《夜咄ディセイブ》歌词

[00:00:00] 夜咄ディセイブ (夜咄Deceive) - メイリア (MARiA)
[00:00:07] //
[00:00:07] 詞:じん
[00:00:10] //
[00:00:10] 曲:じん
[00:00:22] //
[00:00:22] ビバップな浮遊感
[00:00:24] be pop的浮游感
[00:00:24] 夜が次第に乱反射して
[00:00:26] 夜色随之胡乱反射
[00:00:26] ツービートで光って
[00:00:28] 以two beat的节奏闪烁
[00:00:28] たまには愚痴っちゃって良いかな
[00:00:30] 偶尔发发牢骚也不错嘛
[00:00:30] 「ねぇ、ちょっと話そうか
[00:00:31] 呐 稍微听我说说吧
[00:00:31] 馬鹿な自傷症性なんだけど、
[00:00:33] 虽然是愚蠢的自伤症
[00:00:33] もうなんか収まらない
[00:00:35] 但已经无法平复了啊
[00:00:35] ネタ話だって体で一つどう?」
[00:00:44] 就当是笑话 用身体来听听看吧?
[00:00:44] 「じゃあ、ちょっと喋ろうか
[00:00:46] 那么 我就开始说了呦
[00:00:46] 僕の非凡でいて妙なとこ
[00:00:49] 我那平凡又奇特的地方
[00:00:49] 平凡を装った
[00:00:50] 佯装着平凡
[00:00:50] 僕がずっと悩んでいる事」
[00:00:52] 却又一直烦恼着的事情
[00:00:52] 「十年は経ちそうなある日
[00:00:54] 似乎是在十年之前了
[00:00:54] 『怪物』の声がして
[00:00:56] 突然听到了怪物的声音
[00:00:56] 心臓を飲み込んだ
[00:00:58] 将心脏吞噬
[00:00:58] 『嘘をつき続けろ』ってさ」
[00:01:00] 对我说 你就一直说谎吧
[00:01:00] 「それ以来、僕は嘘つきで
[00:01:03] 自那以来 我就一直是个骗子
[00:01:03] 騙せない人や物も無くなって
[00:01:07] 没有任何人或事物可以逃过我的欺骗
[00:01:07] 『怪物』に成り果てちゃってさ
[00:01:10] 结果我变成了怪物啊
[00:01:10] …あぁ、ごめんね!泣かないで!
[00:01:12] 啊啊 对不起啊!不要哭啦!
[00:01:12] 全部法螺話だよ?」
[00:01:14] 全都是大话吗?
[00:01:14] 「オーマイダーティー!
[00:01:15] my dirty!
[00:01:15] なんて醜態!」
[00:01:16] 何等的丑态!
[00:01:16] 僕は誤摩化す なんて言ったって
[00:01:19] 我会糊弄过去的 就算这么说
[00:01:19] この本心は不気味じゃない?
[00:01:22] 这份真心不还是很可怕嘛?
[00:01:22] 偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて
[00:01:25] 伪装着撇开视线 将谎言交织
[00:01:25] 僕は今日もまた 徒然、嘲笑う
[00:01:43] 今天我也依旧徒然嘲笑
[00:01:43] ビバップ、消えそうな
[00:01:45] be pop 像要消失一般
[00:01:45] 夜が嫌いそうな少女にも
[00:01:47] 对讨厌夜晚的少女也一样
[00:01:47] ツービート、泣きそうな
[00:01:48] two beat 像要哭泣一般
[00:01:48] 嘘が嫌いな青少年にも
[00:01:50] 对讨厌谎言的青少年
[00:01:50] そう、もう同じ様に
[00:01:52] 是的 统统都一样
[00:01:52] ちゃちな「理想」がインプットして
[00:01:54] 输入廉价的理想
[00:01:54] 心臓を飲み込んだ
[00:01:56] 将心脏吞噬
[00:01:56] それ以来気付いたんだ、僕らは
[00:01:58] 自那以来我就察觉到了
[00:01:58] 「単純に理想叶ったとして、
[00:02:01] 就算我们单纯地实现了理想
[00:02:01] 一人ぼっちじゃ
[00:02:02] 独自一人也是
[00:02:02] この世は生きていけない」
[00:02:05] 无法在这个世界生存的
[00:02:05] 「それも嘘?」
[00:02:06] 那个也是说谎吗?
[00:02:06] 「いやいや、本心だよ?」
[00:02:08] 不对不对 是真心话吗?
[00:02:08] 崩れそうな脳が「No」で
[00:02:10] 那快要崩坏的脑袋
[00:02:10] 満ち満ちていく
[00:02:12] 就用拒绝来渐渐填满吧
[00:02:12] 「オーマイダーティー!もっと聴いて!」
[00:02:14] oh my dirty! 再听我说说吧!
[00:02:14] 僕の心を 我が儘を
[00:02:17] 我的真心 我的任性
[00:02:17] この嘘を 本物を
[00:02:20] 这谎言的本身
[00:02:20] 「寂しいよ」なんて言った
[00:02:22] 即使说出好寂寞啊
[00:02:22] 僕は変わらない
[00:02:24] 我也不会有任何改变
[00:02:24] ニヤけそうな程、常々呆れてる
[00:02:39] 简直引人发笑一般地总是感到惊讶
[00:02:39] 「オーマイダーティー!もう嫌いだ!」
[00:02:42] my dirty 真是讨厌啊!
[00:02:42] ほら、聴かせてよ
[00:02:44] 来吧 让我听听吧
[00:02:44] 呆れちゃう様な 僕なんて
[00:02:46] 让人吃惊的我
[00:02:46] もう救えない?
[00:02:48] 还有没有救呢?
[00:02:48] 『問題ないぜ』なんて言って
[00:02:50] 即使说着 没有问题
[00:02:50] 君は変わらない
[00:02:52] 你也不会有任何改变
[00:02:52] 「あぁ、ミスっちゃった」
[00:02:53] 啊啊 不对啊
[00:02:53] また不気味な僕に、常々溺れていく
[00:02:58] 你会越来越沉溺于仍旧可怕的我
您可能还喜欢歌手MARiA的歌曲:
随机推荐歌词:
- Black Is The Colour [The Corrs]
- Too High [Stevie Wonder]
- 新版新概念英语第二册(英音)Lesson (81) [朗文]
- Giraffe(Album Version) [Miniature Tigers]
- 99 Miles From L.A.(Album Version) [Julio Iglesias]
- No Good Way Of Saying Good-bye(Album Version) [Dolly Parton]
- 伤感 告白 [佳瑶]
- Attendre [Celine Dion]
- 要爱爱 [王麟]
- Saviour [Halford]
- Stumblin’ In [Suzi Quatro]
- O Tannenbaum [E_VIS (Tribute by SHAWN)]
- O Anú [Inezita Barroso]
- 天鹅姑娘 [新生]
- You’ll Lose A Good Ting [Aretha Franklin]
- A Jangada Voltou So [Dorival Caymmi]
- Please Don’t Talk About Me When I’m Gone (Originally Performed by Dean Martin) [Karaoke Version] [Karaoke Backtrax Library]
- C’mon Everybody [The Ultimate Jivers]
- Eternal Flame [We Just Wanna Party]
- My Mammy [Al Jolson]
- Rose [James Horner]
- Jimmy Brown the Newsboy [Roger Miller]
- Killer [李幸倪]
- Over You [She’s]
- Christmas Island [The Andrews Sisters&Guy L]
- 爱上一人 [金6]
- 誰かと誰かが出会うとき [伊東歌詞太郎]
- (Spring snow) []
- Changes [The Monkees]
- Truck Yeah (Instrumental Version) [Nashville Stagecoach]
- Along Came Jones [Jukebox Junctions]
- No Big Deal [Audio Idols]
- Shake That(107 BPM) [Workout Tracks]
- There You’ll Be [Music Factory]
- El Adios [Armando Lacava&Angel Varg]
- Shakin’ All Over [Johnny Kidd And The Pirat]
- Kiddio [Brook Benton]
- Wanted [Skylar Grey]
- 药师佛心咒 [佛教音乐]
- Prologue [鏡音リン]
- Tic Tic Tok [GOT7]