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと

[00:03:53] 反正都要把那些 相知相惜的记忆 全都抹去

[00:03:53] 行き場の無い想いは舞う…この空に

[00:03:56] 无处可去的思念 在这片天空中飘舞

[00:03:56] (欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)

[00:04:00] 不可欺骗 不会伪善 无法割舍

[00:04:00] 堪え切れず uh still love you

[00:04:04] 无法忍受 嗯 依然爱着你

[00:04:04] (痛いほど もがくほど 叫ぶほど)

[00:04:06] 那样深刻 好似挣扎着 仿佛呼喊着

[00:04:06] Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder

[00:04:11] 哦 仿佛呼喊着 颤抖的心 更大声一些

[00:04:11] 投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ

[00:04:15] 不会抛弃 不会消除 不停止鸣响

[00:04:15] 拭い切れず still love you

[00:04:18] 我无法全都抹去 依然爱着你

[00:04:18] キリがなく とめどなく 限りなく

[00:04:22] 没完没了 无休无止 无边无际

[00:04:22] 溢れる想い still love you

[00:04:25] 抑制不住的思念 依然爱着你

[00:04:25] Tell me why… もう一度

[00:04:29] 告诉我为什么 还想再一次

[00:04:29] Tell me why… はじめたいよ

[00:04:33] 告诉我为什么 开始

[00:04:33] Tell me why… まっさらな

[00:04:37] 告诉我为什么 变成

[00:04:37] Tell me why… 二人になって

[00:04:42] 告诉我为什么 全新的我俩