找歌词就来最浮云

《Dead Presidents II》歌词

所属专辑: Bring It On: The Best Of 歌手: Jay-Z 时长: 04:27
Dead Presidents II

[00:00:11] Ahh who wanna bet us that we don't touch leathers

[00:00:13] 你们是不是觉得我们不是做这生意的

[00:00:13] Stack cheddars forever live treacherous all the et ceteras

[00:00:17] 一辈子都在赚钱 为了金钱不择手段

[00:00:17] To the death of us me and my confidants we shine

[00:00:20] 直到死去那一刻 我和兄弟们都忙着奋斗

[00:00:20] You feel the ambiance y'all n***az just rhyme

[00:00:22] 你们有没有感觉到我的气场 其他的伙计只不过是简单说唱

[00:00:22] By the ounce dough accumulates like snow

[00:00:24] 美金一大把 如同雪花般飘散

[00:00:24] We don't just shine we illuminate the whole show; you feel me

[00:00:28] 我们不但闪光还让这舞台灿烂 你明白

[00:00:28] Factions from the other side would love to kill me

[00:00:30] 另一边的帮派想杀死我

[00:00:30] Spill three quarts of my blood into the street let alone the heat

[00:00:33] 让哥血溅街头 只留下冰冷的枪膛

[00:00:33] F**k em we hate a ni**a lovin this life

[00:00:35] 去你的 我恨这伙计 爱这生活

[00:00:35] In all possible ways know the Feds is buggin my life

[00:00:38] 不择手段 因为政府让我的生活危机四伏

[00:00:38] Hospital days reflectin when my man laid up

[00:00:41] 我的兄弟躺在医院里思绪模糊

[00:00:41] On the Uptown high block he got his side sprayed up

[00:00:44] 在北城住宅区他身中一枪

[00:00:44] I saw his life slippin this is a minor set back

[00:00:46] 但这只不过是一时失足 小小的挫折

[00:00:46] Yo still in all we livin just dream about the get back

[00:00:49] 只要我们还活着 我们就一定强势回归

[00:00:49] That made him smile though his eyes said Pray for me

[00:00:52] 他眼中露出微笑 像是在说 为我祈祷

[00:00:52] I'll do you one better and slay these n***az faithfully

[00:00:55] 我能做得更好 将伤害你的那些伙计统统干掉

[00:00:55] Murder is a tough thing to digest it's a slow process

[00:00:58] **是一件棘手的事情 是一个缓慢的过程

[00:00:58] And I ain't got nothin but time

[00:01:00] 我有的是时间

[00:01:00] I had near brushes not to mention three shots

[00:01:03] 我与死神擦肩而过 就别提过去那三枪

[00:01:03] Close range never touched me divine intervention

[00:01:06] 枪离我很近 我一闪而过 那是上帝的旨意吧

[00:01:06] Can't stop I from drinkin Mai-Tai's with Ta Ta

[00:01:09] 我还是照样享饮美酒 当然身边还有我堂弟塔塔

[00:01:09] Down in Nevada ha ha Poppa word life

[00:01:11] 畅游内华达 整体** 不开玩笑

[00:01:11] I dabbled in crazy weight without rap I was crazy straight

[00:01:14] 不用说唱 我身上的货钱够我享用一辈子了 我为人相当爽快

[00:01:14] Potnah I'm still spendin money from eighty-eight what

[00:01:27] 兄弟 我现在花的钱还是当时1988年赚的 怎样

[00:01:27] Geyeah know what I'll make

[00:01:29] Geyeah 你知道吗

[00:01:29] You and your wack mans fold like bad hands

[00:01:31] 我会让你和你的手下变成一团废铁

[00:01:31] Roll like Monopoly ad-vance you copy me

[00:01:34] 我像大富翁般垄断这个行业 因为我永远是先手

[00:01:34] Llike white crystals I gross the most

[00:01:36] 你们像买***一样抢我的专辑

[00:01:36] At the end of the fiscal year than these n***az can wish to

[00:01:39] 每年年底我都赚很大一笔 你们看得眼红

[00:01:39] The dead presidential canidate

[00:01:41] 印着死人总统的美金应该选我做候选人

[00:01:41] With the sprinkles and the presidental ice that'll offend you

[00:01:45] 此外我手上的劳力士总统手表闪瞎你的铝合金狗眼

[00:01:45] In due time when crime fleas my mind

[00:01:47] 正好我 忍不住想去犯点事

[00:01:47] All sneak thieves and playa haters can shine

[00:01:50] 小偷和混混们都能借此成为大人物

[00:01:50] But until then I keep the trillion cut diamonds shinin brilliant

[00:01:54] 但我收藏的顶级切工钻石依旧闪耀如星

[00:01:54] I'll tell you half the story the rest you fill it in

[00:01:57] 就说这么多了 剩下的自己猜想

[00:01:57] Long as the villian win

[00:01:58] 只要还是我们这群坏蛋掌控大局

[00:01:58] I spend Japan yen attend major events

[00:02:01] 花钱就像花日元 大事有我参与

[00:02:01] Catch me in the joints convinced my iguanas is bitin

[00:02:04] 看看我收藏的烟 我的鬛蜥一口利齿

[00:02:04] J-A-Y hyphen controllin manipulatin

[00:02:07] J A Y 代表着 你们任我摆布

[00:02:07] I got a good life man pounds and pence

[00:02:09] 我的生活无忧无虑 钱多的数不完

[00:02:09] Nuff dollars make sense while you ride the bench

[00:02:12] 有钱才是王道 你们就坐冷板凳吧

[00:02:12] Catch me swinging for the fence

[00:02:13] 看我一次次完成全垒打

[00:02:13] Dead Presidents ya know

[00:02:32] 那些死去的总统 你知不知道我在说什么

[00:02:32] Uh-huh yeah uh-huh so be it

[00:02:34] 就这样吧

[00:02:34] The Soviet The Unified Steady Flow

[00:02:37] 这就像苏联 说唱联盟 我的Flow超稳

[00:02:37] You already know you light I'm heavy roll heavy dough

[00:02:40] 你们早知道 自己不值一提 而我腰缠万贯

[00:02:40] Mic macheted your flow your paper falls slow

[00:02:42] 我用麦克风碾压你的饶舌

[00:02:42] Llike confetti mines a steady grow bet he glow

[00:02:45] 就几张碎削的零钱掉下来都这么慢

[00:02:45] Pay five dead it from blow better believe I have

[00:02:48] 口袋一点点在鼓起 而某些人只能借酒消愁

[00:02:48] Eleven sixty to show my doe flip like Tae-Kwon

[00:02:51] 我用580买的药 一定会以1160的价位转手

[00:02:51] Jay-Z The Icon baby you like Dom maybe this Cristal's

[00:02:53] Jay Z是偶像 宝贝你喜欢香槟 但也许你可以试试水晶香槟

[00:02:53] To change your life huh roll with the winners

[00:02:56] 它可能会改变你 和我这个赢家混是不会错的

[00:02:56] Heavy spenders like hit records: Roc-A-Fella

[00:02:59] 我的车轮像 洛克菲勒唱片公司里的唱片一样不停转

[00:02:59] Don't get it corrected this sh*t is perfected

[00:03:00] 别以为我把我公司名字拼错了现在才堪称完美

[00:03:00] From chips to chicks just drivin a Lexus

[00:03:02] 我有钱有妞 开的车是雷克萨斯

[00:03:02] Make it without your gun we takin everything you brung

[00:03:04] 不提倡暴力 只赚取暴利

[00:03:04] We cake and you n***az is fake and we gettin it done

[00:03:07] 我们实打实的赚钱 轻松搞定一切 伙计们不懂奥秘

[00:03:07] Crime Family well connected Jay-Z

[00:03:10] Jay Z属于犯罪集团 因为我关系网够广

[00:03:10] And you fake thugs is Unplugged like MTV

[00:03:13] 你们这些傻蛋就像MTV电视节目一样没插电

[00:03:13] I empty three take your treasure my pleasure

[00:03:15] 我连开三枪 很荣幸能夺走你的财富

[00:03:15] Dead presidentials politics as usual

[00:03:18] 印着总统的美金 其实也是政治

[00:03:18] Bla-ouw

[00:03:19]

[00:03:19] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:21] 我要用总统来代表我

[00:03:21] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:24] 我要用总统来代表我

[00:03:24] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:26] 我要用总统来代表我

[00:03:26] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:29] 我要用总统来代表我

[00:03:29] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:32] 我要用总统来代表我

[00:03:32] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:34] 我要用总统来代表我

[00:03:34] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:37] 我要用总统来代表我

[00:03:37] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:40] 我要用总统来代表我

[00:03:40] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:43] 我要用总统来代表我

[00:03:43] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:45] 我要用总统来代表我

[00:03:45] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:48] 我要用总统来代表我

[00:03:48] Dead **in presidents to represent me (Whose )

[00:03:53] 我要用总统来代表我