找歌词就来最浮云

《ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女》歌词

所属专辑: ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女 歌手: AAA 时长: 05:20
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

[00:00:00] ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女 - AAA

[00:00:02] 作词:Kenn Kato&Rap&Mitsuhiro Hidaka

[00:00:07] 作曲:丸山真由子

[00:00:23] ありふれてゆく時間がただ、

[00:00:28] 照常流逝的时光只

[00:00:28] ふたりを乗せて運んでいく

[00:00:34] 载着你我走向前方

[00:00:34] 写真の中のあの笑顔は、

[00:00:39] 照片里的笑颜

[00:00:39] こんな日が来ると知らなかったね

[00:00:46] 肯定不曾预知 这样一天的到来

[00:00:46] いつからだろう、

[00:00:49] 我们从何时起

[00:00:49] 些細なことでケンカばかりしてきたね

[00:00:57] 尽为些小事而争吵

[00:00:57] 思い遣りや、優しさや、

[00:01:01] 关怀 温柔

[00:01:01] 体温(ぬくもり)を置き去りにして

[00:01:10] 体温全都抛在后头

[00:01:10] ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

[00:01:15] 我的忧郁与寡欢的她

[00:01:15] どちらのせいでもなく、

[00:01:18] 我们都没有错

[00:01:18] そばにいすぎただけのことで

[00:01:21] 只是在身边太久

[00:01:21] 戻れない...とわかっているのに、

[00:01:26] 明知已经回不去...

[00:01:26] もどかしいくらい弱気で

[00:01:31] 焦躁到不行 这个软弱而

[00:01:31] 身勝手なぼくは、

[00:01:34] 自私的我却

[00:01:34] 君をまだ離せない

[00:01:49] 还是放不开你

[00:01:49] 話しかけても上の空で、

[00:01:55] 和你说话你也总是心不在焉

[00:01:55] 慌てて咲かす作り笑顔

[00:02:00] 我只好慌张的故意挤出笑容

[00:02:00] 背中を向けたその瞬間、

[00:02:05] 转过身去的瞬间

[00:02:05] またひとつ君が溜め息をつく

[00:02:12] 听见你又一声叹息

[00:02:12] ぼくが君にあげられるもの

[00:02:17] 我可以给你的

[00:02:17] それはきっとただひとつ

[00:02:23] 肯定只有一个

[00:02:23] しあわせとか、

[00:02:26] 是幸福呢

[00:02:26] 約束じゃないなにか、

[00:02:30] 还是不属于约定的什么

[00:02:30] 答えは自由

[00:02:37] 答案随你自由

[00:02:37] 大好き、とか、愛してる、だとか

[00:02:42] 最喜欢你 抑或我爱你

[00:02:42] いとしいあの響きが

[00:02:45] 昔日爱怜的余音

[00:02:45] 色褪せた言の葉に変わる

[00:02:48] 渐成褪色的话语

[00:02:48] その代わりに隠してた言葉

[00:02:53] 取而代之 一直隐藏的话语

[00:02:53] 声には出せないさよなら

[00:02:57] 未能说出口的再见

[00:02:57] 明日(あす)の朝目覚めた時、

[00:03:03] 明天清晨醒来之时

[00:03:03] 残してくから

[00:03:06] 会永远留在我心里

[00:03:06] まだ暖かいベッドと裏腹に

[00:03:10] 余温依存的床 反之

[00:03:10] 体温のない冷え切った胸騒ぎが

[00:03:13] 失去体温彻底冰冷的悸动

[00:03:13] ぼくの心からぶら下がり

[00:03:16] 空空悬在我的心房

[00:03:16] あの日あの時ほらもしもあぁしてたらとか

[00:03:19] 那一天 那时候 如果我那样做

[00:03:19] 思い出は後悔に姿変えるジョーカー

[00:03:22] 将回忆化作后悔的小丑

[00:03:22] 君のキーケースと心のスペースから出てくから

[00:03:26] 会连同你一起 就此走出我的心

[00:03:26] You go your way

[00:03:55] 你走你的路

[00:03:55] ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

[00:04:00] 我的忧郁与寡欢的她

[00:04:00] その心の中には、

[00:04:03] 在你的心里

[00:04:03] ぼくの知らない誰かがいる

[00:04:06] 有了陌生人的位置

[00:04:06] 仕方ない...とあきらめてみても、

[00:04:11] 没办法了...即便打算放弃

[00:04:11] 込み上げる悔し涙が

[00:04:15] 涌上的悔恨泪水

[00:04:15] 止まらない

[00:04:19] 却止不住的往外流

[00:04:19] ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女

[00:04:23] 我的忧郁与寡欢的她

[00:04:23] もうすぐなにもかもが

[00:04:27] 很快所有的一切

[00:04:27] 想い出の花びらに変わり、

[00:04:30] 将幻化成回忆花瓣

[00:04:30] 開けたドアに流れ込む風が、

[00:04:35] 推开的门扉吹进来的风

[00:04:35] すべてを連れ去り舞い散る

[00:04:39] 卷走一切飘散各个角落

[00:04:39] 鮮やかに...

[00:04:41] 鲜明如初...

[00:04:41] これがぼくの

[00:04:45] 这就是我

[00:04:45] アイノカタチだ

[00:04:48] 爱情的轮廓