找歌词就来最浮云

《Dear Me》歌词

所属专辑: AWESOME BEST 歌手: BACK-ON 时长: 04:49
Dear Me

[00:00:00] Dear Me (亲爱的我) - BACK-ON (爆音)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:TEEDA

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:KENJI03

[00:00:11] //

[00:00:11] Helloあの日のボク

[00:00:14] 你好 曾经的我

[00:00:14] 誰も気づかない

[00:00:16] 没有人会察觉

[00:00:16] 僕は無口な透明人間だった

[00:00:22] 我是沉默的透明人间

[00:00:22] 「おかえり」の母の声で

[00:00:25] 听到妈妈说“你回来啦”

[00:00:25] 僕は姿を現してやっと

[00:00:30] 我才出现然后终于

[00:00:30] 人間になるんだ

[00:00:32] 成为了人类

[00:00:32] 傷だらけの僕を抱きしめて

[00:00:37] 将满是伤痕的我抱住

[00:00:37] 「ごめんね」と母は泣いてた

[00:00:42] 妈妈哭着说“对不起啦”

[00:00:42] 「大丈夫だ」って僕は笑って

[00:00:48] 我却笑着说“没关系的”

[00:00:48] その日から嘘つきになった

[00:00:54] 自那天起我就开始了撒谎

[00:00:54] 「ありがとう」と言われて

[00:00:56] 别人对我说“谢谢”

[00:00:56] 生まれてきた僕らは

[00:01:00] 生在这世上的我们

[00:01:00] 生きていちゃいけない

[00:01:02] 活不下去的理由

[00:01:02] 理由なんてどこにもないんだ

[00:01:05] 哪里都不存在

[00:01:05] 「さようなら」なんて

[00:01:07] “再见”这句话

[00:01:07] まだ僕らには早いんだ

[00:01:10] 对我们而言还太早

[00:01:10] いつか僕ら「幸せだった」と

[00:01:13] 某一天在我们可以说出

[00:01:13] 言える日まで歩き続けるんだ

[00:01:21] “我曾经幸福过“的那天到来之前会一直走下去

[00:01:21] 消えろ死ねクズきもい

[00:01:22] 给我消失 去一边吧 混蛋 真恶心

[00:01:22] なんて飛び交う罵声

[00:01:24] 这样的话 交织的骂声

[00:01:24] 笑われてる中生きてる

[00:01:26] 我活在被人嘲笑的世界

[00:01:26] 意味探すall dayでも悔して

[00:01:29] 一整天都在寻找活着的意义 但是我不甘心

[00:01:29] 全て壊す為一人

[00:01:31] 为了破坏一切 我独自一人

[00:01:31] Fight for myself

[00:01:32] //

[00:01:32] 「ボロボロの拳で何を得た」

[00:01:35] “通过无力的拳头能得到什么”

[00:01:35] あの時の俺を殴ってるみたいだな

[00:01:37] 就好像殴打着曾经的我呀

[00:01:37] 痛みはただ増すだけ胸の中

[00:01:40] 伤痛在心中不断加剧

[00:01:40] 今からでもyou gotta stand up

[00:01:43] 从现在起你要站起来

[00:01:43] 傷つき傷つけ痛みを知って

[00:01:47] 了解自己受伤或伤害他人的苦痛

[00:01:47] 「自分の弱さ」に心は泣いた

[00:01:53] 因为“软弱的自己”心在哭泣

[00:01:53] 僕らは同じ旗をかかげて

[00:01:58] 我们举起同样的旗帜

[00:01:58] 「助けて欲しい」と叫んでいた

[00:02:05] 呐喊着“来救救我吧”

[00:02:05] 「愛されたい」と泣いて

[00:02:07] 哭着说“想要被人爱”

[00:02:07] 生まれて来た僕らは

[00:02:10] 出生以来的我们

[00:02:10] 一人で生きるなんて

[00:02:12] 一个人在活着

[00:02:12] そんな強く出来てないんだ

[00:02:16] 但却并没有那么坚强

[00:02:16] カタチや色は違うけど

[00:02:18] 虽然形状或颜色是不同的

[00:02:18] ココロは同じなんだ

[00:02:21] 但心是相同的

[00:02:21] 握った手をひらいて愛する事が

[00:02:26] 伸开握紧的手 爱情

[00:02:26] 本当の強さなんだ

[00:02:42] 真的是强大呀

[00:02:42] Helloあの日のボク

[00:02:46] 你好 曾经的我

[00:02:46] 今のボクはなんとか

[00:02:50] 如今的我

[00:02:50] 幸せに暮らしています

[00:02:54] 幸福地生活着

[00:02:54] 「ただいま」って

[00:02:56] 能够说出“我回来啦”

[00:02:56] 言える家族も増えて

[00:02:58] 这句话的家人多了起来

[00:02:58] 素直に生きてて

[00:03:01] 诚实地活着

[00:03:01] 良かったと笑えてるんだ

[00:03:06] 我笑着说真是太好了

[00:03:06] 「ありがとう」と言われて

[00:03:09] 别人对我说“谢谢”

[00:03:09] 生まれてきた僕らは

[00:03:12] 生在这世上的我们

[00:03:12] 生きていちゃいけない

[00:03:14] 活不下去的理由

[00:03:14] 理由なんてどこにもないんだ

[00:03:17] 哪里都不存在

[00:03:17] 「さようなら」なんてまだ

[00:03:19] “再见”这句话

[00:03:19] 僕らには早いんだ

[00:03:22] 对我们而言还太早

[00:03:22] ずっと僕ら「幸せだった」

[00:03:25] 在我们可以说出

[00:03:25] と言える日まで歩き続けたから

[00:03:30] “我曾经幸福过”的那天到来之前会一直走下去

[00:03:30] この世界中探したって

[00:03:33] 即便在全世界寻找

[00:03:33] キミの代わりはいないんだ

[00:03:36] 没有人可以替代你

[00:03:36] 誰にも負けない輝きは

[00:03:38] 不输给任何人的光芒

[00:03:38] その胸の中にあるんだ

[00:03:41] 就在我的心中

[00:03:41] いつかきっとその光が

[00:03:43] 这道光芒总有一天一定

[00:03:43] 明日を照らしてくれるから

[00:03:46] 会照亮未来

[00:03:46] 胸はって目を反らしてた

[00:03:49] 挺起胸膛 目光坚定

[00:03:49] キミの未来へ歩き続けるんだ

[00:03:55] 继续走向你的未来

[00:03:55] Can you hear me

[00:03:55] //

[00:03:55] 聴こえてるmy message

[00:03:57] 你能听到我发的信息

[00:03:57] 書ききれぬ程のstory未完成

[00:04:00] 写不完的故事是未完成状态

[00:04:00] これから書き足してこーぜ幸せ

[00:04:03] 今后我会添写上幸福

[00:04:03] You can do it cuz I could俺だって

[00:04:05] 你可以做到因为我可以做到

[00:04:05] どこまでも続いてくyour life

[00:04:07] 你的生命会延续至任何地方

[00:04:07] つらい日々だって

[00:04:09] 那些痛苦的时光

[00:04:09] そんなに続かない

[00:04:10] 或许走走停停

[00:04:10] Alright

[00:04:10] //

[00:04:10] 曇りの明日はキミ次第でbetter days

[00:04:13] 前途未卜的明天因为你会变得更好

[00:04:13] さあ行こうhere we go again

[00:04:18] 出发吧 我们在此再次出发