找歌词就来最浮云

《DON(FEAT.THE QUIETT, DOK2, )》歌词

所属专辑: Don 歌手: The Quiett&Dok2&&BILL STA 时长: 04:55
DON(FEAT.THE QUIETT, DOK2, )

[00:00:00] Don - BILL STAX (빌스택스)/더 콰이엇/도끼/천재노창

[00:00:14] //

[00:00:14] 그대의 장지갑 혹은 주머니 혹은

[00:00:17] 你的钱包 或者口袋 或者

[00:00:17] 은행계좌와 침대 밑 어딘가 혹은

[00:00:20] 银行卡 还有 床下的某处 或者

[00:00:20] 도자기 속 두꺼운 책 사이 혹은

[00:00:24] 陶瓷瓶里 或者 厚厚的书本中 或者

[00:00:24] 신발깔창 밑 엄마카드까지

[00:00:27] 鞋垫底下 就连妈妈的卡

[00:00:27] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:00:29] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:00:29] 돈! 돈! 돈!

[00:00:30] 钱 钱 钱

[00:00:30] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:00:32] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:00:32] 돈! 돈! 돈!

[00:00:34] 钱 钱 钱

[00:00:34] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:00:35] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:00:35] 돈! 돈! 돈!

[00:00:37] 钱 钱 钱

[00:00:37] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:00:39] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:00:39] 돈! 돈! 돈!

[00:00:41] 钱 钱 钱

[00:00:41] 돈 있는델 알고 우린 털어

[00:00:42] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:00:42] 털어 털어

[00:00:44] 抢 抢

[00:00:44] 숨겨봣자 야 다 티나 like turner

[00:00:46] 就算藏起来 也都露馅了 就像特纳

[00:00:46] 터너 터너

[00:00:47] 特纳 特纳

[00:00:47] 꽉 차도 모잘라 쑤셔 봐 더 넣어

[00:00:49] 即便填满也都不够 酸痛吧 还要再装一些

[00:00:49] 더넣어 더넣어

[00:00:51] 再装一些 再装一些

[00:00:51] 큰돈 만 챙기고 잔돈은 버려

[00:00:53] 只装大钱 零钱扔掉

[00:00:53] 버려 버려

[00:00:54] 扔掉 扔掉

[00:00:54] 한번 지껄인 말은 난 지킬때 까지

[00:00:56] 直至我守护你时 我不会再让你喋喋不休

[00:00:56] 잔소리 하며 안 시켜도 하지

[00:00:58] 废话连篇

[00:00:58] My sh*t gettin started

[00:00:59] //

[00:00:59] 그 느낌이 나지

[00:01:00] 感受到了吗

[00:01:00] Im makin my young money

[00:01:00] //

[00:01:00] Nicki minajin

[00:01:01] //

[00:01:01] 내 성공은 한국 내 실패는 할롱

[00:01:03] 我成功之时是在韩国 我失败之时是在下龙

[00:01:03] 예상을 뒤엎고 비켜나가지

[00:01:05] 颠覆预想 回避走开了吧

[00:01:05] My dick gettin harder

[00:01:06] //

[00:01:06] Her p**sy got wet

[00:01:06] //

[00:01:06] 조금 이따 나 가니 잘 씻겨놔 빨리

[00:01:08] 一会儿我就走 好好洗澡 快点

[00:01:08] Lets go 배춧잎 cheese bread my dinero

[00:01:13] 我们一起出发 白菜叶 奶酪面包是我的晚餐

[00:01:13] 어제 5천을 시계에썻지만 달 이내로

[00:01:15] 昨天花5千块买了手表 这个月内

[00:01:15] 다시 메꿔 전혀

[00:01:17] 就会回来 就像

[00:01:17] 아무 렇지 않은 듯

[00:01:19] 什么事儿都没有一样

[00:01:19] 내일 이면 i be fine i be prolly good

[00:01:22] 明天我就没事儿了 我会很好

[00:01:22] Okay 이젠 롤스 로이스 가 내 목전에

[00:01:25] 好的 现在劳斯莱斯是我的目标

[00:01:25] F**k bein on some chill

[00:01:27] //

[00:01:27] Sh*t i go zero to one hunned

[00:01:28] //

[00:01:28] Real quick illionaire records

[00:01:30] //

[00:01:30] 벌써 삼년만에

[00:01:33] 转眼三年

[00:01:33] Sh*t 여기 까지 왔네

[00:01:36] 靠 走到了现在

[00:01:36] 그대의 장지갑 혹은 주머니 혹은

[00:01:39] 你的钱包 或者口袋 或者

[00:01:39] 은행계좌와 침대 밑 어딘가 혹은

[00:01:43] 银行卡 还有 床下的某处 或者

[00:01:43] 도자기 속 두꺼운 책 사이 혹은

[00:01:46] 陶瓷瓶里 或者 厚厚的书本中 或者

[00:01:46] 신발깔창 밑 엄마카드까지

[00:01:49] 鞋垫底下 就连妈妈的卡

[00:01:49] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:01:51] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:01:51] 돈! 돈! 돈!

[00:01:53] 钱 钱 钱

[00:01:53] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:01:54] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:01:54] 돈! 돈! 돈!

[00:01:56] 钱 钱 钱

[00:01:56] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:01:57] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:01:57] 돈! 돈! 돈!

[00:01:59] 钱 钱 钱

[00:01:59] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:02:02] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:02:02] 돈! 돈! 돈!

[00:02:05] 钱 钱 钱

[00:02:05] 니 놈들이

[00:02:05] 你们这些家伙

[00:02:05] 감히 돈에 대해서 털어?

[00:02:08] 竟敢抢钱

[00:02:08] 니 연봉을 우리는 한 달에 벌어

[00:02:11] 我们一个月就能赚出你的年薪

[00:02:11] Versace givenchy 옷 빨래를 널어

[00:02:13] 范思哲 纪梵希 洗衣服 晾起来

[00:02:13] 저녁엔 최고급 쇠고기를 썰어

[00:02:15] 晚上切好上等的牛肉

[00:02:15] 거짓말이 아냐 내 인생은 쩔어

[00:02:18] 这不是谎言 我的人生就是这样

[00:02:18] F**k b**ches get money

[00:02:19] //

[00:02:19] 내 인생의 motto

[00:02:22] 我人生的座右铭

[00:02:22] 난 50평 아파트에 혼자서 살어

[00:02:25] 我独自一人住在50平的公寓

[00:02:25] 심심할 틈 없어 난 빡세게 살어

[00:02:27] 没有空闲时间 忙碌的生活

[00:02:27] 이것들 다 끝나면 가야되 바로

[00:02:29] 这些全部结束后 我就要马上离开

[00:02:29] 새차 계약하러 muf**ka i'm ballin

[00:02:32] 去签约新车 靠 好球

[00:02:32] 1llionaire gang we gettin that money

[00:02:35] //

[00:02:35] 니 짭퉁 구찌 지갑에있는 money

[00:02:39] 在你山寨钱包里的钱

[00:02:39] 국세청으로부터 떼이는 money

[00:02:41] 从国税局欠的钱

[00:02:41] 난 돈많고 잘 생겼지

[00:02:42] 我有很多钱 长得也不错

[00:02:42] 날 보면 심지어

[00:02:43] 看到我 甚至是

[00:02:43] 멀쩡한 남자도 게이로 변해

[00:02:46] 好端端的男人也想变成同性恋

[00:02:46] 있는델 알고 우린 털어 워

[00:02:49] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:02:49] B**ch u gotta have my money 워

[00:02:52] 贼人拿了我的钱

[00:02:52] 매일하던 거 또하지 워

[00:02:55] 重复每天都在做的事儿

[00:02:55] Get money get rich motherf**ka 워

[00:02:58] 赚钱 变富

[00:02:58] 그대의 장지갑 혹은 주머니 혹은

[00:03:02] 你的钱包 或者口袋 或者

[00:03:02] 은행계좌와 침대 밑 어딘가 혹은

[00:03:05] 银行卡 还有 床下的某处 或者

[00:03:05] 도자기 속 두꺼운 책 사이 혹은

[00:03:08] 陶瓷瓶里 或者 厚厚的书本中 或者

[00:03:08] 신발깔창 밑 엄마카드까지

[00:03:11] 鞋垫底下 就连妈妈的卡

[00:03:11] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:03:13] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:03:13] 돈! 돈! 돈!

[00:03:15] 钱 钱 钱

[00:03:15] 있는델 알고, 우린 털어

[00:03:17] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:03:17] 돈! 돈! 돈!

[00:03:18] 钱 钱 钱

[00:03:18] 있는델 알고, 우린 털어

[00:03:20] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:03:20] 돈! 돈! 돈!

[00:03:22] 钱 钱 钱

[00:03:22] 있는델 알고, 우린 털어

[00:03:24] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:03:24] 돈! 돈! 돈!

[00:03:25] 钱 钱 钱

[00:03:25] 난 돈 안벌어 니 돈 다 털어

[00:03:27] 我不赚钱 只抢你的钱

[00:03:27] 매달 말일날 통장 처럼

[00:03:29] 每个月末 我要像存着一样

[00:03:29] 0원할듯 니 신세 타령만

[00:03:30] 像0分一样 你感慨身世

[00:03:30] 하다가 뒤지지 송장처럼.

[00:03:32] 像个活死人一样

[00:03:32] 털것도 없는 니 신세 금어금니

[00:03:34] 抢无可抢的你 身世可怜

[00:03:34] 하나쯤 팔아서 티 내봐 어른티.

[00:03:36] 卖了吧 像个大人样

[00:03:36] 서른이 넘어서 세살때

[00:03:37] 三十多岁了 三岁时

[00:03:37] 버릇이 남아서 되겠냐 어른이?

[00:03:40] 就像个大人了吗

[00:03:40] I don’t make money.

[00:03:41] //

[00:03:41] I take money. Ya’ll rap money.

[00:03:43] //

[00:03:43] 니 Rap money.

[00:03:44] 你说唱的钱

[00:03:44] 사실 앵벌이 한 Fake money.

[00:03:46] 其实都是虚幻的假钱

[00:03:46] 쇼미에 나오면 10원도 못 벌고

[00:03:48] 才艺展示 10元都不值

[00:03:48] 그대로 땡처리나

[00:03:49] 还要被廉价出售

[00:03:49] 당하고 무너질 새끼들

[00:03:51] 悲催的你们

[00:03:51] 현실은 TV완 달라 it ain’t funny.

[00:03:53] 现实不同于电视剧 这不好笑

[00:03:53] 너흰 Game money. 수준은 딱 그정도

[00:03:57] 你们的游戏币 也就这点儿水准

[00:03:57] 나와 천재노창. 도끼 더큐는 오션스4

[00:04:00] 我和天才Nochang Dok2还有 The Quiett 4人组

[00:04:00] 시원하게 터는중 목표는 10억앞에.

[00:04:03] 目标是10亿以上

[00:04:03] 내 꿈을 이뤄갈때 너희는 지켜봐

[00:04:05] 在我实现梦想前 你们好好看着吧

[00:04:05] 우리가 말하던 Ripple Effect.

[00:04:08] 我们曾说的连锁反应

[00:04:08] 247 365 매일이 추석. So

[00:04:11] 247 365 每天都是中秋节 所以

[00:04:11] 니들이 뿌리면 우리가 알아서 걷어

[00:04:13] 你们挖井 我们吃水

[00:04:13] Dough, Mula, Racks, Gwala, Cash

[00:04:15] //

[00:04:15] 있는델 알고 우린 털어 Turn up!

[00:04:17] 知道有钱的地方 我们都抢 出现

[00:04:17] I don’t make money. i take money.

[00:04:18] //

[00:04:18] Ya’ll rap money.

[00:04:19] //

[00:04:19] 이게 내 일거리. Whoa!!

[00:04:21] 这是我的事儿

[00:04:21] 그대의 장지갑 혹은 주머니 혹은

[00:04:24] 你的钱包 或者口袋 或者

[00:04:24] 은행계좌와 침대 밑 어딘가 혹은

[00:04:27] 银行卡 还有 床下的某处 或者

[00:04:27] 도자기 속 두꺼운 책 사이 혹은

[00:04:30] 陶瓷瓶里 或者 厚厚的书本中 或者

[00:04:30] 신발깔창 밑 엄마카드까지

[00:04:33] 鞋垫底下 就连妈妈的卡

[00:04:33] 돈 있는델 알고, 우린 털어

[00:04:35] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:04:35] 돈! 돈! 돈!

[00:04:37] 钱 钱 钱

[00:04:37] 있는델 알고, 우린 털어

[00:04:39] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:04:39] 돈! 돈! 돈!

[00:04:41] 钱 钱 钱

[00:04:41] 있는델 알고, 우린 털어

[00:04:42] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:04:42] 돈! 돈! 돈!

[00:04:44] 钱 钱 钱

[00:04:44] 있는델 알고, 우린 털어

[00:04:46] 知道有钱的地方 我们都抢

[00:04:46] 돈! 돈! 돈!

[00:04:51] 钱 钱 钱