找歌词就来最浮云

《Anger and Apathy》歌词

所属专辑: The Powerless Rise 歌手: As I Lay Dying 时长: 04:25
Anger and Apathy

[00:00:00] Anger and Apathy - As I Lay Dying

[00:00:13] //

[00:00:13] I've tried to find reconciliation

[00:00:19] 我曾试着和解

[00:00:19] Behind the walls of those

[00:00:22] 墙外,人们的

[00:00:22] Whose hatred burns

[00:00:32] 仇恨燃烧了

[00:00:32] For I find it easier to reach

[00:00:35] 我发现要了解

[00:00:35] Someone who still feels

[00:00:39] 人们的想法很容易

[00:00:39] Than to make amends

[00:00:42] 比冷漠的弥补

[00:00:42] With passionless apathy

[00:00:44] 要容易得多

[00:00:44] Where all lines are the same a portrait

[00:00:48] 一切依旧

[00:00:48] Cannot be made

[00:00:51] 难以描绘

[00:00:51] I need to burn inside

[00:00:57] 我需要内心燃起火焰

[00:00:57] I need to know that you are alive

[00:01:02] 我需要知道你还活着

[00:01:02] I need to know that feelings

[00:01:07] 我需要感受

[00:01:07] Of discontent are stronger

[00:01:09] 不满的感觉更加强烈

[00:01:09] Than indifference for

[00:01:12] 胜过漠不关心

[00:01:12] Those too weak to stand

[00:01:16] 这种关心太无力,无法长久

[00:01:16] Like a colorless sky over

[00:01:19] 就像苍白的天空

[00:01:19] A sea of nothingness

[00:01:21] 虚无的大海

[00:01:21] Hatred faces its enemies

[00:01:22] 当冷漠悄无声息的袭来

[00:01:22] While apathy strikes furtively

[00:01:29] 仇恨也会被人厌恶

[00:01:29] I need to burn inside

[00:01:35] 我需要内心燃起火焰

[00:01:35] I need to know that you are alive

[00:01:40] 我需要知道你还活着

[00:01:40] I need to know that feelings of

[00:01:44] 我需要知道

[00:01:44] Discontent are stronger

[00:01:47] 不满的感觉更加强烈

[00:01:47] Than indifference for those too weak to stand

[00:01:52] 胜过漠不关心,这种关心太无力,无法长久

[00:01:52] I need to know that feelings

[00:01:56] 我需要感受

[00:01:56] Of discontent are stronger

[00:01:59] 不满的感觉更加强烈

[00:01:59] Than indifference for

[00:02:02] 胜过漠不关心

[00:02:02] Those too weak to stand

[00:02:05] 这种关心太无力,无法长久

[00:02:05] Until our anger burns against injustice

[00:02:11] 直到我们反抗非正义的怒火燃烧

[00:02:11] We will create

[00:02:13] 我们会创造

[00:02:13] The faceless by dismissing

[00:02:15] 解散匿名的人

[00:02:15] Those forced to concede

[00:02:29] 他们都被迫让步了

[00:02:29] Many of us have turned off the light outside

[00:02:31] 我们中的很多人都熄灭了外面的灯

[00:02:31] Erasing what exists beyond our front door

[00:02:35] 扫清了我们前方道路上的障碍

[00:02:35] And for you I find

[00:02:36] 为了你,我发现

[00:02:36] It harder to reach common ground

[00:02:38] 想要达成一致很难

[00:02:38] Than my most glaring opposition

[00:02:41] 难过我最明显的反抗

[00:02:41] But what about those

[00:02:42] 可是那些失去了

[00:02:42] Who've lost the luxury of choice

[00:02:44] 奢侈的选择的人会如何?

[00:02:44] Striving for identity

[00:02:46] 为了身份而奋斗

[00:02:46] Buried by our lack of interest

[00:02:48] 因缺乏兴趣而被埋葬

[00:02:48] Souls marked as mere history

[00:02:51] 心里记住的只是纯粹的过往

[00:02:51] How much grievance will

[00:02:52] 有多少的不满

[00:02:52] It take to awaken us

[00:02:55] 会将我们唤醒?

[00:02:55] I need to know that feelings

[00:02:58] 我需要感受

[00:02:58] Of discontent are stronger

[00:03:02] 不满的感觉更加强烈

[00:03:02] Than indifference for

[00:03:04] 胜过漠不关心

[00:03:04] Those too weak to stand

[00:03:07] 这种关心太无力,无法长久

[00:03:07] I need to know that feelings

[00:03:11] 我需要感受

[00:03:11] Of discontent are stronger

[00:03:14] 不满的感觉更加强烈

[00:03:14] Than indifference for

[00:03:17] 胜过漠不关心

[00:03:17] Those too weak to stand

[00:03:20] 这种关心太无力,无法长久

[00:03:20] How much grievance will

[00:03:23] 有多少的不满

[00:03:23] It take to awaken us

[00:03:26] 会将我们唤醒

[00:03:26] From the comfort of our homes

[00:03:29] 从我们舒适的家里把我们唤醒?

[00:03:29] The comfort of our oversized graves

[00:03:45] 在我们舒适的超大号坟墓里把我们唤醒

[00:03:45] I've tried to find reconciliation

[00:03:57] 我曾试着和解

[00:03:57] I've tried to find reconciliation

[00:04:02] 我曾试着和解

随机推荐歌词: