找歌词就来最浮云

《黄昏サラウンド》歌词

所属专辑: GOOD TIMES 歌手: Rip Slyme 时长: 05:38
黄昏サラウンド

[00:00:00] 黄昏サラウンド (黄昏进行曲) - RIP SLYME (屎烂帮)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:RIP SLYME

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:RIP SLYME

[00:00:28] //

[00:00:28] 夕焼けに照らされて

[00:00:30] 被晚霞照耀着

[00:00:30] 夕闇に包まれて

[00:00:32] 被暮色包裹着

[00:00:32] ゆらり風に揺られて

[00:00:37] 被微风吹拂着

[00:00:37] さあSunsetから

[00:00:38] 从日落

[00:00:38] Sunrise Ah Ah Ah

[00:00:40] 到日出 啊啊啊

[00:00:40] このまま感じなSound

[00:00:42] 一直被这种声音的共鸣

[00:00:42] 感じ合うSrround

[00:00:43] 所包围

[00:00:43] 夜が明けるまで

[00:00:46] 直到天明

[00:00:46] さあSunsetから

[00:00:47] 从日落

[00:00:47] Sunrise Ah Ah Ah

[00:00:49] 到日出

[00:00:49] このまま感じなSound

[00:00:51] 一直被这种声音的共鸣

[00:00:51] 感じ合うSrround

[00:00:52] 包围着

[00:00:52] 夜が明けるまで

[00:00:55] 直到天明

[00:00:55] 時計の針が一回りしたら

[00:00:57] 时针再转动一周

[00:00:57] 始まりだParty

[00:00:58] 就要开始我们的聚会

[00:00:58] 集まりなPeople

[00:00:59] 那些集聚的人群

[00:00:59] 沈む太陽 バイオリズム

[00:01:03] 西沉的落日 是指示他们的生物钟

[00:01:03] 理屈だけじゃ生きて

[00:01:05] 总是找借口的人

[00:01:05] 行けないんだ

[00:01:06] 无法好好地生存

[00:01:06] 体中で感じていたいんだ

[00:01:08] 虽然身体里的感觉

[00:01:08] なんて温かいんだろう

[00:01:10] 仍旧从前般温暖

[00:01:10] なんでこのままじゃ

[00:01:11] 好想就这样

[00:01:11] いられないんだろう?

[00:01:13] 一直温存下去

[00:01:13] 次第に暗闇に覆われて

[00:01:15] 渐渐被黑暗覆盖了

[00:01:15] 時間に追われて

[00:01:16] 被时间追赶着

[00:01:16] 時代に飲み込まれて

[00:01:18] 被时代吞食了

[00:01:18] 何も感じなくなる

[00:01:19] 人们也变得越发麻木

[00:01:19] そう 思うと急に恐くなる

[00:01:22] 一想到里我就变得惶恐

[00:01:22] 一人じゃいられなくなる夜

[00:01:24] 无法独处的夜晚

[00:01:24] 無我夢中で踊る僕

[00:01:27] 我忘我地舞蹈着

[00:01:27] そうしてまた朝日は昇る

[00:01:29] 直到朝阳升起

[00:01:29] 話はこのVerseの頭に戻る

[00:01:31] 话题又回到这首诗的开头

[00:01:31] さあSunsetから

[00:01:33] 从日落

[00:01:33] Sunrise Ah Ah Ah

[00:01:35] 到日出 哈哈哈

[00:01:35] このまま感じなSound

[00:01:37] 一直被这种声音的共鸣

[00:01:37] 感じ合うSrround

[00:01:38] 包围着

[00:01:38] 夜が明けるまで

[00:01:40] 直到天明

[00:01:40] さあSunsetから

[00:01:42] 从日落

[00:01:42] Sunrise Ah Ah Ah

[00:01:44] 到日出 哈哈哈

[00:01:44] このまま感じな

[00:01:45] 一直被这种声音的共鸣

[00:01:45] Sound感じ合うSrround

[00:01:47] 包围着

[00:01:47] 夜が明けるまで

[00:01:50] 直到天明

[00:01:50] 舞い上がる気持ちと

[00:01:54] 那飞舞的心情

[00:01:54] 夕暮れにただようSound

[00:01:57] 还有日落西沉时听到的声音

[00:01:57] 束の間のConversation

[00:01:58] 转瞬即逝的对话

[00:01:58] 始まったら火灯せよ

[00:02:01] 若对话开始时便点起灯火

[00:02:01] 終わりはなく続くだろう

[00:02:03] 那么这对话就不会结束吗

[00:02:03] この想いだけは

[00:02:06] 我坚信是这样的

[00:02:06] 確かだからどこにいても

[00:02:08] 所以无论在哪里

[00:02:08] 変わらずまた火灯してよ

[00:02:10] 都请你为我点起灯火

[00:02:10] 月明かりの下のDancing mood

[00:02:12] 并营造出在月光下跳舞的氛围

[00:02:12] 琥珀のMiss, Moon シースルー

[00:02:17] 让这琥珀色的思念 清澈见底

[00:02:17] 突き抜けてPassing through

[00:02:18] 请冲破重围

[00:02:18] Hold me tightに

[00:02:20] 抱紧我

[00:02:20] Don't be shy Real love

[00:02:22] 这是真爱 不要害羞

[00:02:22] 空回るLoneliness

[00:02:23] 这是徒劳的寂寞

[00:02:23] 静まり出す喧騒

[00:02:26] 喧嚣逐渐归于宁静

[00:02:26] Sunset beach

[00:02:27] 落日沙滩

[00:02:27] へナビゲート Yeah

[00:02:29] 你我二人

[00:02:29] 抜け出し二人きり

[00:02:30] 冲破界限

[00:02:30] 仱(Highway)

[00:02:31] 踏上高速路

[00:02:31] 二度とこないOriginalな(Friday)

[00:02:33] 再也不要回头 在原味的星期五

[00:02:33] Night溶けてく

[00:02:34] 夜色渐渐融化

[00:02:34] Tonight the night

[00:02:35] 就在今晚

[00:02:35] 君といたいだけ

[00:02:37] 想和你在一起

[00:02:37] Watchin' you

[00:02:38] 望着你

[00:02:38] さぁ まくっちまうぜ

[00:02:40] 我像三十岁的司机

[00:02:40] (イージュー)ドライバー

[00:02:42] 装模作样地

[00:02:42] 気取っちまって

[00:02:42] 旋转方向盘

[00:02:42] 夜風になったら

[00:02:43] 吹着晚风

[00:02:43] いつだって

[00:02:44] 无论何时

[00:02:44] 流れてくる My sound

[00:02:47] 都能听那熟悉的声音

[00:02:47] さあSunsetから

[00:02:48] 从日出

[00:02:48] Sunrise Ah Ah Ah

[00:02:50] 到日落 啊啊啊

[00:02:50] このまま感じな

[00:02:52] 被这种声音的共鸣

[00:02:52] Sound感じ合うSrround

[00:02:53] 包围着

[00:02:53] 夜が明けるまで

[00:02:56] 直到天明

[00:02:56] さあSunsetから

[00:02:57] 从日出

[00:02:57] Sunrise Ah Ah Ah

[00:02:59] 到日落 啊啊啊

[00:02:59] このまま感じな

[00:03:01] 被这种声音的共鸣

[00:03:01] Sound感じ合うSrround

[00:03:02] 包围着

[00:03:02] 夜が明けるまで

[00:03:07] 直到天明

[00:03:07] 外は不愉快な朝の色

[00:03:09] 外面是令人烦闷的晨色

[00:03:09] でも笑顔まみれで心が潤う

[00:03:11] 大家的笑容却滋润我心田

[00:03:11] 夜は何か 会話が合うから

[00:03:14] 夜晚的气氛很融洽

[00:03:14] 皆が友達に感じるだけかね?

[00:03:16] 大家也仿佛成为了朋友

[00:03:16] (イッキ!イッキ!)

[00:03:18] 干杯 干杯

[00:03:18] ノリで流して我を無くす

[00:03:19] 让自己完全融入这种氛围

[00:03:19] 恥じらいも今日は

[00:03:20] 今晚我要

[00:03:20] あいにくお留守

[00:03:21] 丢掉我的羞耻心

[00:03:21] 孤独を噛む群れのマングース

[00:03:24] 此时脑海中浮现出

[00:03:24] 浮かれていたい

[00:03:25] 咬食孤独的一群猫鼬

[00:03:25] 一人は退屈

[00:03:26] 一个人很无聊

[00:03:26] でも でしゃばりな太陽がもう

[00:03:27] 但是 看着耀眼的太阳

[00:03:27] ミラーボールの光を奪うよぉ

[00:03:30] 光芒无比明亮

[00:03:30] 別にココにいたいわけじゃないんだ

[00:03:32] 原本无意停留的我

[00:03:32] ただなんとなくいるんだ

[00:03:34] 也不知不觉留下了

[00:03:34] 理由はないんだ

[00:03:34] 没有理由

[00:03:34] Yeah このサウンド

[00:03:36] 耶 这个声音

[00:03:36] 皆感じ合うSurround

[00:03:37] 大家都被这种共鸣包围

[00:03:37] さぁいつの間にSunsetからSunrise

[00:03:38] 不知不觉 已经从日落熬到日出

[00:03:38] Listening夜明けに

[00:03:41] 请聆听黎明的声音

[00:03:41] And Listening up

[00:03:42] 请倾听

[00:03:42] Once again Are you ready?

[00:03:54] 再来一次 准备好了吗

[00:03:54] 夕焼けに照らされて

[00:03:55] 被晚霞照耀

[00:03:55] 夕闇に包まれて

[00:03:57] 被暮色包围

[00:03:57] ゆらり風に揺られて

[00:04:00] 被微风吹拂

[00:04:00] 流れて流されて

[00:04:12] 随波逐流

[00:04:12] 夕焼けに照らされて

[00:04:14] 被晚霞照耀

[00:04:14] 夕闇に包まれて

[00:04:16] 被暮色包围

[00:04:16] ゆらり風に揺られて

[00:04:18] 被微风吹拂

[00:04:18] 流れて流されて

[00:04:20] 随波逐流

[00:04:20] さあSunsetから

[00:04:22] 从日落

[00:04:22] Sunrise Ah Ah Ah

[00:04:24] 到日出

[00:04:24] このまま感じなSound

[00:04:26] 一直被这种声音的共鸣

[00:04:26] 感じ合うSrround

[00:04:27] 包围着

[00:04:27] 夜が明けるまで

[00:04:30] 直到天明

[00:04:30] さあSunsetからSunrise

[00:04:31] 从日落到日出

[00:04:31] Ah Ah Ah

[00:04:33] 啊啊啊

[00:04:33] このまま感じなSound

[00:04:35] 一直被这种声音的共鸣

[00:04:35] 感じ合うSrround

[00:04:36] 包围着

[00:04:36] 夜が明けるまで

[00:04:39] 直到天明

[00:04:39] さあSunsetから

[00:04:40] 从日落

[00:04:40] Sunrise Ah Ah Ah

[00:04:42] 到日出

[00:04:42] このまま感じな

[00:04:44] 一直被这种声音的共鸣

[00:04:44] Sound感じ合うSrround

[00:04:45] 包围着

[00:04:45] 夜が明けるまで

[00:04:48] 直到天明

[00:04:48] さあSunsetから

[00:04:50] 从日落

[00:04:50] Sunrise Ah Ah Ah

[00:04:51] 到日出 啊啊啊

[00:04:51] このまま感じな

[00:04:53] 被这种声音的共鸣

[00:04:53] Sound感じ合うSrround

[00:04:54] 包围着

[00:04:54] 夜が明けるまで

[00:04:59] 直到天明

随机推荐歌词: