找歌词就来最浮云

《hanauta》歌词

所属专辑: lolol 歌手: lol 时长: 04:54
hanauta

[00:00:00] hanauta (哼一首歌) - lol (エルオーエル)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:soulja

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:soulja

[00:00:08] //

[00:00:08] 君は覚えてますか

[00:00:10] 你记得吗?

[00:00:10] あの日約束をした

[00:00:11] 我们那天的约定

[00:00:11] 涙が溢れるなか

[00:00:14] 眼泪满溢吧

[00:00:14] いつかまたこの場所で

[00:00:16] 某一天还在这个地点

[00:00:16] あの日みたいに君にまた会いたい

[00:00:19] 如那天般想要再次见到你

[00:00:19] あの頃から歩いてきた

[00:00:24] 从那时起你向我走来

[00:00:24] And we go時に笑い時に泣いたり

[00:00:29] 还有我们漫步的时候微笑 偶尔也会哭泣

[00:00:29] 一人で歩いてきた道

[00:00:33] 一个人走过的路

[00:00:33] 目指す場所は遥かかなた

[00:00:37] 向往的地点还很遥远吧

[00:00:37] だから歌うよこの歌を

[00:00:41] 所以唱起这首歌

[00:00:41] いつの日かまた君と会える日まで

[00:00:45] 直到不知何时和你再会的那天

[00:00:45] 変わらないあの日の心でいよう

[00:00:49] 我的心依旧如初不会改变

[00:00:49] 街の景色がいくら変わっても

[00:00:53] 无论街道的景色怎么变幻

[00:00:53] いつまでもあの日の歌を歌え

[00:00:58] 我都会永远歌唱曾经的歌曲

[00:00:58] Yeah また僕らの道

[00:01:03] 耶 还是我们的路

[00:01:03] 交差するその日まで keep singing

[00:01:06] 直到交错的那天来临为止 继续歌唱

[00:01:06] Yeah 変わることのない

[00:01:11] 耶 不会有所改变

[00:01:11] この場所で

[00:01:31] 在这个地点

[00:01:31] あれっていつだっけ?

[00:01:33] 重要的并不是“那个是什么时候呢?”

[00:01:33] とかじゃなく俺たちはいつだって

[00:01:35] 而是“我们无论何时

[00:01:35] いつになったって 変わらねえ

[00:01:37] 无论时光怎么流逝 我们都不会改变”

[00:01:37] 仲間たちと共に進む明日へ

[00:01:39] 和朋友们一起走向未来

[00:01:39] それぞれ歩む道違えど

[00:01:41] 每个人的人生道路都是不同的

[00:01:41] 変わらねえ俺たちの心

[00:01:43] 我们的心不会改变

[00:01:43] それでもこの山の頂上

[00:01:45] 即使那样 我们赛跑到这座山顶

[00:01:45] までは競走そこでまた会おう

[00:01:47] 在那里见面吧

[00:01:47] なんだかんだあーだこーだ

[00:01:49] 就这么做了

[00:01:49] やってるうちに

[00:01:50] 在行动的过程中

[00:01:50] もうこんなに時もたった

[00:01:52] 也遇到了这种时候

[00:01:52] あの頃の炎のような

[00:01:53] 就像那时的太阳

[00:01:53] その心は今でも燃えていますか?

[00:01:56] 这颗心现在都还在燃烧吗?

[00:01:56] So何年たっても

[00:01:57] 所以无论过去多少年

[00:01:57] そう まるで昨日

[00:01:58] 没错 我们都要像

[00:01:58] 会ったばかりのように

[00:02:00] 初遇时

[00:02:00] またバカ話をしよう

[00:02:02] 再次说起幼稚的话题

[00:02:02] あの頃の歌また歌いあおう

[00:02:04] 一起再次唱起曾经的歌曲吧

[00:02:04] Yeah また僕らの道

[00:02:09] 耶 还是我们的路

[00:02:09] 交差するその日まで keep singing

[00:02:12] 直到交错的那天来临为止 继续歌唱

[00:02:12] Yeah 変わることのないこの場所で

[00:02:37] 耶 不会有所改变 在这个地点

[00:02:37] Everyday進むは my way

[00:02:39] 每天都要在我的路上前进

[00:02:39] 己で決めた

[00:02:40] 这是自己决定的

[00:02:40] それぞれのステージの上

[00:02:42] 在每个人的舞台上

[00:02:42] 日々腕磨いて戦って

[00:02:43] 每天磨炼自己去奋战

[00:02:43] 勝ち取って時には転んで

[00:02:45] 在取胜的同时偶尔也会跌倒

[00:02:45] けど 転ぶたびに思う

[00:02:47] 但每次跌倒时我都会思考

[00:02:47] 転ぶからこそ立ち上がり方を学ぶ

[00:02:49] 正因为跌倒才让我懂得如何重新站起来

[00:02:49] 綺麗ごとを言うつもりないけど

[00:02:52] 我不会说些漂亮话

[00:02:52] 私のことを後押ししてくれる

[00:02:54] 但你会给我支持

[00:02:54] あの日々の想い出あの丘の上で

[00:02:56] 曾经的回忆 在那个山丘之上

[00:02:56] 語ったそれぞれの夢へ

[00:02:58] 你在靠近吗?

[00:02:58] 君は近づいてますか?

[00:02:59] 向着彼此诉说的梦想

[00:02:59] 一休みをするなら

[00:03:01] 如果我休息的话

[00:03:01] いつでも呼んで

[00:03:02] 请你随时呼唤我

[00:03:02] そして何年たっても

[00:03:03] 还有无论过去多少年

[00:03:03] そう まるで昨日

[00:03:05] 没错 我们都要像

[00:03:05] 会ったばかりのように

[00:03:06] 初遇时

[00:03:06] また バカ話をしよう

[00:03:08] 再次说起幼稚的话题

[00:03:08] あの頃の歌また歌いあおう

[00:03:10] 一起再次唱起曾经的歌曲吧

[00:03:10] 君は覚えてますか

[00:03:12] 你记得吗?

[00:03:12] あの日約束をした

[00:03:14] 我们那天的约定

[00:03:14] 涙が溢れるなか

[00:03:16] 眼泪满溢吧

[00:03:16] いつかまたこの場所で

[00:03:18] 某一天还在这个地点

[00:03:18] あの日みたいに

[00:03:19] 如那天般

[00:03:19] 君にまた会いたい

[00:03:21] 想要再次见到你

[00:03:21] あの頃から歩いてきた

[00:03:26] 从那时起你向我走来

[00:03:26] And we go 時に笑い

[00:03:29] 还有我们漫步的时候微笑

[00:03:29] 時に泣いたり

[00:03:31] 偶尔也会哭泣

[00:03:31] 一人で歩いてきた道

[00:03:35] 一个人走过的路

[00:03:35] 目指す場所は 遥かかなた

[00:03:39] 向往的地点还很遥远吧

[00:03:39] だから歌うよこの歌を

[00:03:43] 所以唱起这首歌

[00:03:43] いつの日かまた君と会える日まで

[00:03:47] 直到不知何时和你再会的那天

[00:03:47] 変わらないあの日の心でいよう

[00:03:51] 我的心依旧如初不会改变

[00:03:51] 街の景色がいくら変わっても

[00:03:55] 无论街道的景色怎么变幻

[00:03:55] いつまでもあの日の歌を歌え

[00:04:00] 我都会永远歌唱曾经的歌曲

[00:04:00] Yeah また僕らの道

[00:04:05] 耶 还是我们的路

[00:04:05] 交差するその日まで keep singing

[00:04:08] 直到交错的那天来临为止 继续歌唱

[00:04:08] Yeah 変わることのない

[00:04:13] 耶 不会有所改变

[00:04:13] この場所で

[00:04:18] 在这个地点

随机推荐歌词: