找歌词就来最浮云

《Hanging Marionette》歌词

所属专辑: Two Conversations 歌手: The Appleseed Cast 时长: 04:05
Hanging Marionette

[00:00:00] Hanging Marionette - The Appleseed Cast

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] And stripes on fire these hands are tired

[00:00:23] 身上带着武器双手疲惫不堪

[00:00:23] I'm making plans to drink away

[00:00:30] 我打算借酒浇愁

[00:00:30] And all these words I can't escape

[00:00:37] 这些话我都逃不掉

[00:00:37] I have to try to make you stay

[00:00:42] 我必须努力让你留下来

[00:00:42] Because I'm alone

[00:00:46] 因为我独自一人

[00:00:46] Stay with me this time

[00:00:59] 这一次留在我身边

[00:00:59] Stay with me this time

[00:01:24] 这一次留在我身边

[00:01:24] Because what I'm feeling inside

[00:01:27] 因为我内心的感受

[00:01:27] I'm troubled or maybe I'm blind

[00:01:30] 我心烦意乱也许我盲目无知

[00:01:30] But I just can't see

[00:01:34] 可我视而不见

[00:01:34] How this is helping me

[00:01:37] 这对我有多大的帮助

[00:01:37] The stars are burning bright

[00:01:40] 星光熠熠

[00:01:40] Like the light that lights your eyes

[00:01:44] 就像照亮你双眼的光芒

[00:01:44] Why couldn't I see

[00:01:47] 为何我看不见

[00:01:47] That you were leaving

[00:01:49] 你要离开

[00:01:49] Because I'm alone

[00:01:53] 因为我独自一人

[00:01:53] I need someone someone to be my friend

[00:02:03] 我需要一个人做我的朋友

[00:02:03] But I can't take anyone

[00:02:09] 可我无法接受任何人

[00:02:09] Who can't stay until the end

[00:02:14] 谁能坚持到最后

[00:02:14] Because I'm alone

[00:02:18] 因为我独自一人

[00:02:18] Stay with me this time

[00:02:32] 这一次留在我身边

[00:02:32] Stay with me this time

[00:02:56] 这一次留在我身边

[00:02:56] And the stars are burning bright

[00:03:00] 星光熠熠

[00:03:00] The smoke is rising high

[00:03:03] 硝烟弥漫

[00:03:03] The stripes are on the street

[00:03:06] 街头横行霸道

[00:03:06] From the mountain to the sea

[00:03:10] 从高山到大海

[00:03:10] 'Cause friend you've done me wrong

[00:03:13] 因为朋友你辜负了我

[00:03:13] Left the spoils to the strong

[00:03:16] 把战利品留给强者

[00:03:16] And preyed upon the weak

[00:03:20] 掠夺弱者

[00:03:20] There's an end to you and me

[00:03:22] 你我之间也有尽头

[00:03:22] 'Cause a friend can understand

[00:03:26] 因为朋友可以理解

[00:03:26] That there's no trust to be had

[00:03:29] 没有信任可言

[00:03:29] You're just bouncing on your strings

[00:03:33] 你只是任人摆布

[00:03:33] A puppet on a screen

[00:03:36] 银幕上的提线木偶

[00:03:36] I'm not sure when you left

[00:03:39] 我不知道你什么时候离开的

[00:03:39] But it started with that theft

[00:03:43] 但一切都始于那次盗窃

[00:03:43] It seems it's been so long

[00:03:48] 似乎已经过了好久