找歌词就来最浮云

《(FEAT. OF )》歌词

所属专辑: 歌手: HAN YO HAN& 时长: 03:11
(FEAT.  OF )

[00:00:00] 아무렇지 않게 (若无其事) - 한요한 (HAN YO HAN)/루이 (Louie)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:한요한/루이

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:한요한

[00:00:10] //

[00:00:10] 编曲:한요한/코스믹보이

[00:00:14] //

[00:00:14] 니가 말했지 언젠간

[00:00:15] 我说过吧 总有一天

[00:00:15] 내 음악을 사람들 전부 잊고

[00:00:19] 人们会忘记我的所有音乐

[00:00:19] 창작에 고통 받아서

[00:00:21] 在创作中受到痛苦

[00:00:21] 갑자기 어디론가

[00:00:22] 突然想要

[00:00:22] 숨어버리고 싶고

[00:00:25] 躲藏在某处

[00:00:25] 그만 두고 싶어질 때

[00:00:28] 想要就此停止的时候

[00:00:28] 이유 없이 불안할 때

[00:00:31] 毫无理由 感到不安的时候

[00:00:31] 내가 니 곁에 있을게 라고

[00:00:33] 你说过吧

[00:00:33] 언제나 넌 말했었지

[00:00:35] 无论何时我都会在你身边

[00:00:35] 아무렇지 않게

[00:00:37] 若无其事地

[00:00:37] 근데 그걸 전부

[00:00:39] 但是这一切

[00:00:39] 난 다 잊어버리고

[00:00:41] 我全忘记了

[00:00:41] 매일 밤 나는 친구들과 클럽에

[00:00:45] 每一夜 我和朋友们在酒吧

[00:00:45] 아니면 시끄러운 술집에

[00:00:49] 不然就在喧闹的酒屋

[00:00:49] 그때 니 인스타그램

[00:00:50] 那个时候

[00:00:50] 사진 다 지워버리고

[00:00:53] 你Instagram上的照片 全都删掉

[00:00:53] 다 잊었다고 생각했는데 이 노랠

[00:00:56] 明明认为全都忘记了

[00:00:56] 만들면서 니가 생각났어

[00:00:59] 但是创作着这首歌 就想起了你

[00:00:59] 아무렇지 않게

[00:01:02] 若无其事地

[00:01:02] 노래를 할게

[00:01:05] 我要唱歌

[00:01:05] 록커처럼 아무 상관없단 듯이

[00:01:08] 像rocker一样 仿佛毫不在乎

[00:01:08] 랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이

[00:01:10] 像rapper一样 仿佛毫不在意

[00:01:10] 아무렇지 않게

[00:01:14] 若无其事地

[00:01:14] 기타를 칠게

[00:01:16] 我要弹吉他

[00:01:16] 록커처럼 아무 상관없단 듯이

[00:01:19] 像rocker一样 仿佛毫不在乎

[00:01:19] 랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이

[00:01:23] 像rapper一样 仿佛毫不在意

[00:01:23] 나도 랩퍼처럼

[00:01:24] 我也像rapper一样

[00:01:24] I don't give a shit

[00:01:25] //

[00:01:25] 나도 마음 안 쓰면서 살래

[00:01:27] 我也要毫不费心地生活

[00:01:27] 아무 일 없이

[00:01:28] 没有任何事

[00:01:28] 뜨뜻 미지근한 감정들이

[00:01:30] 那些模棱两可的感情

[00:01:30] 섞인 단어같이

[00:01:31] 就像混杂的单词一样

[00:01:31] 너마저 이 밤에 가려 사라졌지

[00:01:34] 就连你也随着夜晚逝去 消失不见

[00:01:34] 술 마실 때도 16마디를 채워

[00:01:38] 就算是喝酒的时候 也填满了16小节

[00:01:38] 이 스테레오 타입에 갇혀

[00:01:39] 被囚禁在立体声的类型之中

[00:01:39] 음악이 때론 내 일 같지 않아

[00:01:42] 偶尔 音乐并不像我的事情

[00:01:42] 내가 훅잽이인데도

[00:01:44] 即使我是个拳击手

[00:01:44] 너와의 수많은 추억에

[00:01:45] 也被留在

[00:01:45] 붙잡힌 채로

[00:01:48] 和你的无数回忆之中

[00:01:48] 어쩌면 창작의 고통마저

[00:01:49] 说不定就连创作的痛苦

[00:01:49] 간단해졌어

[00:01:51] 也变得简单

[00:01:51] 맞어 단단해지고

[00:01:52] 没错 变得坚硬

[00:01:52] 훨씬 당당해지려

[00:01:54] 想要更加堂堂正正

[00:01:54] 노력하던 어제의 나는

[00:01:55] 昨天曾经努力的我

[00:01:55] 너무 아팠고

[00:01:56] 太痛苦了

[00:01:56] 너는 날카롭고 차가워졌지

[00:01:59] 你变得尖锐且冷漠

[00:01:59] 그만큼 얇던

[00:02:00] 撕破如此薄弱的皮肤

[00:02:00] 살을 찢고 나온 새 살은

[00:02:01] 长出的新肉

[00:02:01] 새 삶을 가져다 줬고

[00:02:03] 带来了新的人生

[00:02:03] 이 세상은

[00:02:05] 这个世界

[00:02:05] 우리가 그리던 것처럼

[00:02:07] 就像我们曾经描绘的那样

[00:02:07] 쉽지 않아

[00:02:07] 并不容易

[00:02:07] 누리던가 아니면

[00:02:09] 享受 或者

[00:02:09] 그리워하는 것 그리고

[00:02:11] 描绘思念的东西

[00:02:11] 근데 그걸 전부

[00:02:12] 但是这一切

[00:02:12] 난 다 잊어버리고

[00:02:15] 我全忘记了

[00:02:15] 매일 밤 나는 친구들과 클럽에

[00:02:18] 每一夜 我和朋友们在酒吧

[00:02:18] 아니면 시끄러운 술집에

[00:02:23] 不然就在喧闹的酒屋

[00:02:23] 그때 니 인스타그램

[00:02:24] 那个时候

[00:02:24] 사진 다 지워버리고

[00:02:26] 你Instagram上的照片 全都删掉

[00:02:26] 다 잊었다고 생각했는데 이 노랠

[00:02:30] 明明认为全都忘记了

[00:02:30] 만들면서 니가 생각났어

[00:02:32] 但是创作着这首歌 就想起了你

[00:02:32] 아무렇지 않게

[00:02:35] 若无其事地

[00:02:35] 노래를 할게

[00:02:38] 我要唱歌

[00:02:38] 록커처럼 아무 상관없단 듯이

[00:02:41] 像rocker一样 仿佛毫不在乎

[00:02:41] 랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이

[00:02:44] 像rapper一样 仿佛毫不在意

[00:02:44] 아무렇지 않게

[00:02:47] 若无其事地

[00:02:47] 기타를 칠게

[00:02:50] 我要弹吉他

[00:02:50] 록커처럼 아무 상관없단 듯이

[00:02:53] 像rocker一样 仿佛毫不在乎

[00:02:53] 랩퍼처럼 아무 상관 안 하듯이

[00:02:56] 像rapper一样 仿佛毫不在意

[00:02:56] 아무렇지 않게

[00:03:01] 若无其事地

随机推荐歌词: